Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancelleria del Tribunale penale cantonale
Presidente del Tribunale amministrativo
Presidente del Tribunale cantonale amministrativo
Presidente del Tribunale penale cantonale
Tribunale penale cantonale

Übersetzung für "Presidente del Tribunale penale cantonale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
presidente del Tribunale penale cantonale

Kriminalgerichtspräsident | Präsident des Kriminalgerichts | Präsident des Strafgerichts | Strafgerichtspräsident


presidente del Tribunale penale cantonale

Strafgerichtspräsident (1) | Präsident des Strafgerichts (2) | Kriminalgerichtspräsident (3) | Präsident des Kriminalgerichts (4)


Tribunale penale cantonale

Gericht für Strafsachen | Kriminalgericht | Strafgericht


cancelleria del Tribunale penale cantonale

Strafgerichtskanzlei (1) | Kanzlei des Strafgerichts (2) | Strafgerichtsschreiberei (3) | Kriminalgerichtskanzlei (4) | Kanzlei des Kriminalgerichts (5)


Tribunale penale cantonale

Strafgericht | Gericht für Strafsachen | Kriminalgericht | Bezirksstrafgericht


presidente del Tribunale amministrativo | presidente del Tribunale cantonale amministrativo

Präsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts | Präsident des Verwaltungsgerichts | Präsidentin des Kantonalen Verwaltungsgerichts | Präsidentin des Verwaltungsgerichts | Verwaltungsgerichtspräsident | Verwaltungsgerichtspräsidentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considerando che l'ex Presidente Mohamed Nasheed avrebbe ordinato il sequestro e la detenzione del presidente del Tribunale penale, Abdullah Mohamed, nel gennaio 2012;

B. in der Erwägung, dass gegen den früheren Präsidenten, Mohamed Nasheed, der Vorwurf erhoben wird, im Januar 2012 die Entführung und Festnahme des Vorsitzenden des Strafgerichtshofs, Abdullah Mohamed, angeordnet zu haben;


4. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al presidente, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica di Serbia, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e al presidente del ...[+++]

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sowie dem Präsidenten, der Regierung und der Nationalversammlung Serbiens, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und dem Präsidenten des ICTY zu übermitteln.


4. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al presidente, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica di Serbia, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e al presidente del ...[+++]

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sowie dem Präsidenten, der Regierung und der Nationalversammlung Serbiens, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und dem Präsidenten des ICTY zu übermitteln.


4. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al presidente, al governo e all'Assemblea nazionale della Repubblica di Serbia, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e al presidente del ...[+++]

4. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Vizepräsidentin der Kommission / Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik sowie dem Präsidenten, der Regierung und der Nationalversammlung Serbiens, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen und dem Präsidenten des ICTY zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente raccomandazione al Consiglio e, per conoscenza, alla Commissione, ai governi e parlamenti degli Stati membri, al Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e al Presidente del Tribunale penale internazionale per la ex Iugoslavia.

2. beauftragt seinen Präsidenten, diese Empfehlung dem Rat und – zur Information – der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen sowie dem Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu übermitteln.


attende con interesse, in seguito alle prossime elezioni presidenziali, di poter collaborare con il nuovo Presidente degli Stati Uniti e auspica un impegno rafforzato degli Stati Uniti nei confronti del multilateralismo, della pace e della democrazia nel mondo; ritiene che il partenariato UE-Stati Uniti su questioni controverse, come le sfide globali della povertà e del cambiamento climatico, debba essere rafforzato; è cosciente del fatto che, su numerosi temi politici come quelli relativi al Tribunale ...[+++]

sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, ...[+++]


esorta tutti gli Stati membri a collaborare pienamente nell'ambito dei meccanismi internazionali di giustizia penale, e in particolare nel consegnare i latitanti alla giustizia; rileva a tal riguardo con soddisfazione la cooperazione della Repubblica democratica del Congo nel trasferimento di Germain Katanga al TPI, la cooperazione della Serbia nell'arresto e nel trasferimento di Zdravko Tolimir al Tribunale penale internazionale ...[+++]

fordert alle Mitgliedstaaten dringend auf, uneingeschränkt an den internationalen Strafrechtsmechanismen mitzuarbeiten, insbesondere dadurch, dass sie flüchtige Personen vor Gericht bringen; nimmt in diesem Zusammenhang mit Genugtuung die Mitarbeit der Demokratischen Republik Kongo bei der Überstellung von Germain Katanga an den IStGH, die Mitarbeit Serbiens bei der Verhaftung und Überstellung von Zdravko Tolimir an den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) und die Mitarbeit Serbiens und Montenegros bei der Verhaftung und Überstellung von Vlastimir Đjorđjević an den ICTY zur Kenntnis; stellt jedoch besorgt fest, dass der Sudan immer noch nicht mit dem IStGH bei der Festnahme und Überstellung von Ahmad Muham ...[+++]


L'Unione europea accoglie con favore la decisione dell'ex Presidente della Republika Srpska (Bosnia-Erzegovina), Sig.ra Biljana Plavsic, incriminata dal Tribunale penale internazionale per la ex Jugoslavia (ICTY), di presentarsi volontariamente all'Aia per cooperare con il Tribunale.

Die Europäische Union begrüßt, dass sich die vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien (ICTY) angeklagte ehemalige Präsidentin der Republika Srpska in Bosnien und Herzegowina, Frau Biljana Plavšic, entschlossen hat, freiwillig in Den Haag zu erscheinen, um mit dem Gericht zusammenzuarbeiten.


Dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea sulla comparizione dinanzi al Tribunale penale internazionale per la ex Jugoslavia dell'ex Presidente della Republika Srpska, Sig.ra Biljana Plavsic

Erklärung des Vorsitzes - im Namen der Europäischen Union - zum Erscheinen der ehemaligen Präsidentin der Republika Srpska, Frau Biljana Plavšic, vor dem Internationalen Gerichtshof für die Untersuchung von Kriegsverbrechen im ehemaligen Jugoslawien (ICTY)


Il Presidente del tribunale penale internazionale per l'ex Iugoslavia, Prof. Cassese, ha riferito al Consiglio sugli ultimi sviluppi dell'attività del tribunale.

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, Professor Cassese, hat dem Rat über die jüngsten Entwicklungen im Rahmen der Tätigkeit des Gerichts berichtet.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Presidente del Tribunale penale cantonale' ->

Date index: 2021-12-27
w