1. ritiene che la priorità per i PMS nell'Agenda dello sviluppo sia l'aiuto a costruire una capacità d'offerta diversificata in modo che le popolazioni rurali possano piantare o progettare, raccogliere o fabbricare, lavorare o rifinire, immagazzinare, presentare e imballare prodotti agricoli o commerciali al fine di ottenere un accesso effettivo ai mercati del Nord; accoglie con favore l'iniziativa della Commissione "Tutto eccetto le armi" e chiede una sua rapida valutazione e, se del caso, estensione;
1. ist der Auffassung, dass in der Agenda über Entwicklung als Priorität für die am wenigsten entwickelten Lände
r die Unterstützung beim Aufbau einer diversifizierten Angebotskapazität festgelegt sein soll, damit der ländlichen Bevölkerung der Anbau oder der Entwurf, die Ernte oder die Herstellung, die Verarbeitung oder Veredelung, die Lagerung, Aufmachung und Verpackung landwirtschaftlicher oder gewerblicher Erzeugnisse für den tatsächlichen Zugang
zu den Märkten des Nordens ermöglicht wird; begrüßt die Initiative der Kommission „Al
...[+++]le Waren außer Waffen“ und fordert ihre rasche Bewertung und gegebenenfalls Ausweitung;