Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura scientifica
Apparecchio da laboratorio
Attrezzatura per la ricerca
CERN
Capa di laboratorio
Capo di laboratorio
Centro di ricerca
Direttrice della ricerca
Impresa di ricerca
Istituto di ricerca
LPMR
Laboratorio di ricerca
Laboratorio europeo per la fisica delle particelle
Materiale scientifico
Microscopio
Organismo di ricerca
Organizzazione europea per la ricerca nucleare
Preparatore di laboratorio di ricerca
Preparatore di laboratorio in metallurgia
Preparatrice di laboratorio di ricerca
Preparatrice di laboratorio in metallurgia
Ricerca di laboratorio
Strumentazione scientifica
Strumentazione scientifica elettronica
Strumento scientifico

Übersetzung für "Preparatrice di laboratorio di ricerca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preparatore di laboratorio di ricerca | preparatrice di laboratorio di ricerca

Forschungslaborant | Forschungslaborantin


centro di ricerca [ impresa di ricerca | istituto di ricerca | laboratorio di ricerca | organismo di ricerca ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]


preparatore di laboratorio, ramo chimico | preparatrice di laboratorio, ramo chimico

Laborant, chemische Richtung | Laborantin, chemische Richtung


preparatore di laboratorio in metallurgia | preparatrice di laboratorio in metallurgia

Laborangestellter in Metallkundelabor | Laborangestellte in Metallkundelabor


capa di laboratorio | direttrice della ricerca | capo di laboratorio | direttore della ricerca/direttrice della ricerca

Laborleiter | wissenschaftliche Direktorin | Forschungsleiter/Forschungsleiterin | Laborleiterin


CERN [ Laboratorio europeo per la fisica delle particelle | Organizzazione europea per la ricerca nucleare ]

CERN [ Europäische Organisation für Kernforschung | Europäisches Labor für Teilchenphysik ]


laboratorio comunitario di riferimento per la ricerca dei residui

Gemeinschaftliches Laboratorium für Rückstandsuntersuchungen


strumento scientifico [ apparecchiatura scientifica | apparecchio da laboratorio | attrezzatura per la ricerca | materiale scientifico | microscopio | strumentazione scientifica | strumentazione scientifica elettronica ]

wissenschaftliches Gerät [ Forschungsausrüstung | Laborgerät | Mikroskop | wissenschaftliche Ausrüstung | wissenschaftliches Instrument ]




Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca | LPMR [Abbr.]

Eidgenössische Materialprüfungs-und Forschungsanstalt | EMPA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al termine di una procedura di selezione, il laboratorio vincitore, Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, deve essere designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api, per un periodo di 5 anni a partire dal 1o aprile 2011.

Im Rahmen eines Auswahlverfahrens wurde das Laboratorium „Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail“ (ANSES) mit seinem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) ausgewählt; dieses Laboratorium sollte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. April 2011 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt werden.


L’Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, viene designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api a partire dal 1o aprile 2011 fino al 31 marzo 2016.

Die „Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail“ (ANSES) mit ihrem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) wird hiermit für den Zeitraum vom 1. April 2011 bis zum 31. März 2016 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt.


Al termine di una procedura di selezione, il laboratorio vincitore, Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, deve essere designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api, per un periodo di 5 anni a partire dal 1o aprile 2011.

Im Rahmen eines Auswahlverfahrens wurde das Laboratorium „Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail“ (ANSES) mit seinem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) ausgewählt; dieses Laboratorium sollte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. April 2011 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt werden.


L’Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), insieme al suo laboratorio di ricerca sulle malattie delle api, Sophia-Antipolis Laboratory — Francia, viene designato come laboratorio del riferimento dell’UE nel campo della salute delle api a partire dal 1o aprile 2011 fino al 31 marzo 2016.

Die „Agence Nationale de Sécurité Sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail“ (ANSES) mit ihrem Forschungslaboratorium für Bienenkrankheiten in Sophia-Antipolis (Frankreich) wird hiermit für den Zeitraum vom 1. April 2011 bis zum 31. März 2016 als EU-Referenzlaboratorium für Bienengesundheit benannt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al termine della procedura di selezione il laboratorio prescelto, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), con il suo laboratorio di ricerche in patologia animale e zoonosi sito a Maisons-Alfort, e il suo laboratorio di ricerca in patologia e in malattie che colpiscono gli equini sito a Dozulé, Francia, dovrebbe essere designato in quanto laboratorio comunitario di riferimento per le malattie degli equini, ad eccezione della peste equina, per un periodo di cinque anni dal 1o luglio 2008.

Im Rahmen eines Auswahlverfahrens wurde das Laboratorium „Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments“ (AFSSA) mit seinen Forschungslaboratorien für Tierpathologie und Zoonosen in Maisons-Alfort und für Equidenpathologie und Equidenkrankheiten in Dozulé (beides in Frankreich) ausgewählt; dieses Laboratorium sollte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. Juli 2008 als Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest benannt werden.


Per far passare le tecnologie ambientali dal laboratorio di ricerca al mercato vengono proposte tre azioni prioritarie:

Zur Vermarktung der Umwelttechnologien werden drei vorrangige Maßnahmen vorgeschlagen:


far passare le tecnologie ambientali dal laboratorio di ricerca al mercato.

Maßnahmen, die die Umwelttechnologie aus den Forschungslabors auf den Markt bringen


- Una reazione sierologica positiva [non treponemico: Laboratorio di ricerca sulle malattie veneree (VDRL)]; treponemico: test d'immunofluorescenza treponemica assorbita (FTA-ABS) oppure test di microemoagglutinazione per gli anticorpi del T. Pallidum (MHA-TP).

- Reaktiver serologischer Test (nontreponemal: VDRL-Test - in den Venereal Disease Research Laboratories, USA, entwickelt - oder RPR-Test - Rapid Plasma Reagin; treponemal: FTA-ABS-Test - Fluoreszenz-Treponemen-Antikörper-Absorbtionstest - oder MHA-TP-Test - Mikrohämagglutinationstest auf Antikörper gegen T. pallidum)


- Una reazione sierologica positiva [non treponemico: Laboratorio di ricerca sulle malattie veneree (VDRL)]; treponemico: test d'immunofluorescenza treponemica assorbita (FTA-ABS) oppure test di microemoagglutinazione per gli anticorpi del T. Pallidum (MHA-TP).

- Reaktiver serologischer Test (nontreponemal: VDRL-Test - in den Venereal Disease Research Laboratories, USA, entwickelt - oder RPR-Test - Rapid Plasma Reagin; treponemal: FTA-ABS-Test - Fluoreszenz-Treponemen-Antikörper-Absorbtionstest - oder MHA-TP-Test - Mikrohämagglutinationstest auf Antikörper gegen T. pallidum)


- Una reazione sierologica positiva [non treponemico: Laboratorio di ricerca sulle malattie veneree (VDRL)].

- Reaktiver serologischer Test (nontreponemal: VDRL-Test - in den Venereal Disease Research Laboratories, USA, entwickelt - oder


w