Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione MARPOL
Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi
Prevenzione degli inquinamenti marini
Prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino
Protocollo immersioni

Übersetzung für "Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi | prevenzione degli inquinamenti marini | prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Verhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt


Protocollo del 1978 relativo alla Convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi del 17 febbraio 1978

Protokoll von 1978 zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe vom 17. Februar 1978


Convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi [ Convenzione MARPOL ]

Internationales Übereinkommen von 1973 zur Verhütung von Meeresverschmutzungen durch Schiffe [ MARPOL-Übereinkommen ]


Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi

Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe


Protocollo immersioni | Protocollo relativo alla prevenzione ed all'eliminazione dell'inquinamento del mar Mediterraneo dovuto ad operazioni d'immersione effettuate da navi e da aeronavi o a incenerimento in mare | Protocollo sulla prevenzione dell'inquinamento del Mare Mediterraneo dovuto allo scarico di rifiuti da parte ...[+++]

Protokoll zur Verhütung und Beseitigung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder Verbrennung auf See
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché le ispezioni, le visite di controllo e la certificazione delle navi sono fondamentali per la sicurezza della vita umana in mare e per la prevenzione degli inquinamenti marini la Commissione ha deciso di inviare al Portogallo un parere motivato.

Da die Besichtigung, Überprüfung und Zertifizierung von Schiffen von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit auf See und die Verhütung von Meeresverschmutzung ist, hat die Kommission beschlossen, Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


La rigorosa attuazione della normativa comunitaria in materia di sicurezza marittima da parte degli Stati membri e la creazione di capacità presso le amministrazioni marittime e le autorità portuali dei paesi partner mediterranei sono fattori essenziali per la prevenzione degli incidenti e dell’inquinamento proveniente dalle navi, inclusi gli scaric ...[+++]

Eine strenge Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften zur Seeverkehrssicherheit durch die EU-Mitgliedstaaten und ein Kapazitätsausbau bei den Seeverkehrs- und Hafenbehörden der Mittelmeer-Partnerländer sind von wesentlicher Bedeutung, um Unfälle und Umweltverschmutzung durch Schiffe, einschließlich illegaler Öleinleitungen, zu verhüten.


1. Sono vietati la fornitura, la vendita o il trasferimento diretti o indiretti alla RPDC da parte di cittadini degli Stati membri, o mediante navi o aeromobili battenti bandiera degli Stati membri, di elicotteri e navi, siano tali beni originari o meno del territorio degli Stati membri.

(1) Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Hubschraubern und Schiffen an die DVRK auf direktem oder indirektem Weg durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder unter Benutzung von Schiffen oder Luftfahrzeugen, die die Flagge von Mitgliedstaaten führen, sind unabhängig davon, ob diese Güter ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.


Descrittore EUROVOC: inquinamento marino prevenzione dell'inquinamento inquinamento prodotto dalle navi prevenzione degli infortuni sicurezza marittima Agenzia europea per la sicurezza marittima

EUROVOC-Deskriptor: Meeresverschmutzung Verhütung von Umweltbelastungen Verunreinigung durch Schiffe Unfallverhütung Sicherheit der Meere Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni Stato membro adotta disposizioni legislative e regolamentari e altre misure per disciplinare le questioni specificate nel presente accordo tenendo conto dei pertinenti strumenti internazionali e fissa le norme attinenti alla sicurezza e alla tutela della salute sul lavoro, nonché alla prevenzione degli infortuni a bordo delle navi battenti la su ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat erlässt Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen, durch die die in dieser Vereinbarung aufgeführten Angelegenheiten geregelt werden, wobei die einschlägigen internationalen Instrumente zu berücksichtigen sind, und legt Normen für den Arbeitsschutz und die Unfallverhütung auf Schiffen unter seiner Flagge fest.


La regola I/21 della Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare del 1o novembre 1974 («SOLAS 74»), la Convenzione internazionale sulla linea di carico del 5 aprile 1966 e la Convenzione internazionale per la prevenzione dell’inquinamento da parte delle navi del 2 novembre 1973 stabiliscono che gli Stati di bandiera hanno la responsabilità di effettuare inchieste sui sinistri e di comunicare i relativi r ...[+++]

Die Regel I/21 des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See vom 1. November 1974 (nachstehend „SOLAS 74“ genannt), das Internationale Freibordübereinkommen vom 5. April 1966 und das Internationale Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe vom 2. November 1973 verpflichten die Flaggenstaaten zur Durchführung von Unfalluntersuchungen und zur Weiterleitung einschlägiger Erkenntnisse an die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO).


Ogni Stato membro adotta disposizioni legislative e regolamentari e altre misure per disciplinare le questioni specificate nel presente accordo tenendo conto dei pertinenti strumenti internazionali e fissa le norme attinenti alla sicurezza e alla tutela della salute sul lavoro, nonché alla prevenzione degli infortuni a bordo delle navi battenti la su ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat erlässt Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen, durch die die in dieser Vereinbarung aufgeführten Angelegenheiten geregelt werden, wobei die einschlägigen internationalen Instrumente zu berücksichtigen sind, und legt Normen für den Arbeitsschutz und die Unfallverhütung auf Schiffen unter seiner Flagge fest.


- la convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi del 1973 e il relativo protocollo del 1978 (MARPOL 73-78),

- das Internationale Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe und das Protokoll von 1978 zu diesem Übereinkommen (Marpol 73/78),


A seguito dell'incidente della Exxon Valdez nel 1989 gli Stati Uniti, ritenendo insufficienti le norme internazionali sulla prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi, hanno adottato nel 1990 l'"Oil Pollution Act" (OPA 90).

Infolge des Unfalls der "Exxon Valdez" im Jahr 1989 verabschiedeten die Vereinigten Staaten im Jahr 1990 den "Oil Pollution Act" (OPA 90), da ihrer Meinung nach die internationalen Normen für die Verhütung von Meeresverschmutzung durch Schiffe nicht ausreichten.


Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi (1973/1978)

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (1973-1978)




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi' ->

Date index: 2024-02-13
w