Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCETF
RVTF
Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale

Übersetzung für "Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Regolamento del Tribunale federale dell'11 settembre 2006 concernente la vigilanza sul Tribunale penale federale, il Tribunale amministrativo federale e il Tribunale federale dei brevetti | Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale [ RVTF ]

Reglement des Bundesgerichts vom 11. September 2006 betreffend die Aufsicht über das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht | Aufsichtsreglement des Bundesgerichts [ AufRBGer ]


Decreto federale del 7 giugno 2011 sulla gestione del Tribunale federale nel 2010

Bundesbeschluss vom 7. Juni 2011 über die Geschäftsführung des Bundesgerichts im Jahre 2010


Regolamento del Tribunale federale del 5 dicembre 2006 sulla comunicazione elettronica con le parti e le autorità inferiori [ RCETF ]

Reglement des Bundesgerichts vom 5. Dezember 2006 über den elektronischen Rechtsverkehr mit Parteien und Vorinstanzen [ ReRBGer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[58] Il pacchetto “Sicurezza dei prodotti e vigilanza del mercato” è costituito, tra l’altro, da una proposta di regolamento sulla sicurezza dei prodotti di consumo (COM(2013) 78), una proposta di regolamento sulla vigilanza del mercato dei prodotti (COM(2013) 75) e una comunicazione della Commissione “20 azioni per rendere i prodotti più sicu ...[+++]

[58] Das Produktsicherheits- und Marktüberwachungspaket umfasst unter anderem einen Vorschlag für eine Verordnung über die Sicherheit von Verbraucherprodukten (COM(2013) 78), einen Vorschlag für eine Verordnung über die Marktüberwachung von Produkten (COM(2013) 75) und eine Mitteilung der Kommission mit 20 Maßnahmen für sicherere und konforme Produkte für Europa: ein mehrjähriger Aktionsplan zur Produktüberwachung in der EU (COM(2013) 76).


Pertanto, per verificare gli effetti del regolamento sulla concorrenza, il Tribunale portoghese dovrà analizzare anzitutto la struttura del mercato e valutare se sia giustificata la distinzione operata tra i due tipi di formazione in funzione del loro oggetto, degli organismi autorizzati ad erogarle e della durata.

Um die Auswirkungen des Erlasses auf den Wettbewerb zu prüfen, wird das portugiesische Gericht daher zunächst die Struktur des Marktes zu untersuchen haben, um zu ermitteln, ob die Unterscheidung zwischen den beiden Arten von Fortbildungen nach ihrem Gegenstand, ihrer Dauer und den zu ihrer Erteilung befugten Einrichtungen gerechtfertigt ist.


· Trasferimento al nuovo regolamento sulla vigilanza del mercato delle disposizioni relative alla vigilanza del mercato e del sistema RAPEX.

· Übernahme von Marktüberwachungs- und RAPEX-Bestimmungen in eine neue Marktüberwachungsverordnung


La valutazione d'impatto preparata dalla Commissione riguarda sia la presente proposta che la proposta di un nuovo regolamento sulla vigilanza del mercato.

Folglich werden in der Folgenabschätzung der Kommission Aspekte behandelt, die sich sowohl auf diesen Vorschlag als auch auf den Vorschlag für eine neue Marktüberwachungsverordnung beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entro il 2012 la Commissione adotterà un pacchetto sulla sicurezza dei prodotti e la vigilanza del mercato che sarà costituito da una direttiva riveduta sulla sicurezza generale dei prodotti, da un nuovo regolamento sulla vigilanza del mercato e da una comunicazione su un piano d'azione pluriennale per la vigilanza de ...[+++]

Bis zum Ende dieses Jahres wird die Kommission ein Produktsicherheits- und Marktüberwachungspaket annehmen, das eine überarbeitete Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, eine neue Marktüberwachungsverordnung und eine Mitteilung über einen Mehrjahresaktionsplan für Marktüberwachung für den Zeitraum 2012–2015 umfasst.


|| Adozione entro il 2012 di un pacchetto sicurezza dei prodotti e vigilanza del mercato, comprendente una direttiva sulla sicurezza dei prodotti riveduta, un nuovo regolamento sulla vigilanza del mercato e una comunicazione su un piano d'azione pluriennale per la vigilanza del mercato per il periodo 2012-2015.

|| Annahme eines Produktsicherheits- und Marktüberwachungspakets bis Ende 2012, das eine Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, eine neue Marktüberwachungsverordnung und eine Mitteilung über einen Mehrjahresaktionsplan für Marktüberwachung für den Zeitraum 2012–2015 umfasst.


un'azione comune sul sostegno alle attività della commissione preparatoria dell'Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari nell'ambito dell'attuazione della strategia dell'UE contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa, una posizione comune riguardante la conferenza di revisione del 2008 della convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio ed uso di ...[+++]

eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, mit dem die Liste der Personen geändert wird, für die wirtschaftliche Sanktionen gelten sollten, eine Verordnung ...[+++]


Il Consiglio ha adottato un regolamento sulla costituzione di un’agenzia comunitaria denominata Autorità di vigilanza del sistema globale di navigazione satellitare, incaricata di assicurare la gestione dei programmi di navigazione radiosatellitare europei GALILEO e EGNOS.

Der Rat hat eine Verordnung über die Einsetzung einer europäischen Aufsichtsbehörde für das Globale Satelliten-Navigationssystem (GNSS) angenommen, deren Aufgabe die Verwaltung der europäischen Satellitennavigationsprogramme GALILEO und EGNOS ist.


L'UE caldeggia la tempestiva rimozione, da parte della Repubblica federale di Iugoslavia e della Repubblica di Croazia, di tutti i restanti ostacoli al riconoscimento reciproco ed ad una completa armonizzazione delle relazioni; - progressi nell'assolvimento degli impegni assunti nel quadro del trattato di pace di Parigi, ivi compreso l'impegno a cooperare con il Tribunale internazionale; - accordo tra tutti gli Stati dell'ex Iugo ...[+++]

Die EU ruft die Bundesrepublik Jugoslawien und die Republik Kroatien auf, unverzüglich alle Hindernisse zu beseitigen, die der gegenseitigen Anerkennung und der völligen Normalisierung der Beziehungen noch im Wege stehen; - Fortschritte bei der Erfüllung der im Pariser Friedensabkommen eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich bei der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Gerichtshof; - Einigung unter allen Staaten des ehemaligen Jugoslawiens über Nachfolgefragen; - unumschränkte Zusammenarbeit bei der Durchführung der Grundsatzvereinbarung über Ostslawonien und - uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, der Minderheitenrecht ...[+++]


VI I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Sig. Nils BERNSTEIN Sottosegretario di Stato all'agricoltura e alla pesca Per la Germania: Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Per la Grecia: Sig. Stephanos TZOUMAKAS Ministro dell'agricoltura P ...[+++]

VI Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister für Landwirtschaft und der kleinen und mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola DE PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung DEL VALLE-LERSUNDI Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für Landwir ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Regolamento sulla vigilanza del Tribunale federale' ->

Date index: 2021-09-03
w