Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depositare una domanda d'asilo
Domandare asilo
Fare una richiesta
Presentare una domanda
Presentare una domanda d'asilo
Presentare una domanda per un finanziamento pubblico

Übersetzung für "Presentare una domanda per un finanziamento pubblico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
presentare una domanda per un finanziamento pubblico

staatliche Förderung beantragen


presentare una domanda d'asilo | depositare una domanda d'asilo | domandare asilo

ein Asylgesuch stellen | ein Asylgesuch einreichen | um Asyl nachsuchen | sich um Asyl bewerben


presentare una domanda (1) | fare una richiesta (2)

ein Gesuch einreichen (1) | ein Gesuch stellen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualora la domanda complessiva di finanziamento pubblico sia inferiore al 50 % dei costi pertinenti, essa è finanziata integralmente nell’ambito della presente decisione.

Betragen die insgesamt beantragten öffentlichen Mittel weniger als 50 % der maßgeblichen Kosten, so werden die beantragten öffentlichen Mittel vollständig im Rahmen dieses Beschlusses finanziert.


la domanda complessiva di finanziamento pubblico in euro, corrispondente ai costi pertinenti dai quali è dedotto il contributo del gestore a tali costi.

die insgesamt beantragten öffentlichen Mittel in Euro, d. h. die maßgeblichen Kosten abzüglich eines Finanzierungsbeitrags des Betreibers.


Qualora la domanda complessiva di finanziamento pubblico sia inferiore al 50 % dei costi pertinenti, essa è finanziata integralmente nell’ambito della presente decisione.

Betragen die insgesamt beantragten öffentlichen Mittel weniger als 50 % der maßgeblichen Kosten, so werden die beantragten öffentlichen Mittel vollständig im Rahmen dieses Beschlusses finanziert.


b)la domanda complessiva di finanziamento pubblico in euro, corrispondente ai costi pertinenti dai quali è dedotto il contributo del gestore a tali costi.

b)die insgesamt beantragten öffentlichen Mittel in Euro, d. h. die maßgeblichen Kosten abzüglich eines Finanzierungsbeitrags des Betreibers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anche le fondazioni politiche affiliate a un partito politico a livello europeo possono presentare una domanda di finanziamento tramite il partito a cui sono affiliate.

Politische Stiftungen, die einer politischen Partei auf europäischer Ebene angeschlossen sind, können über diese Partei ebenfalls einen Finanzierungsantrag stellen.


Gli Stati membri garantiscono che tutti i gestori di progetto, i membri del consorzio, i fornitori e i subappaltatori che traggono un sostanziale beneficio dal finanziamento pubblico per lo sviluppo del loro prodotto o servizio condividano le informazioni relative agli elementi dell’allegato II con altri gestori di progetto, amministrazioni pubbliche, istituti di ricerca, organizzazioni non governative e il pubblico, conformemente alle specifiche supplementari stabilite negli inviti a presentare proposte di cui all ...[+++]

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle Projektbetreiber, Konsortiumsmitglieder, Lieferanten und Unterauftragnehmer, die hinsichtlich der Entwicklung ihres Produkts oder ihrer Dienstleistung einen erheblichen Nutzen aus den bereitgestellten öffentlichen Mitteln ziehen, die Informationen über die in Anhang II genannten Gesichtspunkte mit anderen Projektbetreibern, Behörden, Forschungseinrichtungen, nichtstaatlichen Organisationen und der Öffentlichkeit nach Maßgabe der genaueren Beschreibung in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen nach Artikel 5 Absatz 1 austauschen.


Il partito politico europeo che abbia debitamente presentato domanda di sovvenzione per il 2008 può, entro tre mesi dall'entrata in vigore del presente regolamento, presentare una domanda supplementare di finanziamento, basata sulle modifiche introdotte dal presente regolamento e, se del caso, un domanda di sovvenzione per la fondazione ad esso affiliata.

Europäische politische Parteien, die ihre Anträge auf Finanzhilfen für 2008 ordnungsgemäß vorgelegt haben, können binnen drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung einen zusätzlichen Antrag auf Finanzierung vorlegen, der auf den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen beruht, und gegebenenfalls einen Antrag auf Finanzhilfe für die Stiftung, die dieser politischen Partei angeschlossen ist, einreichen.


26. invita la Commissione a presentare raccomandazioni più incisive sui contratti pluriennali per la qualità e la capacità dell'infrastruttura (da basare sul controllo trasparente dell'attuazione corrente dell'articolo 6 della direttiva 2001/14/CE ); a tale riguardo, invita la Commissione a sollecitare gli Stati membri ad applicare questi quadri di finanziamento pluriennale in modo da garantire ai gestori dell'infrastruttura ferroviaria la stabilità finanziaria per quanto riguarda i rispettivi fabbisogni di manutenzione e rinnovo (a ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, nachdrücklichere Empfehlungen zu Mehrjahresverträgen für die Qualität und Kapazität der Infrastruktur vorzulegen (anhand der transparenten Überwachung der gegenwärtigen Durchführung von Artikel 6 der Richtlinie 2001/14/EG ); fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu drängen, diese Mehrjahresfinanzierungsrahmen durchzuführen, um Schieneninfrastrukturbetreibern in Bezug auf ihre Instandhaltungs- und Erneuerungsaufgaben finanzielle Stabilität zu garantieren (was eine öffentliche Finanzierung einschließt);


26. invita la Commissione a presentare raccomandazioni più incisive sui contratti pluriennali per la qualità e la capacità dell'infrastruttura (da basare sul controllo trasparente dell'attuazione corrente dell'articolo 6 della direttiva 2001/14/CE ); a tale riguardo, invita la Commissione a sollecitare gli Stati membri ad applicare questi quadri di finanziamento pluriennale in modo da garantire ai gestori dell'infrastruttura ferroviaria la stabilità finanziaria per quanto riguarda i rispettivi fabbisogni di manutenzione e rinnovo (a ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, nachdrücklichere Empfehlungen zu Mehrjahresverträgen für die Qualität und Kapazität der Infrastruktur vorzulegen (anhand der transparenten Überwachung der gegenwärtigen Durchführung von Artikel 6 der Richtlinie 2001/14/EG ); fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu drängen, diese Mehrjahresfinanzierungsrahmen durchzuführen, um Schieneninfrastrukturbetreibern in Bezug auf ihre Instandhaltungs- und Erneuerungsaufgaben finanzielle Stabilität zu garantieren (was eine öffentliche Finanzierung einschließt);


17. sottolinea che i servizi sanitari non devono essere trattati alla stregua di altri servizi, in quanto sono caratterizzati da un'asimmetria d'informazioni tra pazienti e prestatori di assistenza, da un ampio grado di finanziamento pubblico, da una domanda indotta dai prestatori e dagli effetti sull'offerta e la domanda di assistenza sanitaria imputabili all'assicurazione sanitaria;

17. betont, dass die Gesundheitsdienstleistungen nicht wie andere Dienste behandelt werden sollten, da sie durch eine Asymmetrie der Information zwischen Patienten und Versorgungserbringern, einem hohen Anteil öffentlicher Finanzierung, durch eine auf den Erbringer zurückgehende Nachfrage und durch die Auswirkungen auf Nachfrage und Angebot bei Gesundheitsdiensten durch Gesundheitsversicherungen gekennzeichnet sind;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Presentare una domanda per un finanziamento pubblico' ->

Date index: 2021-07-12
w