Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APA
Accordo preventivo sui prezzi di trasferimento
Assicurare la competitività dei prezzi
Decidere i prezzi di listino
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Forum congiunto sui prezzi di trasferimento
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
JTPF
Lievitazione dei prezzi
Politica dei prezzi
Prezzi di trasferimento
Prezzo di trasferimento
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu
Stabilire i prezzi delle voci del menu
Stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu
Strategia dei prezzi
Tassazione internazionale sui prezzi di trasferimento
Tecnica dei prezzi di trasferimento
Transfert prices
Trasferimento fittizio di utili
Valore di scambio interno
Variazione di prezzo

Übersetzung für "Prezzi di trasferimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prezzi di trasferimento [ tecnica dei prezzi di trasferimento | transfert prices | trasferimento fittizio di utili ]

Transferpreis


prezzi di trasferimento | prezzo di trasferimento | valore di scambio interno

Konzernverrechnungspreis | Transferpreis | Verrechnungspreis


Forum congiunto dell'UE sui prezzi di trasferimento nel settore della tassazione delle imprese | Forum congiunto sui prezzi di trasferimento | JTPF [Abbr.]

Gemeinsames EU-Verrechnungspreisforum | Gemeinsames Verrechnungspreisforum


accordo preliminare sulla fissazione dei prezzi di trasferimento | accordo preventivo sui prezzi di trasferimento | APA [Abbr.]

Vorabvereinbarung | Vorabvereinbarung über die Verrechnungspreisgestaltung | APA [Abbr.]


tassazione internazionale sui prezzi di trasferimento

internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen


Ordinanza del DFEP del 3 settembre 1996 che fissa i prezzi indicativi al produttore, i prezzi di vendita e l'aiuto finanziario per la campagna delle uve da tavola del raccolto 1996

Verordnung des EVD vom 3. September 1996 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise, der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafeltraubenkampagne der Ernte 1996


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


decidere i prezzi di listino | stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle voci del menu

den Preis r Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis r Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. prende atto, inoltre, degli sforzi compiuti con l'istituzione della "Piattaforma per la buona governance in materia fiscale", che riunisce attorno a uno stesso tavolo varie parti interessate al fine di creare una visione comune sul tema dell'elusione fiscale, in particolare in un contesto internazionale, nonché con la creazione del "Forum congiunto sui prezzi di trasferimento", che fornisce una serie di orientamenti sugli aspetti tecnici della determinazione dei prezzi di trasferimento; sottolinea che, sinora, tali organi hanno contribuito ad apportare correzioni di portata limitata al quadro relativo all'imposta societaria; si ram ...[+++]

45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuervermeidung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitragen, in begrenztem Umfang Korrekturen am Rahmen für die Körperschaftsteuer vorzunehmen; bedauert, dass bi ...[+++]


29. osserva che gli attuali orientamenti in materia di prezzi di trasferimento lasciano alle multinazionali un significativo margine di discrezionalità nella scelta e nell'attuazione dei metodi di valutazione; sottolinea che la mancanza di efficaci norme comuni per la determinazione dei prezzi di trasferimento e le varie deroghe, eccezioni e alternative previste sono sfruttate dalle multinazionali in contrasto con lo spirito di tali orientamenti, al fine di calibrare i loro utili imponibili sulla giurisdizione e di ridurre il loro debito d'imposta complessivo mediante, ad esempio, la maggiorazione abusiva dei costi, la determinazione ar ...[+++]

29. stellt fest, dass die bestehenden Leitlinien für die Verrechnungspreisgestaltung multinationalen Unternehmen bei der Wahl und der Umsetzung der Bewertungsverfahren einen beträchtlichen Ermessensspielraum lassen; betont, dass das Fehlen eines wirksamen gemeinsamen Standards für die Verrechnungspreisgestaltung und die zahlreichen vorgesehenen Abweichungen, Ausnahmen und Alternativen von multinationalen Unternehmen im Widerspruch zum Geist dieser Leitlinien ausgenutzt werden, um ihre steuerpflichtigen Gewinne nach Steuergebiet anzupassen und ihre Gesamtsteuerschuld zu senken, beispielsweise durch missbräuchliche Kostenaufschläge, die w ...[+++]


In particolare, i due ruling fiscali hanno fissato prezzi per la vendita di beni e servizi tra società dello stesso gruppo (i cosiddetti "prezzi di trasferimento") che non corrispondono alle condizioni di mercato.

Dabei werden für Waren und Dienstleistungen, die ein Unternehmen einer Gruppe bei einem anderen Unternehmen derselben Gruppe kauft, Verrechnungspreise festgelegt, die nicht den Marktbedingungen entsprechen.


Ciò è illegale ai sensi delle norme UE sugli aiuti di Stato: i ruling fiscali non possono servirsi di metodologie, per quanto complesse, per fissare prezzi di trasferimento economicamente non giustificabili e che trasferiscono indebitamente gli utili per ridurre le tasse a carico di una data società.

Dies ist nach den EU-Beihilfevorschriften rechtswidrig: Bei Steuervorbescheiden dürfen keine noch so komplexen Methoden verwendet werden, um wirtschaftlich nicht gerechtfertigte Verrechnungspreise festzulegen, mit denen Gewinne zu Unrecht verlagert werden, damit Unternehmen weniger Steuern zahlen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad esempio, la Commissione propone, tra l'altro, misure intese a eliminare le scappatoie normative, migliorare il sistema di fissazione dei prezzi di trasferimento e attuare norme più severe per i regimi fiscali preferenziali.

So schlägt die Kommission unter anderem Maßnahmen vor, die darauf abzielen, Gesetzeslücken zu schließen, das Verrechnungspreissystem zu verbessern und Steuervergünstigungen zu beschränken.


47. si compiace delle discussioni internazionali sull'aggiornamento degli orientamenti dell'OCSE sui "prezzi di trasferimento", ovvero i trasferimenti degli utili in paradisi fiscali onde evitare la tassazione nei paesi sviluppati e in via di sviluppo; esorta la Commissione e gli Stati membri ad agire senza indugio e a rivedere le vigenti norme sui prezzi di trasferimento, soprattutto in relazione allo spostamento dei rischi e dei beni immateriali, alla scomposizione artificiosa della proprietà delle attività fra i soggetti giuridici di un gruppo e alle operazioni tra questi soggetti che difficilmente avrebbero luogo tra indipendenti; ...[+++]

47. begrüßt, dass auf internationaler Ebene über eine Aktualisierung der OECD-Leitlinienin für Verrechnungspreisvereinbarungen diskutiert wird – das heißt die Praxis, Gewinne in Steueroasen zu verlagern, um Steuern – sowohl in Industriestaaten als auch in Entwicklungsländern – Steuern zu umgehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umgehend tätig zu werden und die derzeitigen Verrechnungspreisregelungen einer Überprüfung zu unterziehen – vor allem in Bezug auf die Verlagerung von Risiken und immateriellen Vermögenswerten, die künstliche Aufspaltung des Eigentums an Vermögenswerten auf die Rechtspersonen einer Gruppe sowi ...[+++]


26. propone che, per meglio identificare i prezzi di transazione inesatti e le tecniche di evasione fiscale più frequentemente utilizzate, la Commissione accordi priorità a una più estesa applicazione del metodo dei profitti comparabili, spostando così il raggio del controllo dei prezzi di trasferimento dal livello della transazione a quello dell'impresa; sottolinea che il metodo dei profitti comparabili si concentra sulla comparazione degli utili tra imprese in ciascun settore industriale e che una diminuzione degli utili di una filiale di una multinazionale significativamente inferiore alla media del settore nel corso del tempo può es ...[+++]

26. regt zwecks besserer Ermittlung von ungenauem "Transaction Pricing" und der am häufigsten angewandten Techniken der Steuerumgehung an, dass die Kommission der umfassenderen Anwendung der Methode der vergleichbaren Gewinne Priorität einräumt und damit den Anwendungsbereich der Prüfung des "Transfer-Pricing" von der Ebene des Geschäftsvorgangs auf die Ebene des Unternehmens verlagert; weist darauf hin, dass sich die Methode der vergleichbaren Gewinne darauf konzentriert, Gewinne zwischen Unternehmen in jedem Industriezweig miteinander zu vergleichen, und dass ein Rückgang der Gewinne der Zweigniederlassung eines multinationalen Untern ...[+++]


26. propone che, per meglio identificare i prezzi di transazione inesatti e le tecniche di evasione fiscale più frequentemente utilizzate, la Commissione accordi priorità a una più estesa applicazione del metodo dei profitti comparabili, spostando così il raggio del controllo dei prezzi di trasferimento dal livello della transazione a quello dell'impresa; sottolinea che il metodo dei profitti comparabili si concentra sulla comparazione degli utili tra imprese in ciascun settore industriale e che una diminuzione degli utili di una filiale di una multinazionale significativamente inferiore alla media del settore nel corso del tempo può es ...[+++]

26. regt zwecks besserer Ermittlung von ungenauem "Transaction Pricing" und der am häufigsten angewandten Techniken der Steuerumgehung an, dass die Kommission der umfassenderen Anwendung der Methode der vergleichbaren Gewinne Priorität einräumt und damit den Anwendungsbereich der Prüfung des "Transfer-Pricing" von der Ebene des Geschäftsvorgangs auf die Ebene des Unternehmens verlagert; weist darauf hin, dass sich die Methode der vergleichbaren Gewinne darauf konzentriert, Gewinne zwischen Unternehmen in jedem Industriezweig miteinander zu vergleichen, und dass ein Rückgang der Gewinne der Zweigniederlassung eines multinationalen Untern ...[+++]


"Il Consiglio saluta con favore la terza comunicazione della Commissione del 26 febbraio 2007 sui lavori svolti dal Forum congiunto dell'UE sui prezzi di trasferimento il cui scopo è impedire l'insorgere di controversie sui prezzi di trasferimento e la relativa doppia imposizione in primo luogo introducendo orientamenti in materia di accordi preventivi sui prezzi di trasferimento nell'UE.

"Der Rat begrüßt die dritte Mitteilung der Kommission vom 26. Februar 2007 über die Tätigkeit des Gemeinsamen EU-Verrechnungspreisforums ("Verrechnungspreisforum"), die darauf abzielt, durch die Einführung von Leitlinien für Verrechnungspreiszusagen in der EU von vornherein zu vermeiden, dass Streitigkeiten in Bezug auf Verrechnungspreise und damit zusammenhängende Doppelbesteuerungen entstehen.


Il Forum potrebbe affrontare una serie di questioni che non richiedono un intervento legislativo, come gli accordi preventivi sui prezzi (advance pricing agreements), i requisiti in materia di documentazione, e i metodi di calcolo dei prezzi di trasferimento previsti dagli orientamenti dell'OCSE.

Das Forum könnte sich mit Fragen befassen, die nicht der Regelung durch Rechtsvorschriften bedürfen, etwa Vorab-Verrechnungspreiszusagen, Dokumentationspflichten und Verrechnungspreisgestaltung anhand der OECD-Leitlinien.


w