Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività stagionale
Disoccupazione stagionale
Distribuzione geografica della popolazione
Fluttuazione stagionale
Frequenza di una malattia nella popolazione
Lavoratore stagionale
Lavoro stagionale
Morbilità
Occupazione stagionale
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione non stabilmente residente
Popolazione residente non permanente straniera
Popolazione residente permanente straniera
Popolazione stagionale
Ripartizione della popolazione
Variazione stagionale
Variezione stagionale

Übersetzung für "Popolazione stagionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
popolazione non stabilmente residente | popolazione stagionale

Saisonbevölkerung


lavoro stagionale | attività stagionale | occupazione stagionale

Saisonbeschäftigung | Saisonarbeit | Saisontätigkeit




distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


disoccupazione stagionale

Saisonarbeitslosigkeit [ saisonale Arbeitslosigkeit | saisonbedingte Arbeitslosigkeit ]


fluttuazione stagionale | variazione stagionale | variezione stagionale

jahreszeitliche Schwankung | saisonale Schwankung | Saisonschwankung


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

abnehmende Bevölkerung | Bevölkerungsdefizit


popolazione residente non permanente straniera | popolazione residente non permanente di nazionalità straniera

nichtständige ausländische Wohnbevölkerung


popolazione residente permanente straniera | popolazione residente permanente di nazionalità straniera

ständige ausländische Wohnbevölkerung


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

Morbidität | Erkrankungsrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una relazione pubblicata nel 2015 dall'ECDC suggerisce che tutti i paesi dell'UE possono dover riconsiderare il loro approccio al fine di raccogliere informazioni più complete e precise sulla copertura vaccinica contro l'influenza stagionale dei gruppi destinatari di popolazione.

Laut einem 2015 vom ECDC veröffentlichten Bericht müssen alle EU-Länder wohl ihren Ansatz überdenken, um umfassendere und genauere Daten über die Durchimpfung der anvisierten Bevölkerungsgruppen gegen die saisonale Grippe zu sammeln.


D. considerando che gli effetti dei cambiamenti climatici influenzano anche la flora e la fauna del pianeta; che in risposta ai cambiamenti climatici in atto molte specie terrestri, marine e di acqua dolce hanno modificato la loro distribuzione geografica, il comportamento stagionale, i modelli migratori, le dimensioni della popolazione e l'interazione con altre specie;

D. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels auch die Flora und Fauna der Erde beeinträchtigen; in der Erwägung, dass sich die geografische Verbreitung, die saisonalen Aktivitäten, die Wanderungsmuster und die Vielfalt vieler terrestrischer Arten sowie vieler Süßwasser- und Salzwasserarten sowie deren Interaktion infolge des derzeitigen Klimawandels geändert haben;


D. considerando che gli effetti dei cambiamenti climatici influenzano anche la flora e la fauna del pianeta; che in risposta ai cambiamenti climatici in atto molte specie terrestri, marine e di acqua dolce hanno modificato la loro distribuzione geografica, il comportamento stagionale, i modelli migratori, le dimensioni della popolazione e l'interazione con altre specie;

D. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels auch die Flora und Fauna der Erde beeinträchtigen; in der Erwägung, dass sich die geografische Verbreitung, die saisonalen Aktivitäten, die Wanderungsmuster und die Vielfalt vieler terrestrischer Arten sowie vieler Süßwasser- und Salzwasserarten sowie deren Interaktion infolge des derzeitigen Klimawandels geändert haben;


Il lavoro stagionale costituisce un’esigenza strutturale dell’Unione europea tenuto conto delle sfide demografiche cui essa è già confrontata e dell’invecchiamento della sua popolazione, problemi questi che potranno in futuro aggravarsi, ma anche per via dell'importante penuria di mano d'opera in vari settori.

In der Europäischen Union besteht ein struktureller Bedarf an Saisonarbeit, und zwar nicht nur in Anbetracht der demographischen Sachzwänge und der Überalterung der Bevölkerung der Europäischen Union – die in Zukunft auch noch zunehmen werden – sondern auch aufgrund des beträchtlichen Mangels an Arbeitskräften in diesem Sektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alla dinamica della popolazione in condizioni climatiche estreme, quali si possono verificare a livello regionale o stagionale (estati torride, inverni rigidi, piogge intense), nonché alle pratiche agricole applicate dopo l'uso.

die Populationsdynamik bei saisonalen oder regionalen Klimaextremen (insbesondere heiße Sommer, kalte Winter und Niederschläge) sowie die nach der vorgesehenen Anwendung praktizierten landwirtschaftlichen Methoden.


16. chiede alla Commissione di costituire, in seno alla Direzione generale della politica regionale, un'unità amministrativa per le isole, sulla falsariga dell'unità amministrativa esistente per le regioni ultraperiferiche, al fine di garantire che nella definizione della politica destinata alla realizzazione della coesione sociale, economica e territoriale e nelle misure di attuazione applicabili in particolare nei settori dei trasporti, dell'energia, dell'approvvigionamento di risorse idriche adeguate, della sorveglianza delle regioni di confine e della tutela del fragile ambiente insulare si tenga sistematicamente conto delle peculiarità e dei bisogni delle isole nonché della loro popolazione ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, in Anlehnung an die bestehende Dienststelle für Regionen in äußerster Randlage innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik eine Dienststelle für die Belange der Inseln einzurichten, um zu gewährleisten, dass den Besonderheiten und den Bedürfnissen von Inseln und ihrer ständigen und nichtständigen Bewohner bei der Formulierung von Strategien systematisch Rechnung getragen wird, die auf das Erreichen von sozialem, wirtschaftlichem und territorialem Zusammenhalt sowie auf die Umsetzung von Maßnahmen abzielen, vor allem in den Bereichen Transport und Verkehr, Energie, Gewährleistung einer ausreichenden Wasserversorgung, Überwachung von regionalen Grenzgebi ...[+++]


Durante un’epidemia normale di influenza stagionale, tra il 5 e il 10% della popolazione si ammala.

Von einer normalen saisonalen Influenzaepidemie sind 5 bis 10% der Bevölkerung betroffen.


- alla dinamica della popolazione in condizioni climatiche estreme, quali si possono verificare a livello regionale o stagionale (estati torride, inverni rigidi, piogge intense), nonchè alle pratiche agricole applicate dopo l'uso.

- die Populationsdynamik bei saisonalen oder regionalen Klimaextremen (insbesondere heiße Sommer, kalte Winter und Niederschläge) sowie die nach der vorgesehenen Anwendung angewandten landwirtschaftlichen Praktiken.


Nella prospettiva di fornire le infrastrutture e i servizi necessari al mantenimento di una popolazione sufficiente, e in particolare di una popolazione giovane, nonché all'accoglienza stagionale di visitatori, il che conferisce un carattere prioritario ai servizi di trasporto locali, all'istruzione, alla sanità, all'informazione e alla comunicazione, si propone di rafforzare, a breve termine, l'effetto compensativo dei Fondi strutturali e del fondo di coesione nelle zone ammissibili.

Um die Infrastrukturen und Dienstleistungen bereitzustellen, die für den Verbleib einer ausreichend großen und insbesondere einer jungen Bevölkerung sowie zur saisonalen Aufnahme von Besuchern notwendig sind (vorrangig die lokalen Verkehrsdienste, das Bildungs- und Gesundheitswesen, Information und Kommunikation), wird vorgeschlagen, die Ausgleichsmaßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds in den förderwürdigen Gebieten kurzfristig zu verstärken.


w