Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissolving pulp
Industria chimica
Pasta chimica di legno
Pasta di legno chimica
Pasta di legno per fibre
Pasta per dissoluzione chimica
Pasta per trasformazione chimica

Übersetzung für "Pasta per trasformazione chimica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dissolving pulp | pasta di legno per fibre (dissolving pulp) | pasta per dissoluzione chimica | pasta per trasformazione chimica

Chemiezellstoff | Kunstfaserzellstoff


pasta di legno chimica | pasta chimica di legno

chemischer Zellstoff




estrazione e trasformazione di minerali non energetici e prodotti derivati | industria chimica

chemische Industrie | Gewinnung und Bearbeitung von nicht energetischen Mineralien und Derivaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sono esenti dal criterio 5.3 le sostanze o le miscele le cui proprietà cambiano durante la lavorazione e cessano in tal modo di essere biodisponibili oppure subiscono una trasformazione chimica tale da eliminare il pericolo precedentemente individuato.

Stoffe oder Gemische, deren Eigenschaften sich bei der Verarbeitung ändern, sodass ihre Bioverfügbarkeit nicht mehr gegeben ist, oder die chemischen Veränderungen unterliegen, sodass die betreffende Gefahr entfällt, sind vom Kriterium 5.3 ausgenommen.


«materia prima», ogni gas fluorurato a effetto serra o sostanza elencata nell'allegato II sottoposta a trasformazione chimica mediante un processo a seguito del quale la sua composizione d'origine è totalmente modificata e le cui emissioni sono trascurabili;

„Ausgangsstoff“ jedes fluorierte Treibhausgas oder jeden in Anhang II aufgeführten Stoff, dessen ursprüngliche Zusammensetzung während eines chemischen Umwandlungsprozesses vollständig verändert wird und dessen Emissionen unbedeutend sind;


(16 octies) "materia prima", ogni gas fluorurato a effetto serra elencato negli allegati I e II o ogni composto fluorurato elencato negli allegati I, II e IV del regolamento (CE) n. 1005/2009 che viene sottoposto a trasformazione chimica mediante un processo che ne modifica totalmente la composizione d'origine;

(16g) „Ausgangsstoff“ jedes in Anhang I und II aufgeführte fluorierte Treibhausgas oder in Anhang I, II und IV der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 aufgeführte fluorierte Gemisch, dessen ursprüngliche Zusammensetzung während eines chemischen Umwandlungsprozesses vollständig verändert wird;


nell’ambito delle categorie di attività di cui alla presente sezione, si intende per produzione la produzione su scala industriale mediante trasformazione chimica o biologica delle sostanze o dei gruppi di sostanze di cui ai punti da 4.1 a 4.6.

Im Sinne dieses Abschnitts ist die Herstellung im Sinne der Kategorien von Tätigkeiten des Abschnitts 4 die Herstellung der in den Nummern 4.1 bis 4.6 genannten Stoffe oder Stoffgruppen durch chemische oder biologische Umwandlung im industriellen Umfang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
da solo o in combinazione con altri agenti e senza subire una trasformazione chimica al fine di dissolvere materie prime, prodotti o materiali di rifiuto;

ohne sich chemisch zu verändern allein oder in Kombination mit anderen Stoffen zur Auflösung von Rohstoffen, Produkten oder Abfallstoffen;


da solo o in combinazione con altri agenti e senza subire una trasformazione chimica al fine di dissolvere materie prime, prodotti o materiali di rifiuto;

ohne chemische Veränderung allein oder in Kombination mit anderen Stoffen zur Auflösung von Rohstoffen, Produkten oder Abfallstoffen ;


Nell'ambito delle categorie di attività di cui alla presente sezione, si intende per produzione la produzione su scala industriale mediante trasformazione chimica o biologica delle sostanze o dei gruppi di sostanze di cui ai punti da 4.1 a 4.7.

Im Sinne dieses Abschnitts ist die Herstellung im Sinne der Kategorien von Tätigkeiten des Abschnitts 4 die Herstellung der in den Nummern 4.1 bis 4.7 genannten Stoffe oder Stoffgruppen durch chemische oder biologische Umwandlung im industriellen Umfang.


Miglioramento sostanziale in termini di efficienza, sicurezza e affidabilità degli impianti, mediante lo sviluppo e la dimostrazione di tecnologie pulite di conversione di energia, sulla base del carbone e di altri combustibili fossili nonché combustibili gassosi o liquidi e alternativi con l'introduzione di tecnologie avanzate di trasformazione chimica per la produzione di energia, calore, prodotti chimici e combustibili.

Zur erheblichen Verbesserungen des Wirkungsgrads, der Zuverlässigkeit und der Kosten durch Entwicklung und Demonstration von sauberen Energieumwandlungstechnologien auf der Grundlage von Kohle und anderen fossilen Brennstoffen, gasförmigen oder flüssigen Prozess- und alternativen Brennstoffen sowie Einführung fortgeschrittener chemischer Umwandlungstechnologien für die Strom- und Wärmeerzeugung und die Produktion von Chemikalien und Brennstoffen .


Poiché durante la produzione e l'uso di un prodotto intermedio all'interno del sito produttivo e in un sistema chiuso non è previsto che la sostanza chimica entri in contatto con le persone o con l'ambiente in quantità significative, ciascuna parte può, previa notifica al segretariato, autorizzare la produzione e l'uso, come prodotti intermedi in un sistema chiuso e unicamente all'interno del sito produttivo, di quantitativi delle sostanze di cui al presente allegato che subiscano una trasformazione ...[+++]

Da im Verlauf der Produktion und Verwendung eines auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzten Zwischenprodukts keine beträchtlichen Mengen der Chemikalie den Menschen und die Umwelt erreichen dürften, kann eine Vertragspartei nach Notifikation an das Sekretariat die Produktion und Verwendung von Mengen einer Chemikalie gestatten, welche in diese Anlage als auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenztes Zwischenprodukt aufgenommen wurde, die im Verlauf der Herstellung anderer Chemikalien chemisch umgewandelt wird, welche unter Berücksichtigung der Kriterien der Anlage D Absatz 1 nicht die Eigenschaften von p ...[+++]


Influenza della speciazione, trasformazione chimica, trasformazione delle proprietà fisico-chimiche e conversione biologica, soprattutto per quanto riguarda:

Einfluß von Speziation, chemischer Veränderung, Veränderung der physikalisch-chemischen Eigenschaften sowie biologische Umwandlung, insbesondere im Hinblick auf :




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pasta per trasformazione chimica' ->

Date index: 2023-10-19
w