Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare zone verdi nei cimiteri
Pianificazione degli spazi verdi
Pianificazione delle zone
Pianificazione delle zone verdi
Piano regolatore delle zone verdi

Übersetzung für "Pianificazione delle zone verdi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pianificazione degli spazi verdi | pianificazione delle zone verdi

Grünflächenplanung | Grünplanung




creare zone verdi nei cimiteri

Gartenflächen auf Friedhöfen erstellen




Iniziativa cantonale. Costruzioni al di fuori delle zone edificabili. Rapporto della Commissione dell'ambiente, della pianificazione del territorio e dell'energia del Consiglio nazionale del 22 agosto 2011. Parere del Consiglio federale del 7 settembre 2011

Standesinitiative. Bauen ausserhalb der Bauzone. Bericht der Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie des Nationalrates vom 22. August 2011. Stellungnahme des Bundesrates vom 7. September 2011


Allegato: Pianificazione delle reti emittenti OUC per le zone di diffusione locale, 1a parte

Anhang: UKW-Sendernetzpläne für die lokalen Versorgungsgebiete, Teil 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale tendenza si riscontra nei parchi scientifici e tecnologici che puntano a insediarsi in zone "verdi", considerate un vantaggio considerevole assieme alla disponibilità di risorse qualificate e alla prossimità a centri di conoscenze.

Ein anschauliches Beispiel für diesen Trend ist die High-Tech-Forschungspark-Bewegung, wo ,grüne', d. h. auf umweltfreundliche Technik umgestellte Standorte, verbunden mit hochqualifizierten Ressourcen und der Nähe zu wissensbasierten Zentren als Schlüsselkapital betrachtet werden.


16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare «città dai tragitti brevi», in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung ...[+++]


16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare «città dai tragitti brevi», in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung ...[+++]


16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare "città dai tragitti brevi", in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ai fini della presente decisione, il servizio di ristorazione include la prima colazione; gli impianti per le attività ricreative e il fitness comprendono saune, piscine e altre strutture analoghe che si trovino nel perimetro della struttura ricettiva e zone verdi, quali parchi e giardini, che non si trovano nel campeggio, ma che sono accessibili agli ospiti.

(3) Für die Zwecke dieser Entscheidung wird auch das Frühstück als „Mahlzeit“ betrachtet. Als Fitness- und Freizeitaktivitäten bzw. -einrichtungen gelten Saunen, Schwimmbecken und alle sonstigen Einrichtungen innerhalb des Geländes sowie Grünflächen wie z. B. Parks und Gärten, die für Gäste zugänglich sind und nicht zum Campingplatz gehören.


zone verdi che non fanno parte delle strutture del campeggio, quali parchi, boschi e giardini accessibili agli ospiti.

Grünflächen wie Parks, Wälder und Gärten, die nicht zum Campingplatz gehören, den Gästen jedoch offen stehen.


32. rileva con soddisfazione che le autorità locali adottano con sempre maggior frequenza misure volte a limitare l'accesso alla città per i veicoli più inquinanti al fine di garantire un maggiore rispetto delle norme in materia di qualità dell'aria sul territorio e allestiscono sempre più numerose "zone verdi", note come zone prive di inquinamento e congestione; invita la Commissione a fornire orientamenti qu ...[+++]

32. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass Kommunalverwaltungen immer öfter Maßnahmen ergreifen, um den Zugang von stark verschmutzenden Fahrzeugen zu den Städten einzuschränken, um die Grenzwerte für die Luftqualität in den entsprechenden Gebieten besser einhalten zu können, und um „Grüne Zonen“, d.h. Gebiete ohne Verschmutzung und Verkehrsüberlastung, einzurichten; fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Definition von Grünen Zonen in Städten zu erstellen, denen eine EU-weit standardisierte Beschilderung von Grünen Zonen sowie ein harmonisierter Aufkleber für abgasarme Kraftfahrzeuge zugrunde liegt;


39. sottolinea che le "zone verdi" urbane non dovrebbero diventare nuove frontiere che limitano la mobilità dei cittadini e dei beni; chiede alla Commissione di elaborare orientamenti da seguire per far sì che le "zone verdi" possano rimanere accessibili alla mobilità (pedoni, biciclette, mezzi pubblici e merci); invita la Commissione, come primo passo, a creare un sito web europeo che fornisca informazioni sulle regole che disciplinano le diverse "zone verdi" ...[+++]

39. hebt hervor, dass die Grünen Zonen im Stadtgebiet keine neuen Grenzen werden sollen, die die Mobilität von Bürgern und Waren einschränken; fordert die Kommission in diesem Sinne auf, Leitlinien dafür zu erstellen, wie die Grünen Zonen weiterhin für die Mobilität (Fußgänger, Radfahrer, öffentlicher Verkehr und Waren) zugänglich bleiben können; fordert die Kommission auf, als ersten Schritt eine europäische Website einzurichten, die über die Vorschriften, die für die verschiedenen Grünen Z ...[+++]


Le zone verdi (terreni agricoli e naturali di valore) sono state sostituite da edifici commerciali e ad uso residenziale a bassa densità.

Grünflächen (wertvolle landwirtschaftlich genutzte und naturbelassene Gebiete) werden durch Wohn- und Industriegebieten geringer Bebauungsdichte ersetzt.


L'iniziativa URBAN II sovvenziona la "riurbanizzazione plurifunzionale ed ecocompatibile degli spazi urbani.ai fini.di una minore spinta all'urbanizzazione delle zone verdi e all'espansione urbana incontrollata".

Im Rahmen des Programms URBAN II wird für ,gemischte Nutzung von städtischen Gebieten und umweltfreundliche Neuerschließung von Industriebrachen in Verbindung mit weniger Baumaßnahmen auf der grünen Wiese sowie der Reduzierung der Zersiedlungsprozesse" plädiert.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pianificazione delle zone verdi' ->

Date index: 2024-03-17
w