Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alveo abbandonato
Braccio morto
Break-even point
Esercente di profumeria
Frammento di osso morto
Il punto più basso
Lanca
Livedo
Meandro abbandonato
Meandro morto
Nadir
Posizione di punto morto
Punto d'equilibrio
Punto di equilibrio
Punto di fuga
Punto di pareggio
Punto di rottura
Punto morto
Punto morto
Punto sulla pelle dovuto a congestione passiva
Ramo morto
Responsabile di profumeria
Responsabile di punto vendita cosmesi
Responsabile di punto vendita cosmesi e make up
Sequestri
Stall
Stallo

Übersetzung für "Punto morto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


punto di equilibrio (1) | punto di pareggio (2) | punto morto (3) | break-even point (4)

Break-Even-Point (1) | Gewinnschwelle (2) | Renditeschwelle (3)




punto di fuga | punto di rottura | punto morto

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle




braccio morto | alveo abbandonato | ramo morto | lanca | meandro morto | meandro abbandonato

Altlauf | Altwasser | Altarm | Altwasserarm


sequestri | frammento di osso morto

Sequester | abgestorbener Teil eines Organs


responsabile di punto vendita cosmesi | responsabile di punto vendita cosmesi e make up | esercente di profumeria | responsabile di profumeria

Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes | Leiter eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes/Leiterin eines Kosmetik- und Parfümgeschäftes


livedo | punto sulla pelle dovuto a congestione passiva

Livedo | fleck- | streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Haut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. incoraggia vivamente l'istituzione di un Centro servizi condivisi (CSC), unitamente ad un sistema integrato di gestione delle risorse (SIGR), quale strumento per migliorare la rapidità d'impiego nonché l'efficienza economica delle missioni civili; deplora che, ad oggi, tale iniziativa sia finita in un punto morto; rileva che è attualmente all'esame una piattaforma di sostegno alle missioni, ma invita la Commissione e il SEAE a compiere ulteriori passi verso l'istituzione di un autentico CSC;

8. befürwortet nachdrücklich die Einrichtung eines gemeinsamen Dienstleistungszentrums sowie eines Systems zur integrierten Verwaltung von Ressourcen als Weg, die Geschwindigkeit der Bereitstellung und die Kostenwirksamkeit ziviler Missionen zu steigern; bedauert, dass bei dieser Initiative bislang keine Fortschritte erzielt worden sind; stellt fest, dass eine Unterstützungsplattform für Missionen derzeit erörtert wird, fordert die Kommission und den EAD jedoch auf, weitere Schritte zur Schaffung eines wirklichen gemeinsamen Dienstleistungszentrums zu unternehmen;


La convergenza tra i paesi più competitivi a livello industriale e quelli la cui competitività è moderata è ad un punto morto.

Die Kluft zwischen den Ländern mit einer besonders wettbewerbsfähigen Industrie und den Ländern mit einer weniger leistungsstarken Industrie wird einfach nicht kleiner.


H. considerando che il Parlamento ha approvato la sua posizione in prima lettura il 15 dicembre 2011 e che sono stati avviati triloghi sotto la Presidenza danese, nel corso del primo semestre del 2012; che la Commissione non ha accolto i possibili compromessi proposti, cosa che ha portato a un punto morto che dura da più di un anno;

H. unter Hinweis darauf, dass das Parlament am 15. Dezember 2011 seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt hat und der Trilog mit dem dänischen Ratsvorsitz im ersten Halbjahr 2012 in Gang gesetzt wurde; unter Hinweis darauf, dass die Kommission mit den vorgeschlagenen Kompromissmöglichkeiten nicht einverstanden war, was zu einem über ein Jahr andauernden Stillstand geführt hat;


Associandosi alla richiesta di intervento dell’Unione, hanno dato slancio a una misura che era a un punto morto.

Indem sich diese Länder der Forderung nach einem Tätigwerden der EU anschließen, kommt eine festgefahrene Angelegenheit wieder in Schwung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal punto di vista politico, la situazione è complicata dalle divisioni e dalle riaggregazioni dei movimenti ribelli che non hanno sottoscritto il patto, nonché dal rifiuto del governo di considerare l’ipotesi di riaprire l’accordo di pace, giunto a un punto morto.

Kompliziert ist die Lage in politischer Hinsicht aufgrund von Abspaltungen und Neugruppierungen innerhalb der Rebellenbewegungen, die das Abkommen nicht unterzeichnet haben, sowie aufgrund der Weigerung der Regierung, eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das festgefahrene Friedensabkommen in Betracht zu ziehen.


Un secondo punto è la risoluzione dei conflitti, giunti a un punto morto, in Moldova e in Georgia.

Ein zweiter Punkt betrifft die Lösung der festgefahrenen Konflikte in Georgien und Moldawien.


– (FR) La mia astensione in questa votazione si basa sull’idea da me sempre espressa a proposito dell’accordo raggiunto il 19 e 20 giugno 2000 in seno al Consiglio europeo di Santa Maria da Feira, che, dal mio punto di vista, non può che portare a un punto morto.

– (FR) Meine Enthaltung bei dieser Abstimmung gründet sich auf den Standpunkt, den ich seit jeher zu der anlässlich der Tagung des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Santa Maria de Feira erzielten Vereinbarung vertreten habe, die meiner Ansicht nach nur in eine Sackgasse führen kann.


Innanzitutto, se la trattativa minaccia di arrivare ad un punto morto, ciascuna delle parti interessate può richiedere l'assistenza di mediatori neutrali.

Sollten die Verhandlungen ins Stocken geraten, so können die Teilnehmer Hilfeleistung von - neutralen - Vermittlern erbitten.


Le PPP, come è noto, possono non soltanto dare slancio a progetti che sono a un punto morto ma, combinando le competenze dei settori pubblico e privato, contribuire al miglioramento dei progetti.

Öffentlich-private Partnerschaften können, wie wir wissen, nicht nur stockenden Projekten neue Impulse verleihen, sondern auch die Vorteile des öffentlichen und des privaten Sektors in sich vereinen, wodurch die Projektqualität gesteigert werden kann.


L'Unione europea sottolinea l'urgenza di stabilire un dialogo tra le autorità birmane e la Lega nazionale per la democrazia, quale unico mezzo per uscire dall'attuale punto morto e progredire sulla via della democratizzazione e della riconciliazione nazionale.

Die Europäische Union betont die dringende Notwendigkeit eines Dialogs zwischen den birmanischen Behörden und der Nationalen Liga für Demokratie, der den einzigen Weg zur Überwindung der gegenwärtig festgefahrenen Situation und zur Erzielung von Fortschritten auf dem Weg zu Demokratie und nationaler Aussöhnung darstellt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Punto morto ' ->

Date index: 2023-11-22
w