Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione in materia di protezione dell'ambiente
Regolamenti aeroportuali in materia di ambiente

Übersetzung für "Regolamenti aeroportuali in materia di ambiente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regolamenti aeroportuali in materia di ambiente

Umweltvorschriften für Flughäfen


Direttiva 90/313/CEE del Consiglio, del 7 giugno 1990, concernente la libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente

Richtlinie 90/313/EWG des Rates vom 7. Juni 1990 über den freien Zugang zu Informationen über die Umwelt


Raccomandazione del Consiglio 75/436/Euratom, CECA, CEE, del 3 marzo 1975, concernente l'imputazione dei costi e l'intervento dei pubblici poteri in materia di ambiente

Empfehlung 75/436/Euratom, EGKS, EWG des Rates vom 3. März 1975 über die Kostenzurechnung und die Intervention der öffentlichen Hand bei Umweltschutzmassnahmen


convenzione in materia di protezione dell'ambiente

Umweltschutzabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gli Stati membri avessero preso in considerazione i regolamenti e le politiche dellUE esistenti in materia di ambiente marino, nonché le norme pertinenti stabilite dalle convenzioni regionali marittime, in assenza di norme dell’UE.

– die Mitgliedstaaten die geltenden EU-Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen für die Meeresumwelt sowie – wenn kein EU-Standard vorlag – die in regionalen Meeresübereinkommen festgelegten einschlägigen Standards beachtet haben.


Secondo il CESE tali deroghe sono, per la loro natura e per gli obiettivi che perseguono, contrarie al disposto dell’articolo 13.7 dell’ALS UE-Corea il quale stabilisce che «le parti non indeboliscono o riducono la protezione in materia di ambiente o di lavoro garantita dalla loro legislazione per favorire gli scambi o gli investimenti non applicando le loro leggi, i loro regolamenti o le loro norme, o altrimenti derogandovi o proponendo di non applicarli o di derogarvi, in modo tale da influire sugli scambi o gli investimenti tra le ...[+++]

Diese Ausnahmen sind nach Ansicht des EWSA nach Art und Absicht ein Verstoß gegen Artikel 13.7 des Freihandelsabkommens EU-Korea, in dem es heißt: „Eine Vertragspartei mindert oder reduziert nicht den in ihrem jeweiligen Recht garantierten Umwelt- oder Arbeitsschutz, um den Handel oder die Investitionen zu fördern, indem sie in einer den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien beeinflussenden Weise von der Anwendung ihrer Gesetze, sonstigen Vorschriften oder Normen absieht oder abweicht oder diese Möglichkeiten vor ...[+++]


È necessario adattare le prescrizioni di sicurezza per tutti i componenti e i sistemi (batterie comprese) e i regolamenti dell'UE in materia di ambiente.

Die UN/ECE-Sicherheitsanforderungen für alle Bauteile und Systeme (einschließlich Batterien) und die EU-Umweltvorschriften müssen angepasst werden.


La Commissione applicherà regolamenti specifici in materia di progettazione ecocompatibile dei prodotti industriali, in particolare di quelli che hanno un impatto significativo sull'ambiente durante il loro ciclo di vita; promuoverà la realizzazione più rapida e meno costosa degli obiettivi della progettazione ecocompatibile mediante accordi volontari settoriali; procederà al riesame congiunto della direttiva sull'etichettatura e ...[+++]

Die Kommission wird spezifische Ökodesign-Bestimmungen für Industrieprodukte umsetzen, die vor allem für Produkte gelten, die während ihres Lebenszyklus beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben. Sie wird sich dafür einsetzen, dass die mit der umweltgerechten Gestaltung verfolgten Ziele rascher und kostengünstiger durch freiwillige Branchenvereinbarungen erreicht werden. Ferner strebt sie durch eine Überarbeitung der Energiekennzeichnungsrichtlinie und bestimmter Aspekte der Ökodesign-Richtlinien eine maximale Wirksamkeit dieser Bestimmungen an und unterstützt Ökodesign-Beratungsstellen über das „Enterprise Europe Network“, um dami ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cooperazione con altri Stati nella regione atlantica è anch’essa assolutamente essenziale, per esempio al fine di ridurre la quantità di detriti di plastica microscopici, combattere la pesca illegale o garantire che i regolamenti in materia di ambiente e attività di pesca siano efficacemente controllati e applicati.

Die Zusammenarbeit mit anderen Staaten der Atlantikregion ist ausgesprochen wichtig, um beispielsweise den Anteil an mikroskopischen Plastikabfällen zu verkleinern, unkontrollierte Fischerei zu bekämpfen und zu gewährleisten, dass Fischerei- und Umweltbestimmungen wirksam kontrolliert und umgesetzt werden.


Analogamente, non possiamo più consentire che i nostri coltivatori, i quali, come abbiamo appena sentito, sono sottoposti a rigidissimi regolamenti in materia di ambiente e salute, soprattutto nel campo dell’igiene e della produzione, della sostenibilità e del benessere degli animali, siano sacrificati sull’altare del commercio internazionale, vittime di una rivalità iniqua e della distorsione della concorrenza di fronte a paesi terzi che stanno penetrando il mercato europeo con prodotti che non sempre rispettano le norme di produzione interne dell’Unione.

Genauso können wir nicht länger zulassen, dass unsere Landwirte, die – wie wir gerade gehört haben – an sehr strenge Umwelt- und Gesundheitsvorschriften gebunden sind, vor allem im Bereich Produktionshygiene, nachhaltige Produktion und Tierschutz, auf dem Altar des internationalen Handels als Opfer unfairer Rivalität und Wettbewerbsverzerrung geopfert werden, wenn sie Drittländern gegenüberstehen, die in den europäischen Markt mit Produkten eindringen, die nicht immer den internen Produktionsstandards der EU entsprechen.


25. sostiene l'obiettivo dell'UE di ridurre le emissioni di CO2 a 120g/km entro il 2012; invita la Commissione ad incoraggiare iniziative analoghe attraverso i suoi accordi di partenariato e di cooperazione e i suoi accordi bilaterali di libero scambio; rileva che l'industria automobilistica svolge un ruolo significativo ai fini della riduzione delle emissioni a livello globale; sottolinea che soltanto un'impostazione integrata e internazionale consentirà una riduzione significativa delle emissioni di CO2; reputa tuttavia che, nel settore automobilistico, i benefici dei regolamenti ...[+++]

25. unterstützt das Ziel der EU, die CO2-Emissionen bis zum Jahr 2012 auf 120 g/km zu senken; fordert die Kommission auf, ähnliche Initiativen durch ihre Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und bilateralen Freihandelsabkommen zu fördern; hebt hervor, dass die Automobilindustrie bei der Verringerung der Emissionen auf globaler Ebene eine bedeutende Rolle spielt; betont, dass nur ein ganzheitlicher, internationaler Ansatz zu einer bedeutsamen Senkung der CO2-Emissionen führen wird; ist allerdings der Auffassung, dass der Nutzen der Umweltschutzregelungen der EU im Automobilsektor weit über die Märkte der EU hi ...[+++]


Fatte salve le prescrizioni locali in materia di ambiente, gli Stati membri collaborano inoltre con la Commissione al fine di stabilire un IEP ambientale per affrontare le questioni ambientali specifiche connesse ai servizi di navigazione aerea aeroportuali e che verrà attuato a partire dal secondo periodo di riferimento.

Unbeschadet örtlicher Umweltvorschriften arbeiten die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Festlegung eines wesentlichen Leistungsindikators bezüglich der Umwelt auch mit der Kommission zusammen, um die spezifischen flughafenbezogenen Umweltfragen im Zusammenhang mit Flugsicherungsdiensten zu behandeln; der Indikator findet ab dem zweiten Bezugszeitraum Anwendung.


Basato sugli obiettivi del Quinto e del Sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente, il pacchetto comprende da una parte le direttive "figlie" in materia di valutazione e gestione della qualità dell'aria ambiente, dall'altra diversi regolamenti destinati in modo specifico a ridurre le emissioni in determinati settori.

Unter Zugrundelegung der Ziele des fünften und sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft umfasst dieses Paket einerseits die Tochter-Richtlinien über die Beurteilung und Kontrolle der Luftqualität, andererseits verschiedene Regelungen, die sich ganz konkret der Reduzierung von Emissionen in bestimmten Bereichen widmen.


Le modifiche mirano ad assicurare che i regolamenti comunitari in vigore che disciplinano i programmi e i piani in materia di ambiente siano pienamente compatibili con le disposizioni previste dalla Convenzione ONU/CEE sull'accesso all'informazione, la partecipazione pubblica al processo decisionale e l'accesso alla giustizia su questioni ambientali (Convenzione di Aarhus).

Mit den Änderungen soll sichergestellt werden, dass die geltenden gemeinschaftlichen Vorschriften mit den Bestimmungen des UN/ECE-Übereinkommens über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Aarhus-Übereinkommen) in vollem Umfang vereinbar sind.




Andere haben gesucht : Regolamenti aeroportuali in materia di ambiente     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Regolamenti aeroportuali in materia di ambiente' ->

Date index: 2023-09-20
w