Giacché l'industria sarà disposta a portare a termine investimenti e a fornire materiali, se avrà la certezza che gli Stati membri offriranno sufficienti garanzie sulla quota di onere da sostenere, la questione principale riguarda la disponibilità e la prontezza degli Stati membri a fornire i servizi di emergenza di base per il periodo 2009-2010 (essenzialmente attraverso l'istituzione di stazioni di pronto soccorso e una capacità di risposta adeguate alla chiamate di emergenza).
Da die Industrie bereit sein wird, Investitionen zu tätigen und Gerätschaften bereitzustellen, wenn sie sicher ist, dass die Mitgliedstaaten ihrerseits ausreichend Garantien für die ihnen obliegenden Aufgaben zu übernehmen, ist die entscheidende Frage die Bereitschaft und der Willen der Mitgliedstaaten, die unterstützenden Notdienste bis 2009/2010 funktionsfähig zu machen (im wesentlichen Schaffung angemessener Notdienstzentralen und Unfallrettungskapazitäten).