Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posseditrice di cani
Possessore di cani
Proprietaria di cani
Proprietaria di impresa di pittura
Proprietaria di stazione di distr. benzina
Proprietario di cani
Proprietario di impresa di pittura
Proprietario di stazione di distr. benzina

Übersetzung für "Proprietaria di impresa di pittura " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
proprietario di impresa di pittura | proprietaria di impresa di pittura

Inhaber eines Malergeschäfts | Inhaberin eines Malergeschäfts


proprietario di stazione di distr. benzina | proprietaria di stazione di distr. benzina

Tankstelleninhaber | Tankstelleninhaberin


proprietario di cani (1) | proprietaria di cani (2) | possessore di cani (3) | posseditrice di cani (4)

Hundebesitzer (1) | Hundebesitzerin (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
una descrizione della struttura giuridica e proprietaria dell'impresa di revisione contabile.

eine Beschreibung der Rechts- und Eigentümerstruktur der Prüfungsgesellschaft.


a)una descrizione della struttura giuridica e proprietaria dell'impresa di revisione contabile.

a)eine Beschreibung der Rechts- und Eigentümerstruktur der Prüfungsgesellschaft.


una descrizione della struttura giuridica e proprietaria dell'impresa di revisione contabile;

eine Beschreibung der Rechts- und Eigentümerstruktur der Prüfungsgesellschaft,


Al fine di salvaguardare interamente gli interessi degli azionisti delle imprese verticalmente integrate, agli Stati membri dovrebbe essere riconosciuta la facoltà di effettuare la separazione proprietaria tramite cessione diretta di azioni oppure tramite frazionamento delle azioni dell’impresa integrata in azioni dell’impresa proprietaria della rete e azioni della residuante impresa di fornitura e produzione, purché sia osservato l’obbligo della separazione proprietaria.

Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Gasversorgungs- und Gasgewinnungsunternehmens, sofern die sich aus der eigentumsrechtlichen Entflechtung ergebenden Anforderungen erfüllt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di salvaguardare interamente gli interessi degli azionisti delle imprese verticalmente integrate, agli Stati membri dovrebbe essere riconosciuta la facoltà di effettuare la separazione proprietaria tramite cessione diretta di azioni oppure tramite frazionamento delle azioni dell’impresa integrata in azioni dell’impresa della rete e azioni della residuante impresa di fornitura e generazione, purché sia osservato l’obbligo della separazione proprietaria.

Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Stromversorgungs- und Stromerzeugungsunternehmens, sofern die mit der eigentumsrechtlichen Entflechtung verbundenen Anforderungen erfüllt werden.


Quando, il 3 settembre 2009, l’impresa proprietaria di un sistema di trasmissione fa parte di un’impresa integrata verticalmente, è opportuno pertanto dare agli Stati membri la possibilità di operare una scelta tra la separazione proprietaria e l’istituzione di un gestore di sistemi indipendente o di un gestore di trasmissione indipendente dagli interessi della fornitura e della generazione.

Ist das Unternehmen, das Eigentümer eines Übertragungsnetzes ist, am 3. September 2009 Teil eines vertikal integrierten Unternehmens, sollten die Mitgliedstaaten daher die Möglichkeit haben, zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung und der Einrichtung eines Netzbetreibers oder eines Übertragungsnetzbetreibers, der unabhängig von Versorgungs- und Erzeugungsinteressen ist, zu wählen.


(14) Al fine di salvaguardare interamente gli interessi degli azionisti delle imprese verticalmente integrate, agli Stati membri dovrebbe essere riconosciuta la facoltà di effettuare la separazione proprietaria tramite cessione diretta di azioni oppure tramite frazionamento delle azioni dell'impresa integrata in azioni dell'impresa proprietaria della rete e azioni della residuante impresa di fornitura e produzione, purché sia osservato l'obbligo della separazione proprietaria.

(14) Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Gasversorgungs- und Gasgewinnungsunternehmens, sofern die sich aus der eigentumsrechtlichen Entflechtung ergebenden Anforderungen erfüllt werden.


(14) Al fine di salvaguardare interamente gli interessi degli azionisti delle imprese verticalmente integrate, agli Stati membri dovrebbe essere riconosciuta la facoltà di effettuare la separazione proprietaria tramite cessione diretta di azioni oppure tramite frazionamento delle azioni dell'impresa integrata in azioni dell'impresa della rete e azioni della residuante impresa di fornitura e generazione, purché sia osservato l'obbligo della separazione proprietaria.

(14) Damit die Interessen der Anteilseigner von vertikal integrierten Unternehmen in vollem Umfang gewahrt bleiben, sollten die Mitgliedstaaten wählen können zwischen einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch direkte Veräußerung und einer eigentumsrechtlichen Entflechtung durch Aufteilung der Anteile des integrierten Unternehmens in Anteile des Netzunternehmens und Anteile des verbleibenden Stromversorgungs- und Stromerzeugungsunternehmens, sofern die mit der eigentumsrechtlichen Entflechtung verbundenen Anforderungen erfüllt werden.


La Shell , proprietaria dell’impresa in questione, l’anno scorso ha registrato un utile di 23 miliardi di dollari, quindi ha abbastanza denaro per trovare in qualche modo i fondi di cui ha bisogno.

Die Firma Shell, die Eigentümerin des fraglichen Unternehmens ist, hat im vergangenen Jahr Einnahmen in Höhe von 23 Milliarden Dollar erzielt.


La Shell, proprietaria dell’impresa in questione, l’anno scorso ha registrato un utile di 23 miliardi di dollari, quindi ha abbastanza denaro per trovare in qualche modo i fondi di cui ha bisogno.

Die Firma Shell, die Eigentümerin des fraglichen Unternehmens ist, hat im vergangenen Jahr Einnahmen in Höhe von 23 Milliarden Dollar erzielt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Proprietaria di impresa di pittura' ->

Date index: 2024-05-01
w