Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi
Prevenzione degli inquinamenti marini
Prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

Übersetzung für "Prevenzione degli inquinamenti marini " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prevenzione degli inquinamenti da parte delle navi | prevenzione degli inquinamenti marini | prevenzione dell'inquinamento dell'ambiente marino

Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Verhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché le ispezioni, le visite di controllo e la certificazione delle navi sono fondamentali per la sicurezza della vita umana in mare e per la prevenzione degli inquinamenti marini la Commissione ha deciso di inviare al Portogallo un parere motivato.

Da die Besichtigung, Überprüfung und Zertifizierung von Schiffen von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit auf See und die Verhütung von Meeresverschmutzung ist, hat die Kommission beschlossen, Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Le autorizzazioni di pesca di cui all'articolo 4 non sono rilasciate per le zone notoriamente o probabilmente caratterizzate da ecosistemi marini vulnerabili, a meno che la Commissione, previa consultazione dell'organismo scientifico consultivo, non accerti che sussistono prove sufficienti dell'avvenuta adozione di misure di conservazione e gestione che garantiscono la prevenzione degli effetti negativi significativi sugli ecosistemi marini vulnerabili.

Es werden keine Fanggenehmigungen gemäß Artikel 4 für die Gebiete erteilt, in denen gefährdete Meeresökosysteme bekanntermaßen oder wahrscheinlich vorhanden sind, es sei denn, dass die Kommission nach Anhörung des Wissenschaftsbeirats zu dem Schluss kommt, dass ausreichend Nachweise vorhanden sind, dass in einem Gebiet angemessene Schutz- und Bewirtschaftungsmaßnahmen umgesetzt wurden, mit denen sichergestellt wurde, dass keine spürbaren Belastungen für gefährdete Meeresökosysteme entstehen.


Il settore della pesca è, infine, direttamente esposto alle conseguenze degli inquinamenti marini e, in particolare, agli incidenti riguardanti i carichi di merci pericolose: la futura tutela della risorsa è dunque strettamente connessa al rigore e all’attuazione effettiva delle disposizioni dei pacchetti “Erika I” e “Erika II” relativi alla sicurezza marittima.

Der Fischereisektor ist schließlich direkt den Folgen der Meeresverschmutzung ausgesetzt, und insbesondere den Unfällen von Schiffen mit Ladungen gefährlicher Produkte: der künftige Schutz der Bestände ist daher eng mit der strengen Einhaltung und effektiven Durchsetzung der Vorschriften der Pakete „Erika I“ und „Erika II“ über die Sicherheit im Seeverkehr verbunden.


– natura e biodiversità: la rete Natura 2000, ad esempio approcci innovativi alla gestione e alla pianificazione dei siti, tra cui lo sviluppo di strumenti di mercato e forme d'uso relativi alla rete compatibili con la sua conservazione; il monitoraggio dello stato di conservazione; il finanziamento per lo sviluppo e l'attuazione dei piani d'azione per le specie ; inversione della tendenza al declino della biodiversità entro il 2010 e monitoraggio delle foreste e interazioni ambientali nella Comunità, nonché misure per la prevenzione degli ...[+++]endi; azioni urgenti per la conservazione degli habitat e delle specie che si trovano nel peggiore stato di conservazione ; misure di conservazione delle specie e di gestione degli habitat delle zone umide (torbiere e paludi) nonché degli habitat costieri, marini e di acqua dolce;

– Natur und biologische Vielfalt: Unterstützung des Natura-2000-Netzes, z.B. innovative Planungs- und Bewirtschaftungskonzepte einschließlich der Entwicklung marktbezogener Maßnahmen und einer ökologisch tragbaren Nutzung des Netzes; Überwachung des Erhaltungszustands; Finanzierung der Ausarbeitung und Durchführung von Arterhaltungsaktionsplänen; Umkehrung des Negativtrends bei der biologischen Vielfalt bis 2010 und Überwachung von Wäldern und ökologischen Wechselwirkungen in der Gemeinschaft; Maßnahmen zur Waldbrandprävention; dringende Erhaltungsmaßnahmen zugunsten von Lebensräumen und Arten mit dem schlechtesten Erhaltungszustand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
assicurare la sorveglianza aerea e le relative applicazioni, i controlli alle frontiere nel quadro degli accordi di Schengen, la prevenzione degli inquinamenti (tra cui quello marino), per esempio con aerei telecomandati;

Flugüberwachung und ihre Anwendungsbereiche; Grenzkontrollen im Rahmen der Schengen-Abkommen, Verhütung von Umweltverschmutzung (auch Meeresverschmutzung), beispielsweise durch Drohnen;


- la sorveglianza aerea e relative applicazioni; controlli alle frontiere nel quadro degli accordi di Schengen, prevenzione degli inquinamenti (tra cui quello marino), per esempio con aerei telecomandati;

- Flugüberwachung und ihre Anwendungsbereiche; Grenzkontrollen im Rahmen der Schengen-Abkommen, Verhütung von Umweltverschmutzung (auch Meeresverschmutzung), beispielsweise durch Drohnen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Prevenzione degli inquinamenti marini' ->

Date index: 2020-12-21
w