Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVPO
Processo di deposizione da fase vapore a tubo chiuso
Processo di deposizione interna da fase vapore
Processo di ossidazione in fase vapore esterna
Processo di ossidazione in fase vapore interno

Übersetzung für "Processo di ossidazione in fase vapore esterna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
processo di ossidazione in fase vapore esterna

Außenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Außenbeschichtung durch die Gasphase


processo di deposizione da fase vapore a tubo chiuso | processo di deposizione interna da fase vapore | processo di ossidazione in fase vapore interno | IVPO [Abbr.]

Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahren | Innenbeschichtung durch die Gasphase


ossidazione in fase di vapore per sedimentazione laterale esterna

Außenabscheidung | OVD-Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Per migliorare l'efficacia e la coerenza dell'azione esterna dell'Unione, in una prima fase del processo di programmazione si svolgono consultazioni e scambio di informazioni periodici tra l'Unione e gli Stati membri al fine di favorire la complementarità e la coerenza tra le rispettive attività, sia in fase decisionale che sul campo.

2. Um die Wirksamkeit, Kohärenz und Konsistenz des auswärtigen Handelns der Union zu verstärken, bemühen die Union und die Mitgliedstaaten sich um einen regelmäßigen Informationsaustausch und setzen sich in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses miteinander ins Benehmen, um die Komplementarität und Kohärenz ihrer jeweiligen Maßnahmen sowohl bei der Entscheidungsfindung als auch bei der Durchführung vor Ort zu fördern.


2. Per migliorare l'efficacia e la coerenza dell'azione esterna dell'Unione, in una prima fase del processo di programmazione si svolgono consultazioni e scambio di informazioni periodici tra l'Unione e gli Stati membri al fine di favorire la complementarità e la coerenza tra le rispettive attività, sia in fase decisionale che sul campo.

2. Um die Wirksamkeit, Kohärenz und Konsistenz des auswärtigen Handelns der Union zu verstärken, bemühen die Union und die Mitgliedstaaten sich um einen regelmäßigen Informationsaustausch und setzen sich in einer frühen Phase des Programmierungs­prozesses miteinander ins Benehmen, um die Komplementarität und Kohärenz ihrer jeweiligen Maßnahmen sowohl bei der Entscheidungsfindung als auch bei der Durch­führung vor Ort zu fördern.


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO: combustione di combustibili che fornisce il calore per il reforming o l’ossidazione parziale, combustibili usati come elementi in entrata al processo di produzione dell’ammoniaca (reforming o ossidazione parziale), combustibili usati per altri processi di combustione, anche allo scopo di produrre acqua calda o vapore.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Verbrennung von Brennstoffen, die Wärme für das Reformieren oder die partielle Oxidation liefern; Brennstoffe, die bei der Ammoniakherstellung (Reformieren oder partielle Oxidation) als Prozess-Inputs eingesetzt werden; Brennstoffe für andere Verbrennungsprozesse, einschließlich für die Heißwasser- oder Dampfbereitung.


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO: combustibili usati nel processo di produzione dell’idrogeno o dei gas di sintesi (reforming o ossidazione parziale) e combustibili usati per altri processi di combustione, anche allo scopo di produrre acqua calda o vapore.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: im Produktionsprozess für die Herstellung von Wasserstoff oder Synthesegas eingesetzte Brennstoffe (Reformieren oder partielle Oxidation) und für andere Verbrennungsprozesse, einschließlich zur Heißwasser- oder Dampferzeugung, verwendete Brennstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: combustione di combustibili che fornisce il calore per il reforming o l’ossidazione parziale, combustibili usati come elementi in entrata al processo di produzione dell’ammoniaca (reforming o ossidazione parziale), combustibili usati per altri processi di combustione, anche allo scopo di produrre acqua calda o vapore.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2-Emissionsquellen: Verbrennung von Brennstoffen, die Wärme für das Reformieren oder die partielle Oxidation liefern; Brennstoffe, die bei der Ammoniakherstellung (Reformieren oder partielle Oxidation) als Prozess-Inputs eingesetzt werden; Brennstoffe für andere Verbrennungsprozesse, einschließlich für die Heißwasser- oder Dampfbereitung.


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: combustibili usati nel processo di produzione dell’idrogeno o dei gas di sintesi (reforming o ossidazione parziale) e combustibili usati per altri processi di combustione, anche allo scopo di produrre acqua calda o vapore.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2-Emissionsquellen: im Produktionsprozess für die Herstellung von Wasserstoff oder Synthesegas eingesetzte Brennstoffe (Reformieren oder partielle Oxidation) und für andere Verbrennungsprozesse, einschließlich zur Heißwasser- oder Dampferzeugung, verwendete Brennstoffe.


attrezzature per il processo di deposizione chimica in fase vapore (CVD);

Herstellungsausrüstung für die chemische Beschichtung aus der Gasphase (CVD = chemical vapor deposition);


La relazione Brok rappresenta una fase preparatoria pratica nel processo per la creazione del Servizio europeo per l'azione esterna, ma credo che, prima di andare avanti e prima della nomina del vicepresidente/Alto rappresentante sia opportuno risolvere questioni più importanti.

Ich denke, dass dieser Brok-Bericht eine praktische Vorbereitungsstufe des Verfahrens für die Einrichtung des Auswärtigen Dienstes gewesen ist. Aber ich glaube auch, dass wir jetzt innehalten sollten, bevor wir weitermachen und wichtige Fragen vor der Ernennung des Hohen Vertreters/Vizepräsident festlegen.


a. La deposizione in fase di vapore di elementi chimici (CVD) è un processo di rivestimento per ricopertura o rivestimento con modifica della superficie per cui un metallo, una lega, un materiale "composito", un dielettrico o una ceramica è depositato su uno strato riscaldato.

a) Chemische Beschichtung aus der Gasphase (CVD-Beschichten) ist ein Verfahren zum Aufbringen von Auflageschichten oder oberflächenverändernden Schichten, bei dem ein Metall, eine Legierung, ein "Verbundwerkstoff", ein Dielektrikum oder Keramik auf einem erhitzten Substrat abgeschieden wird.


c. apparecchiature di produzione con processo di deposizione fisica in fase di vapore per mezzo di fascio elettronico (EB-PVD) con "controllo a programma registrato" comprendenti sistemi di alimentazione previsti per potenza superiore a 80 kW, che presentano uno degli elementi seguenti:

c) "speicherprogrammierbare" Herstellungsausrüstung für die physikalische Beschichtung aus der Dampfphase (PVD = physical vapour deposition) mittels Elektronenstrahl (EB-PVD) mit einer Stromversorgungsanlage von mehr als 80 kW Nennleistung und mit einer der folgenden Eigenschaften:




Andere haben gesucht : Processo di ossidazione in fase vapore esterna     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Processo di ossidazione in fase vapore esterna' ->

Date index: 2022-07-21
w