Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A parto multiplo
A parto plurigemino
Che avviene dopo il parto
Controllo post-partum
Effettuare il monitoraggio del feto prima del parto
Esame di controllo post-partum
Parto prematuro
Parto serotico
Parto tardivo
Periodo tra il parto ed il ritorno alla normalità
Pluripara
Post partum
Posta da parto
Preparazione al parto
Puerperio
Sala da parto
Stalla da parto
Visita di controllo dopo il parto

Übersetzung für "Parto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
posta da parto | sala da parto | stalla da parto

Abferkelbucht | Abferkelkasten | Abkalbestall




a parto multiplo | a parto plurigemino | pluripara

Mehrlinge gebärend




controllo post-partum | esame di controllo post-partum | visita di controllo dopo il parto

Post-Partum-Kontrolle | Nachkontrolle nach der Geburt


puerperio | periodo tra il parto ed il ritorno alla normalità

Puerperium | Wochenbett


post partum | che avviene dopo il parto

postpartal | nach der Geburt




effettuare il monitoraggio del feto prima del parto

an der pränatalen Fötusüberwachung teilhaben


fornire informazioni sugli effetti del parto sulla sessualità

über die Auswirkungen der Geburt auf die Sexualität informieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una donna che smetta di lavorare o di cercare un impiego a causa delle limitazioni fisiche collegate alle ultime fasi della gravidanza e al periodo successivo al parto può conservare lo status di «lavoratore»

Eine Frau, die ihre Erwerbstätigkeit oder Arbeitssuche wegen der körperlichen Belastungen im Spätstadium ihrer Schwangerschaft und nach der Geburt des Kindes aufgibt, kann die „Arbeitnehmereigenschaft“ behalten


Nel 2010 nel mondo si sono registrati ancora 287 000 decessi dovuti a complicazioni durante la gravidanza o il parto.

Im Jahr 2010 starben weltweit immer noch 287 000 Frauen aufgrund von Komplikationen während der Schwangerschaft oder bei der Geburt.


In data odierna la Commissione europea, con lettera di costituzione in mora, ha sollecitato Belgio, Cipro, Danimarca, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Polonia e Portogallo a adottare azioni per porre fine alle carenze nell'attuazione della legislazione UE relativa al benessere degli animali e per attuare in particolare la direttiva 2008/120/CE che fa obbligo di tenere le scrofe in gruppi durante il parto o la gestazione.

Die Europäische Kommission hat heute Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Polen, Portugal und Zypern in Aufforderungsschreiben dazu aufgerufen, Maßnahmen zu treffen, um Mängel bei der Umsetzung der EU-Tierschutzvorschriften zu beheben und insbesondere die Richtlinie 2008/120/EG umzusetzen, der zufolge trächtige Sauen zumindest teilweise in Gruppen zu halten sind.


La stessa possibilità sussiste nel caso in cui il periodo di ferie stabilito per un lavoratore coincida con il periodo di sospensione del suo contratto di lavoro previsto nei casi di parto, morte della madre successiva al parto, parto prematuro, ricovero ospedaliero del neonato, adozione, affido.

Dieselbe Möglichkeit besteht, wenn die für einen Arbeitnehmer festgelegte Urlaubszeit mit einem Zeitraum der Suspendierung seines Arbeitsvertrags bei Geburt, Tod der Mutter bei der Geburt, vorzeitiger Geburt, Krankenhausbehandlung des Neugeborenen, Adoption oder Annahme zusammenfällt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel quadro di un approccio integrato, gli Stati membri dovrebbero affrontare le seguenti questioni prioritarie nel settore sanitario: · ampliare la copertura e i servizi sanitari e previdenziali di base (anche affrontando la questione della registrazione presso le autorità locali); · migliorare l’accesso dei Rom, e di altri gruppi vulnerabili, a servizi di base, di emergenza e specializzati; · lanciare campagne di sensibilizzazione sulla necessità di controlli medici periodici, di cure pre-parto e post-parto, della pianificazione familiare e dell’immunizzazione; · garantire che le cure sanitarie preventive siano estese ai Rom, in part ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Bereich Gesundheitsfürsorge vorrangig · den Krankenversicherungsschutz und den grundlegenden Sozialversicherungsschutz sowie die entsprechenden Dienstleistungen ausweiten (in diesem Zusammenhang wäre auch die Frage der Meldung bei den lokalen Behörden anzugehen), · den Zugang der Roma sowie anderer schutzbedürftiger Gruppen zu grundlegenden, spezialisierten und Notdiensten verbessern, · Sensibilisierungskampagnen für regelmäßige medizinische Untersuchungen, Schwangerenvorsorge und –nachsorge, Familienplanung und Immunisierung einleiten, · gewährleisten, dass präventive G ...[+++]


Il congedo inizia non prima di sei settimane dalla data indicata nel certificato come data presunta per il parto e termina almeno quattordici settimane dopo la data del parto.

Der Urlaub beginnt nicht früher als sechs Wochen vor dem in der Bescheinigung angegebenen mutmaßlichen Tag der Niederkunft und endet nicht früher als 14 Wochen nach der Niederkunft.


“colostro”: liquido secreto dalle ghiandole mammarie di femmine da latte nei 3-5 giorni dopo il parto, ricco di anticorpi e minerali e prodotto prima del latte crudo.

‚Kolostrum‘ bezeichnet das bis zu 3 bis 5 Tagen nach einer Geburt aus den Milchdrüsen milchgebender Tiere abgesonderte Sekret, das reich an Antikörpern und Mineralstoffen ist und der Erzeugung von Rohmilch vorausgeht.


«colostro»: liquido secreto dalle ghiandole mammarie di femmine da latte nei 3-5 giorni dopo il parto, ricco di anticorpi e minerali e prodotto prima del latte crudo.

„Kolostrum“ bezeichnet das bis zu 3 bis 5 Tagen nach einer Geburt aus den Milchdrüsen milchgebender Tiere abgesonderte Sekret, das reich an Antikörpern und Mineralstoffen ist und der Erzeugung von Rohmilch vorausgeht.


Molto rimane da compiere per garantire che ogni donna abbia l'opportunità di una gravidanza sana e di un parto in condizioni sicure, che le esigenze sanitarie dei giovani siano soddisfatte e che si ponga fine alle violenze e agli abusi subiti dalle donne, anche per quanto riguarda le donne rifugiate e in situazioni di conflitto.

Es bleibt noch viel zu tun, bis sichergestellt ist, dass jede Frau die Chance einer gesunden Schwangerschaft und einer Geburt unter sicheren Bedingungen erhält, dass die gesundheitlichen Bedürfnisse junger Menschen befriedigt werden und dass die Gewalt gegen und der Missbrauch von Frauen auch in Flucht- und Konfliktsituationen aufhört.


2) L'art. 8 della direttiva 92/85 e l'art. 5, n. 1 della direttiva del Consiglio 9 febbraio 1976, 76/207/CEE, relativa all'attuazione del principio della parità di trattamento tra gli uomini e le donne per quanto riguarda l'accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione professionale e le condizioni di lavoro, non ostano alla clausola di un contratto di lavoro che obblighi una lavoratrice subordinata che abbia manifestato l'intenzione di iniziare il congedo di maternità nel corso delle sei settimane precedenti la settimana prevista per il parto, si assenti dal lavoro per problemi di salute connessi alla gravidanza immediatamente pr ...[+++]

2. Artikel 8 der Richtlinie 92/85 und Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen stehen einer Klausel eines Arbeitsvertrags nicht entgegen, die eine Arbeitnehmerin, die ihre Absicht geäußert hat, ihren Mutterschaftsurlaub im Laufe der sechs Wochen vor der erwarteten Entbindungswoche anzutreten, und die sich wegen einer im Zusammenhang mit ihrer Schwangerschaft stehenden Krankheit unmittelbar vor d ...[+++]




Andere haben gesucht : a parto multiplo     a parto plurigemino     che avviene dopo il parto     controllo post-partum     esame di controllo post-partum     parto prematuro     parto serotico     parto tardivo     pluripara     post partum     posta da parto     preparazione al parto     puerperio     sala da parto     stalla da parto     Parto     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Parto' ->

Date index: 2021-08-18
w