Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parità di conversione
Rapporto di conversione
Rapporto di conversione integrale
Rapporto di conversione interna

Übersetzung für "Rapporto di conversione interna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapporto di conversione interna

inneres Konversionsverhaeltnis


rapporto di conversione | rapporto di conversione integrale

Konversionsverhältnis


parità di conversione | rapporto di conversione

Wandelverhältnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale tutela dovrebbe comportare il divieto di aratura e conversione per le superfici più sensibili sotto il profilo ambientale in zone "Natura 2000" contemplate dalle direttive 92/43/CEE e 2009/147/CE, nonché una più generale misura di protezione, basata sul rapporto di prati permanenti, contro la conversione ad altri usi.

Diese Schutzmaßnahmen sollten ein Verbot für des Pflügens und der Umwandlung von extrem umweltgefährdeten Gebieten in Natura-2000-Gebiete gemäß der Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG sowie generelle Schutzbestimmungen, die auf einem vorgeschriebenen Anteil von Dauergrünland basieren, gegen die Umwandlung für andere Zwecke, umfassen.


Tale tutela dovrebbe comportare il divieto di aratura e conversione per le superfici più sensibili sotto il profilo ambientale in zone «Natura 2000» contemplate dalle direttive 92/43/CEE e 2009/147/CE, nonché una più generale misura di protezione, basata sul rapporto relativo ai prati permanenti, contro la conversione ad altri usi.

Diese Schutzmaßnahmen sollten ein Verbot für die Pflügung und Umwandlung von extrem umweltgefährdeten Gebieten in Natura-2000-Gebiete gemäß der Richtlinien 92/43/EWG und 2009/147/EG sowie generelle Schutzbestimmungen gegen die Umwandlung für andere Zwecke, die auf einem vorgeschriebenen Anteil von Dauergrünland basieren, umfassen.


Un aumento del 10 % è considerato «notevole» ai fini dell'applicazione del paragrafo 2.1, lettera b), dell'articolo 14 del protocollo sulle norme di origine, in sede di valutazione dell'incremento delle esportazioni dalla Corea all'Unione europea di prodotti finiti in termini assoluti o in rapporto alla produzione interna.

Eine Steigerung von 10 % gilt als „erheblich“ für die Zwecke der Anwendung von Artikel 14 Absatz 2.1 Buchstabe b des Protokolls über Ursprungsregel, wenn die Steigerung der Ausfuhren von fertigen Erzeugnissen aus Korea in die EUin absoluten Zahlen oder im Vergleich zur inländischen Produktion bewertet wird.


Un aumento del 10 % è considerato «notevole» ai fini dell'applicazione del paragrafo 2.1, lettera b), dell'articolo 14 del protocollo sulle norme di origine, in sede di valutazione dell'incremento delle esportazioni dalla Corea all'Unione europea di prodotti finiti in termini assoluti o in rapporto alla produzione interna.

Eine Steigerung von 10 % gilt als „erheblich“ für die Zwecke der Anwendung von Artikel 14 Absatz 2.1 Buchstabe b des Protokolls über Ursprungsregel, wenn die Steigerung der Ausfuhren von fertigen Erzeugnissen aus Korea in die EUin absoluten Zahlen oder im Vergleich zur inländischen Produktion bewertet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un aumento del 10 % è considerato "notevole" ai fini dell'applicazione del paragrafo 2.1, lettera b) dell'articolo 14 del Protocollo sulle norme di origine, in sede di valutazione dell'incremento delle esportazioni dalla Corea all'UE di prodotti finiti in termini assoluti o in rapporto alla produzione interna.

Eine Steigerung von 10 % gilt als „erheblich“ für die Zwecke der Anwendung von Artikel 14 Absatz 2.1 Buchstabe b des Protokolls über Ursprungsregel, wenn die gesteigerten Ausfuhren von Korea in die EU für fertige Erzeugnisse in absoluten Zahlen, oder im Vergleich zur inländischen Produktion bewertet wird.


«fattore di conversione», il rapporto tra il carbonio emesso come CO e il carbonio totale contenuto nel flusso di fonti prima che si verifichi il processo di emissione, espresso sotto forma di frazione, considerando il monossido di carbonio (CO) emesso nell’atmosfera come il quantitativo molare equivalente di CO

15. „Umsetzungsfaktor“: das Verhältnis des als CO emittierten Kohlenstoffs zu dem im Stoffstrom vor dem Emissionsprozess enthaltenen Kohlenstoff, ausgedrückt als Bruchteil von eins; dabei wird das in die Atmosphäre emittierte Kohlenmonoxid (CO) als moläquivalente Menge CO betrachtet.


Nel valutare l’efficienza di conversione e il rapporto tra apporto e rendimento dei sistemi e delle apparecchiature ai fini del presente paragrafo, gli Stati membri utilizzano le procedure comunitarie o, in mancanza, quelle internazionali, ove esistenti.

Bei der Beurteilung des Umwandlungswirkungsgrads und des Input/Output-Verhältnisses von Systemen und Geräten für die Zwecke dieses Absatzes verwenden die Mitgliedstaaten gemeinschaftliche oder — in Ermangelung dieser — internationale Verfahren, falls es solche Verfahren gibt.


In particolare, il rapporto di conversione tra un metodo alternativo e il metodo di riferimento di cui al punto 1, lettera a), è stabilito conformemente alla norma ISO 21187.

Das Umrechnungsverhältnis zwischen einem alternativen Verfahren und dem Referenzverfahren gemäß Nummer 1 Buchstabe a wird nach der Norm ISO 21187 festgelegt.


Tecnologie destinate a rafforzare l'efficienza generale di conversione, il rapporto costi-efficienza e l'affidabilità, riducendo il costo della produzione di elettricità da fonti energetiche rinnovabili interne, compresi i rifiuti, e per lo sviluppo e la dimostrazione di tecnologie adatte a condizioni regionali diverse.

Technologien zur Steigerung des Gesamtwirkungsgrades, der Wirtschaftlichkeit und der Zuverlässigkeit zur Senkung der Kosten der Stromerzeugung aus einheimischen erneuerbaren Energieträgern, einschließlich Abfällen, sowie Entwicklung und Demonstration von Technologien, die für unterschiedliche regionale Bedingungen geeignet sind.


Detti cambiamenti sono la risposta ai vari esercizi di valutazione esterna e interna compiuti nel 2000 e 2001 (l'audit scientifico, la valutazione quinquennale, il rapporto del gruppo di personalità, il rapporto Davignon, l'audit sulla gerarchizzazione delle priorità, l'iniziativa di analisi comparativa e l'esercizio di gestione della qualità totale) nonché agli obiettivi fissati dalla Commissione nella comunicazione (COM(2001) 714 ...[+++]

Diese Veränderungen stehen im Einklang mit den Schlussfolgerungen verschiedener externer und interner Evaluierungen in den Jahren 2000 und 2001 (Wissenschaftliche Evaluierung, Fünfjahresbewertung, Bericht der Gutachtergruppe, Davignon-Bericht, Evaluierung der Schwerpunktsetzung, Benchmarking-Initiative und Qualitätsinitiative TQM) sowie mit den Zielen, die in den Mitteilungen der Kommission KOM(2001) 714 endg., KOM(2001) 594 endg. und KOM (2000) 612 endg. enthalten sind.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Rapporto di conversione interna' ->

Date index: 2021-03-05
w