Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preparazione alla vita in libertà
Preparazione del ritorno alla vita libera

Übersetzung für "Preparazione del ritorno alla vita libera " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preparazione alla vita in libertà | preparazione del ritorno alla vita libera

Vorbereitung der Entlassung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ai cittadini in questione di paesi terzi è concesso l'accesso a programmi o regimi esistenti, previsti dagli Stati membri o da organizzazioni o associazioni non governative che hanno accordi specifici con gli Stati membri, aventi come prospettiva la ripresa di una vita sociale normale, compresi, eventualmente, corsi intesi a migliorare la loro capacità professionale, oppure la preparazione al ritorno assistito nel paese di origine.

(1) Den betroffenen Drittstaatsangehörigen wird der Zugang zu bestehenden Programmen oder Maßnahmen für die Rückkehr in ein normales soziales Leben, einschließlich, soweit erforderlich, Lehrgängen zur Verbesserung der beruflichen Fähigkeiten, oder für die Vorbereitung der unterstützten Rückkehr in ihr Herkunftsland gewährt, die von den Mitgliedstaaten oder Nichtregierungsorganisationen oder Vereinigungen angeboten werden, die darüber mit den Mitgliedstaaten besondere Vereinbarungen getroffen haben.


1. Ai cittadini in questione di paesi terzi è concesso l'accesso a programmi o regimi esistenti, previsti dagli Stati membri o da organizzazioni o associazioni non governative che hanno accordi specifici con gli Stati membri, aventi come prospettiva la ripresa di una vita sociale normale, compresi, eventualmente, corsi intesi a migliorare la loro capacità professionale, oppure la preparazione al ritorno assistito nel paese di origine.

(1) Den betroffenen Drittstaatsangehörigen wird der Zugang zu bestehenden Programmen oder Maßnahmen für die Rückkehr in ein normales soziales Leben, einschließlich, soweit erforderlich, Lehrgängen zur Verbesserung der beruflichen Fähigkeiten, oder für die Vorbereitung der unterstützten Rückkehr in ihr Herkunftsland gewährt, die von den Mitgliedstaaten oder Nichtregierungsorganisationen oder Vereinigungen angeboten werden, die darüber mit den Mitgliedstaaten besondere Vereinbarungen getroffen haben.


Mi congratulo in particolare con il Commissario Verheugen per l’accento posto sull’innovazione e sui finanziamenti, perché gli sforzi per preparare meglio i giovani europei, per migliorare la formazione e la preparazione dei lavoratori e degli imprenditori, per permettere a un maggior numero di donne di partecipare con pari opportunità alla vita professionale senza rinunciare alla vita familiare, tutti questi sforzi che proponiamo oggi noi parlamentari non saranno sufficienti se non riusciremo ...[+++]

Besonders begrüße ich die Betonung von Innovation und Finanzierung durch Kommissar Verheugen, da die Bemühungen, den europäischen Jugendlichen eine bessere Ausbildung zu vermitteln, die Bildung und das Fachkönnen der Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu verbessern, die Zahl der Frauen zu erhöhen, die einer beruflichen Tätigkeit mit gleichen Chancen nachgehen und parallel dazu ihre Aufgaben im Familienleben wahrnehmen, alle diese Maßnahmen, für die wir uns heute als Abgeordnete des Europäischen Parlaments einsetzen, nicht ausreichen werden, ...[+++]


76. deplora e si inquieta per il deterioramento delle condizioni di vita nelle prigioni di numerosi Stati membri, come risulta dalle relazioni dell'Osservatorio internazionale delle prigioni (OIP), che è dovuto soprattutto alla sovrappopolazione, alla promiscuità tra detenuti in attesa di giudizio e detenuti con sentenze passate in giudicato, nonché alla frequente mancanza, all'interno delle strutture carcerarie, di attività lavorative, formative, culturali e sportive indispensabili per una ...[+++] efficace preparazione del detenuto al ritorno alla vita civile;

76. bedauert die Verschlechterung der Lebensbedingungen in den Gefängnissen zahlreicher Mitgliedstaaten, wie sie aus den Berichten der Internationalen Beobachtungsstelle für Haftanstalten hervorgehen, die vor allem auf die Überbelegung, die Vermischung von Gefangenen, die auf ihr Urteil warten, und bereits verurteilter Gefangenen, bedingt sind, sowie das häufige Fehlen von Arbeits- und Ausbildungsmöglichkeiten, kulturellen und sportlichen Angeboten in den Haftanstalten, die für eine echte und wirksame Vorbereitung des Gefangenen auf die Rückkehr in das bürgerliche Leben unabdingbar sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È dunque opportuno facilitare la preparazione culturale e l'apertura alla vita, all'apprendimento e alle pratiche di lavoro nei diversi paesi europei, nonché il reinserimento sociale al ritorno nella comunità di origine, in particolare impartendo una formazione interculturale al personale di riferimento competente per ciascun gruppo considerato (docenti e personale amministrativo delle universit ...[+++]

Daher sollten die kulturelle Vorbereitung und die Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in verschiedenen europäischen Ländern sowie die Rückkehr unter guten Bedingungen erleichtert werden, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrkräfte und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrkräfte und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen. Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, Mitarbeiter für die Koordinierung und Erleichterung der interkulturellen Ausbildung zu bestimmen.


È dunque opportuno facilitare la preparazione culturale e l'apertura alla vita, all'apprendimento e alle pratiche di lavoro nei diversi paesi europei, nonché il reinserimento sociale al ritorno nella comunità di origine, in particolare impartendo una formazione interculturale al personale di riferimento competente per ciascun gruppo considerato (docenti e personale amministrativo delle universit ...[+++]

Daher sollten die kulturelle Vorbereitung und die Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in verschiedenen europäischen Ländern sowie die Rückkehr unter guten Bedingungen erleichtert werden, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrkräfte und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrkräfte und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen. Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, Mitarbeiter für die Koordinierung und Erleichterung der interkulturellen Ausbildung zu bestimmen.


ter. di facilitare la preparazione culturale e la dimestichezza con le pratiche di vita quotidiana, di apprendimento e lavorative nei paesi ospitanti, nonché il reinserimento sociale al ritorno nella comunità di origine, in particolare impartendo una formazione interculturale al personale di riferimento competente per ciascun gruppo considerato (docenti e personale ammin ...[+++]

die kulturelle Vorbereitung und Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in den Aufnahmeländern sowie die soziale Wiedereingliederung in die Heimatgemeinschaft zu erleichtern, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrer und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrer und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen, und Bildungseinrichtungen dazu zu bewegen, Mitarbeiter für die Koordinierung und die Erleichterung ihrer interkulturellen Ausbildung einzusetzen;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Preparazione del ritorno alla vita libera' ->

Date index: 2021-11-03
w