Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Redigere le relazioni sulla situazione

Übersetzung für "Preparare le relazioni sulla situazione creditizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preparare le relazioni sulla situazione creditizia

Kreditberichte erstellen


redigere le relazioni sulla situazione

Lageberichte verfassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· avviare i lavori per migliorare la disponibilità delle informazioni sulla situazione creditizia delle PMI, in modo che per gli investitori sia più facile investire in queste imprese;

· die Verfügbarkeit von Kreditinformationen über KMU verbessern, um es Anlegern zu erleichtern, in diese zu investieren;


La sezione 3 consulta i portatori d'interesse sulle prime priorità politiche che ci si propone di perseguire a partire dalla comunicazione della Commissione "Un piano di investimenti per l'Europa"[2], in particolare l'attuazione del regolamento relativo ai fondi di investimento europei a lungo termine (ELTIF), le cartolarizzazioni di alta qualità, le informazioni sulla situazione creditizia delle PMI, il collocamento privato e il riesame della direttiva relativa al prospetto.

In Abschnitt 3 bittet die Kommission um Stellungnahme zu den politischen Prioritäten, die ausgehend von der Kommissionsmitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“[2] frühzeitig verfolgt werden sollen und Themen wie die Umsetzung der Verordnung über europäische langfristige Investmentfonds (ELTIF), hochwertige Verbriefungen, Kreditinformationen über KMU, Privatplatzierungen und die Überarbeitung der Prospektrichtlinie umfassen.


– visti il corpus delle convenzioni delle Nazioni Unite in materia di diritti umani di cui gli Stati membri sono parti, le convenzioni e le raccomandazioni del Consiglio d'Europa, le relazioni elaborate dagli organi del Consiglio d'Europa, in particolare le relazioni sulla situazione dei diritti umani redatte dall'Assemblea parlamentare e dal Commissario per i diritti dell'uomo, nonché le decisioni, gli orientamenti e le sentenze degli organi giudiziari e di vigilanza specializzati,

– unter Hinweis auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Schutz der Menschenrechte, denen Mitgliedstaaten beigetreten sind, und die Konventionen und Empfehlungen des Europarates, die Berichte der Organe des Europarates, insbesondere der Berichte der Parlamentarischen Versammlung und des Kommissars für Menschenrechte über die Lage der Menschenrechte sowie die Entscheidungen, Leitlinien und Urteile spezialisierter Überwachungsgremien und gerichtlicher Instanzen,


– visti il corpus delle convenzioni delle Nazioni Unite in materia di diritti umani di cui gli Stati membri sono parti, le convenzioni e le raccomandazioni del Consiglio d'Europa, le relazioni elaborate dagli organi del Consiglio d'Europa, in particolare le relazioni sulla situazione dei diritti umani redatte dall'Assemblea parlamentare e dal Commissario per i diritti dell'uomo, nonché le decisioni, gli orientamenti e le sentenze degli organi giudiziari e di vigilanza specializzati,

– unter Hinweis auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Schutz der Menschenrechte, denen Mitgliedstaaten beigetreten sind, und die Konventionen und Empfehlungen des Europarates, die Berichte der Organe des Europarates, insbesondere der Berichte der Parlamentarischen Versammlung und des Kommissars für Menschenrechte über die Lage der Menschenrechte sowie die Entscheidungen, Leitlinien und Urteile spezialisierter Überwachungsgremien und gerichtlicher Instanzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viste le relazioni degli organi del Consiglio d'Europa, segnatamente le relazioni sulla situazione dei diritti dell'uomo dell'Assemblea parlamentare e del Commissario per i diritti dell'uomo,

– in Kenntnis der Berichte der Organe des Europarates, insbesondere der Berichte der Parlamentarischen Versammlung und des Kommissars für Menschenrechte über die Lage der Menschenrechte,


3.2.2. Elaborare strumenti di analisi e diffusione quali relazioni sulla salute nella Comunità, il portale sulla salute e conferenze; fornire informazioni ai cittadini, ai soggetti interessati e ai responsabili delle politiche elaborando meccanismi di consultazione e processi partecipativi; redigere regolarmente relazioni sulla situazione sanitaria nell’Unione europea basata su tutti i dati e indicatori che includa un’analisi qualitativa e quantitati ...[+++]

3.2.2. Erarbeitung von Mechanismen für Analyse und Verbreitung, einschließlich gemeinschaftlicher Gesundheitsberichte, des Portals „Gesundheit“ und Konferenzen; Bereitstellung von Informationen für die Bürger, Interessengruppen und Entscheidungsträger, Entwicklung von Konsultationsmechanismen und Beteiligungsprozessen; regelmäßige Erstellung von Berichten über den Gesundheitszustand in der Europäischen Union, auf der Grundlage aller Daten und Indikatoren, einschließlich einer qualitativen und quantitativen Analyse.


La Commissione non intende pertanto seguire questa proposta né l'altra ad essa connessa, che è stata ipotizzata occasionalmente, secondo la quale la Commissione dovrebbe elaborare, o incaricare un'organizzazione di preparare, uno studio sulla situazione dei diritti dell'uomo nel mondo ordinato per paese, come quello del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti".

Die Kommission beabsichtigt daher nicht, diesen Vorschlag weiter zu verfolgen. Dasselbe gilt für die damit zusammenhängenden Anregungen, die Kommission solle selbst oder durch Beauftragung einer Organisation einen weltweiten Überblick über die Menschenrechtssituation in den einzelnen Ländern erstellen, wie ihn das US-Außenministerium ausarbeitet".


Pur concordando sulla necessità di stilare relazioni sulla situazione e sui rapporti dei singoli paesi, Marocco, Tunisia, Algeria, Mauritania o di altri paesi del Maghreb, la nostra idea era anzitutto di vedere se attualmente sia possibile far progredire le relazioni fra il Mediterraneo meridionale, considerato nel suo insieme in quanto possibile soggetto collettivo, e il Mediterraneo settentrionale, vale a dire l’Unione europea.

Wir bestreiten zwar in keiner Weise die Notwendigkeit, auch Berichte über die Lage und die Beziehungen zu den einzelnen Ländern, wie Marokko, Tunesien, Algerien, Mauretanien oder andere Maghrebländer, zu erstellen, doch wir wollten zunächst prüfen, ob gegenwärtig nicht die Beziehungen zwischen dem südlichen Mittelmeerraum als Ganzes, als mögliches gemeinsames Subjekt, und dem nördlichen Mittelmeerraum, d. h. der Europäischen Union, vorangebracht werden können.


(*) Queste ordinazioni sono state ricalcolate anche in base alle nuove informazioni pervenute sulla situazione creditizia delle imprese interessate.

(*) Diese Aufträge wurden neu berechnet, nachdem neue Informationen über die Verschuldung der Unternehmen vorlagen.


In Austria si pubblicano relazioni annuali sull'attuazione della legislazione nel campo della parità di trattamento e cinque relazioni annuali sulla situazione e sugli sviluppi di questa problematica, a cura dei Ministri responsabili. Il Governo federale trasmette al Nationalrat ogni due anni relazioni sulla situazione della parità di trattamento e della promozione delle donne nell'amministrazione federale.

In Österreich werden Jahresberichte (über die Umsetzung der Gleichbehandlungsgesetze) und Fünfjahresberichte (über Stand und Entwicklung der Gleichbehandlung) von den zuständigen Ministern veröffentlicht, und die Bundesregierung legt dem Nationalrat alle zwei Jahre einen Bericht über den Stand der Gleichbehandlung und Frauenförderung in der Bundesverwaltung vor.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Preparare le relazioni sulla situazione creditizia' ->

Date index: 2023-09-04
w