Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caposquadra agricolo
Caposquadra della coltivazione
Caposquadra della produzione agricola
Commerciabilità della produzione agricola
Dislocazione della produzione
Incentivazione della produzione agricola
Incoraggiamento della produzione agricola
Leader del team di produzione di vegetali
Localizzazione della produzione agricola
Luoghi di produzione agricola
Politica della produzione agricola
Regolamentazione della produzione agricola
Tecnico della produzione agricola

Übersetzung für "Politica della produzione agricola " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica della produzione agricola

Agrarproduktionspolitik


dislocazione della produzione [ localizzazione della produzione agricola | luoghi di produzione agricola ]

landwirtschaftlicher Produktionsstandort


tecnico della produzione agricola | tecnico della produzione agricola

Gartenbautechniker | Gartenbautechnikerin


incentivazione della produzione agricola | incoraggiamento della produzione agricola

Förderung der Agrarproduktion


regolamentazione della produzione agricola

Lenkung der Agrarproduktion


Ordinanza concernente il catasto della produzione agricola e la determinazione della regione di montagna e della zona prealpina collinare

Verordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und über die Abgrenzung des Berggebietes sowie der voralpinen Hügelzone


caposquadra agricolo | leader del team di produzione di vegetali | caposquadra della coltivazione | caposquadra della produzione agricola

Pflanzenbauleiterin | Produktionsteamleiterin im Bereich Pflanzenbau | Pflanzenbauleiter | Produktionsteamleiter im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau/Produktionsteamleiterin im Bereich agrarwissenschaftlicher Pflanzenbau


Ordinanza concernente il catasto della produzione agricola e la determinazione della regione di montagna

Verordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Abgrenzung des Berggebietes


regolamentazione della produzione agricola

Lenkung der Agrarproduktion


commerciabilità della produzione agricola

Marktfähigkeit der Agrarerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– viste le finalità della politica agricola comune sancite dall'articolo 39 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), in particolare quelle di "incrementare la produttività dell'agricoltura, sviluppando il progresso tecnico, assicurando lo sviluppo razionale della produzione agricola come pure un impiego migliore dei fattori di produzione, in particolare della manodopera" e di "assicurare un tenore di vita equo alla popolazione agricola ...[+++]

– in Kenntnis der in Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ausgeführten Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere der Ziele, „die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern" und „der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten“,


– viste le finalità della politica agricola comune sancite dall'articolo 39 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), in particolare quelle di «incrementare la produttività dell'agricoltura, sviluppando il progresso tecnico, assicurando lo sviluppo razionale della produzione agricola come pure un impiego migliore dei fattori di produzione, in particolare della manodopera» e di «assicurare un tenore di vita equo alla popolazione agricola ...[+++]

– in Kenntnis der in Artikel 39 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ausgeführten Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik, insbesondere der Ziele, „die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern“ und „der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten“,


L'obiettivo della politica agricola comune (PAC) è incrementare la produttività dell'agricoltura, sviluppando il progresso tecnico e assicurando lo sviluppo razionale della produzione agricola, nonché un impiego migliore dei fattori di produzione, in particolare della manodopera. Si punta in tal modo ad assicurare un tenore di vita equo alla popolazione agricola, grazie in particolare al miglioramento del reddito individuale di coloro che lavorano nell ...[+++]

Das Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) besteht darin, die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern, auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen.


La PAC dovrebbe intensificare lo sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili basate sulla biomassa agricola, specie gli impianti di produzione di biogas agricolo di dimensioni ridotte e, se possibile, anche gli impianti di produzione di biogas agricolo regionali che promuovono la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra e dei costi della produzione agricola grazie all'impiego di sottoprodotti e residui provenienti dalle attività agricole per la generazione di ener ...[+++]

Die GAP sollte die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen auf der Grundlage landwirtschaft­licher Biomasse verstärkt fördern, beispielsweise landwirtschaftliche Biogas-Klein- und ‑Kleinst­anlagen sowie nach Möglichkeit auch regionale Biogasanlagen, so dass Anreize für eine Verringe­rung der Treibhaus­gasemissionen und der Kosten der Agrarproduktion durch die Verwendung von landwirtschaftlichen Nebenprodukten und Abfällen zur Energieerzeugung gegeben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"La forza della produzione agricola europea è data dalla sua diversità, dalle conoscenze tecniche degli agricoltori e dalle caratteristiche del suolo e dei territori di produzione", ha dichiarato oggi Dacian CIOLOŞ, commissario per l'Agricoltura e lo Sviluppo rurale, che ha poi aggiunto: "Gli agricoltori, che avvertono la pressione della crisi economica e della concentrazione del potere contrattuale nel settore della distribuzione e il peso della concorrenza mondiale, hanno bisogno di strumenti che consentano loro di comunicare ai con ...[+++]

Die Stärke der europäischen Agrarerzeugung liegt in ihrer Vielfalt, in der Fachkenntnis der Landwirte sowie in der Bodenbeschaffenheit und anderen typischen Merkmalen der einzelnen Produktionsgebiete", sagte Dacian CIOLOŞ, EU‑Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und fügte hinzu: „Landwirte, die durch den Wirtschaftsabschwung, die Konzentration der Verhandlungsmacht im Einzel­handels­sektor und die Globalisierung unter Druck stehen, benötigen Instrumente, mit denen sie die Verbraucher besser über ihre hochwertigen Erzeugnisse informieren können.


Tuttavia, la relazione tralascia questioni che sono fondamentali per la salvaguardia della qualità dei prodotti agricoli e la sostenibilità della produzione agricola nell’Unione: per esempio, le conseguenze della deregolamentazione del commercio mondiale e della liberalizzazione incontrollata dei mercati, ambedue nell’ambito di accordi bilaterali e nel quadro dell’Organizzazione mondiale del commercio, i vari pericoli intrinseci nell’introduzione degli organismi geneticamente modificati nell’ambiente nel modo in c ...[+++]

Allerdings werden wichtige Fragen der Erhaltung der Qualitätspolitik von Agrarerzeugnissen und der Nachhaltigkeit von landwirtschaftlicher Herstellung in der EU ausgeklammert: Zum einen die Auswirkungen der Deregulierung des Welthandels und die unkontrollierte Liberalisierung der Märkte, sowohl im Rahmen bilateraler Abkommen als auch der Welthandelsorganisation. Zum anderen die verschiedenen Gefahren im Zusammenhang mit der Einführung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt, so, wie es bisher der Fall war, und zu guter Letzt die Notwendigkeit einer grundlegenden Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, die lokalen Schutz, das Recht au ...[+++]


Sebbene accolga con favore l’accento posto dal testo sul ruolo cruciale della PAC per conseguire l’obiettivo della sicurezza alimentare, osservo con rammarico come la relatrice sembri a favore di un maggiore allineamento al mercato della politica agricola e ritenga le iniziative di tutela ambientale responsabili del calo della produzione agricola in Europa.

Ich freue mich sehr darüber, dass dieser Text die zentrale Rolle der GAP für das Erreichen des Ziels der Ernährungssicherheit betont, bedaure jedoch gleichzeitig, dass die Berichterstatterin sich für eine stärkere Marktorientierung der Agrarpolitik ausspricht und dass sie die Umweltschutzmaßnahmen beschuldigt, für den Rückgang der landwirtschaftlichen Produktion in Europa verantwortlich zu sein.


I CEA, pubblicati da Eurostat sin dal 1964, sono redatti nell'ambito del sistema europeo di conti economici integrati (SEC) e hanno il fine di fornire una stima del valore della produzione agricola e dei costi di produzione.

Die LGR wird im Rahmen des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) erstellt. Sie soll vergleichbare, aktuelle und zuverlässige Informationen über die wirtschaftliche Lage in der Landwirtschaft bereitstellen, insbesondere über die Entwicklung des landwirtschaftlichen Einkommens.


La Grecia, con il 79,4% della produzione comunitaria totale di 1,55 milioni di tonnellate di cotone non sgranato (grezzo), ricava dal cotone il 9% della produzione agricola finale, mentre in Spagna, l'altro grande produttore comunitario, il settore rappresenta l'1,5% della produzione agricola finale.

In Griechenland, auf das 79,4 % der gesamten EU-Produktion von 1,55 Mio. Tonnen nicht entkörnter (roher) Baumwolle entfallen, macht die Baumwolle 9,0 % und in Spanien, einem anderen wichtigen Erzeugermitgliedstaat, 1,5 % der landwirtschaftlichen Endproduktion aus.


– (EL) Signor Presidente, le recenti proposte della Commissione sulla riforma della politica agricola comune non raccomandano semplicemente una revisione correttiva intermedia, ma danno il colpo di grazia alle imprese agricole di piccole e medie dimensioni, riducendo la qualità e la competitività della produzione agricola e distruggendo l’ambiente.

– (EL) Herr Präsident! In den jüngsten Vorschlägen der Kommission zur GAP-Reform wird nicht nur einfach eine korrigierende Halbzeitbewertung empfohlen, sondern den kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betrieben durch die Verringerung der Qualität und Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und die Zerstörung der Umwelt der Gnadenstoß versetzt.


w