Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPTED
CSPC
Centro svizzero di prevenzione della criminalità
Prevenzione del crimine
Prevenzione della criminalità
Prevenzione della criminalità organizzata

Übersetzung für "Prevenzione della criminalità organizzata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prevenzione della criminalità organizzata

Prävention organisierter Kriminalität


Codice penale svizzero (Istituzione di nuove competenze procedurali della Confederazione nei settori della criminalità organizzata e della criminalità economica)

Schweizerisches Strafgesetzbuch (Schaffung neuer Verfahrenskompetenzen des Bundes in den Bereichen organisiertes Verbrechen und Wirtschaftskriminalität)


Prevenzione e controllo della criminalità organizzata - Strategia dell'Unione europea per l'inizio del nuovo millennio

Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends


prevenzione della criminalità | prevenzione del crimine

Kriminalprävention | Kriminalitätsprävention | Prävention gegen Kriminalität | Kriminalitätsvorbeugung | Vorbeugung gegen Kriminalität | Kriminalitätsverhütung | Verhütung von Kriminalität | Verbrechensvorbeugung | Verbrechensverhütung


prevenzione del crimine attraverso la progettazione ambientale | prevenzione della criminalità attraverso la progettazione ambientale | CPTED [Abbr.]

Kriminalprävention durch Umweltgestaltung


Centro svizzero di prevenzione della criminalità [ CSPC ]

Schweizerischen Koordinationsstelle für Verbrechensbekämpfung (1) | Schweizerische Koordinationsstelle für Verbrechensprävention (2) [ SKV (3) | SKVP (4) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poiché interessa i più svariati settori, come il traffico di beni legali e illeciti, la criminalità informatica, la corruzione, la criminalità finanziaria, la criminalità ambientale, o coinvolge il ruolo di alcune professioni chiave, la prevenzione della criminalità organizzata e della criminalità economica esige che il Forum possa riunirsi con composizioni diverse e adeguate ai temi trattati e, se necessario, creare dei gruppi di lavoro specializzati.

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


Le azioni che potrebbero essere sostenute dallo strumento finanziario, alimentate dai lavori della Rete europea di prevenzione della criminalità e del Forum europeo di prevenzione della criminalità organizzata, potrebbero essere le seguenti:

Das Finanzierungsinstrument könnte für folgende Maßnahmen eingesetzt werden, für die die Arbeiten des europäischen Netzes zur Kriminalprävention und des Europäischen Forums für die Vorbeugung organisierter Kriminalität Anregungen liefern:


[2] Piano d’azione per combattere la criminalità organizzata (GU C 251 del 15.8.1997), risoluzione del Consiglio sulla prevenzione della criminalità organizzata (GU C 408 del 29.12.1998), piano d’azione di Vienna (GU C 19 del 23.1.1999).

[2] Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (ABl. C 251 vom 15.8.1997), Entschließung des Rates zur Prävention organisierter Kriminalität (ABl. C 408 vom 29.12.1998), Wiener Aktionsplan (ABl. C 19 vom 23.1.1999).


La risoluzione del Consiglio del dicembre 1998 relativa alla prevenzione della criminalità organizzata, e le conclusioni della Conferenza ad alto livello del maggio 2000 sulla prevenzione del crimine, hanno invitato la Commissione a valutare le politiche e gli strumenti comunitari esistenti con riferimento al contributo che possono apportare alla prevenzione del crimine.

In der Entschließung des Rates vom Dezember 1998 über die Vorbeugung von organisierter Kriminalität sowie in den Schlussfolgerungen der Konferenz auf Ministerebene von Mai 2000 zur Kriminalprävention ist die Kommission ersucht worden, die Maßnahmen und Instrumente der Gemeinschaft in den verschiedenen Politikbereichen unter dem Gesichtspunkt ihres Beitrags zur Verbrechensvorbeugung zu bewerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Il Parlamento europeo ha adottato il 16 dicembre 1993 una risoluzione sulla criminalità comune nei grandi centri urbani e sui suoi legami con la criminalità organizzata(1) e il 17 novembre 1998 una risoluzione relativa agli orientamenti e alle misure di prevenzione della criminalità organizzata in vista dell'elaborazione di una strategia globale di lotta contro la criminalità organizzata(2).

(1) Das Europäische Parlament hat am 16. Dezember 1993 eine Entschließung zur Alltagskriminalität in Ballungszentren und ihrer Verbindung zur organisierten Kriminalität(1) und am 17. November 1998 eine Entschließung über Leitlinien und Maßnahmen zur Prävention organisierter Kriminalität im Hinblick auf die Etablierung einer umfassenden Strategie zu deren Bekämpfung(2) angenommen.


(1) Il Parlamento europeo ha adottato il 16 dicembre 1993 una risoluzione sulla criminalità comune nei grandi centri urbani e sui suoi legami con la criminalità organizzata(1) e il 17 novembre 1998 una risoluzione relativa agli orientamenti e alle misure di prevenzione della criminalità organizzata in vista dell'elaborazione di una strategia globale di lotta contro la criminalità organizzata(2).

(1) Das Europäische Parlament hat am 16. Dezember 1993 eine Entschließung zur Alltagskriminalität in Ballungszentren und ihrer Verbindung zur organisierten Kriminalität(1) und am 17. November 1998 eine Entschließung über Leitlinien und Maßnahmen zur Prävention organisierter Kriminalität im Hinblick auf die Etablierung einer umfassenden Strategie zu deren Bekämpfung(2) angenommen.


Va inoltre ricordato che la prevenzione della criminalità organizzata contribuisce al tempo stesso a prevenire e controllare in modo efficace la criminalità in generale e, viceversa, che la prevenzione della criminalità in generale contribuisce a prevenire e controllare in modo efficace la criminalità organizzata.

Es sei ferner daran erinnert, daß die Prävention organisierter Kriminalität zugleich zur wirksamen Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität im allgemeinen beiträgt und daß wiederum die Prävention der Kriminalität im allgemeinen zur wirksamen Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität beiträgt.


(32) CHIEDE alla Commissione di tenere costantemente aggiornato l'interfaccia-inventario di strumenti della Comunità che contribuiscono alla prevenzione della criminalità organizzata, di continuare ad analizzare gli altri strumenti comunitari esistenti e di valutare in che misura essi forniscono un contributo alla prevenzione della criminalità organizzata;

(32) ERSUCHT die Kommission, ihr Interface-Inventar von Gemeinschaftsinstrumenten, die zur Prävention von Kriminalität beitragen, laufend aktuell zu halten und andere bestehende Gemeinschaftsinstrumente daraufhin zu analysieren und zu evaluieren, inwieweit sie bei der Prävention organisierter Kriminalität behilflich sind;


(3) RIBADISCE che nella prevenzione e nella lotta contro la criminalità organizzata i singoli Stati e la comunità internazionale svolgono un ruolo fondamentale; che tuttavia la prevenzione della criminalità organizzata non spetta soltanto alle autorità incaricate dell'applicazione della legge e alle autorità giudiziarie, ma richiede uno sforzo da parte di tutta la società civile, in virtù della comune responsabilità per una pacifica convivenza;

(3) BEKRÄFTIGT, daß den einzelnen Staaten und der Völkergemeinschaft bei der Prävention und der Bekämpfung organisierter Kriminalität eine Schlüsselrolle zufällt; die Prävention organisierter Kriminalität ist gleichwohl nicht nur Aufgabe der Strafverfolgungs- und Justizbehörden, sondern erfordert die Anstrengungen der gesamten Zivilgesellschaft, die auf der Grundlage gemeinsamer Verantwortung für das Zusammenleben unternommen werden sollten;


(18) RICONOSCE che, in sede di analisi dei problemi e di definizione dei programmi e di attuazione delle misure di prevenzione, vari Stati membri, conformemente alla legislazione nazionale, prevedono che le autorità incaricate dell'applicazione della legge e le autorità giudiziarie, i gruppi sociali interessati, gli operatori commerciali e gli organi dell'amministrazione civile (a livello locale e regionale) possano consultarsi regolarmente (ne sono un esempio i «consigli per la prevenzione della criminalità» in alcuni Stati membri e le «commissioni trilaterali» dei Paesi Bassi); incoraggia pertanto gli Stati membri ad istituire strutture comparabili a livello nazionale, regionale e locale, se necessario e conformemente ai rispettivi ordin ...[+++]

(18) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten bei der Problemanalyse und Programmdefinition ebenso wie bei der Umsetzung von Präventionsmaßnahmen - im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften - die Möglichkeit vorsehen, daß Strafverfolgungs- und Justizbehörden, betroffene Gesellschaftsgruppen, Wirtschaftstreibende und Einrichtungen der zivilen Verwaltung (auf lokaler und auch regionaler Ebene) auf regelmäßiger Basis Konsultationen pflegen (beispielsweise die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden "Räte für Verbrechensvorbeugung" oder die niederländischen "trilateralen Kommissionen"); die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen - ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Prevenzione della criminalità organizzata' ->

Date index: 2023-04-22
w