AC. considerando che una cattiva alimentazione, l'inattività fisica, l'obesità, il tabacco e l'alcol sono fattori di rischio comuni ad altre malattie croniche, quali le malattie cardiovascolari, il diabete di tipo 2 e le malattie respiratorie, e che occorre pertanto condurre programmi di prevenzione del cancro nel contesto di un programma integrato di prevenzione delle malattie croniche,
AC. in der Erwägung, dass eine mangelhafte Ernährung, Bewegungsmangel, Übergewicht sowie Tabak- und Alkoholkonsum Risikofaktoren sind, die auch zu anderen chronischen Krankheiten wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes Typ 2 und Atemwegserkrankungen führen können, und dass Programme zur Krebsprävention daher im Rahmen eines integrierten Programms zur Prävention chronischer Krankheiten durchgeführt werden sollten,