21. incoraggia gli Stati membri a promuovere campagne di informazione rivolte al grande pubblico sul comportamento da adottare ai fini del risparmio energetico, come anche a promuovere la formazione dei conducenti di veicoli stradali in vista di uno stile di guida efficiente sotto il profilo energetico; osserva che, in tale contesto, bisognerebbe considerare altamente prioritario l'avvio di programmi pilota volti a dimostrare la messa in atto di buone prassi nei trasporti, in particolare attravers
o l'applicazione di soluzioni TIC a valore aggiunto ai
problemi esistenti a livello ...[+++] locale;
21. legt den Mitgliedstaaten nahe, Informationskampagnen zu fördern, mit denen die Allgemeinheit zu einem energiesparenden Verhalten angehalten wird, und Fortbildungsmaßnahmen zu unterstützen, bei denen Fahrern von Straßenfahrzeugen eine energieeffiziente Fahrweise nahe gebracht wird; ist der Ansicht, dass diesbezüglich die Einleitung von Pilotprogrammen von höchster Priorität sein sollte, um beispielhafte Anwendungen im Verkehrsbereich aufzuzeigen, insbesondere Technologien mit IKT-Lösungen, die einen Zusatznutzen bedeuten, bei bestehenden Problemen auf lokaler Ebene;