(11) Le restrizioni nella definizione della rete di rotte provocano una concentrazione dei flussi di traffico aereo a punti di incrocio fissi o giunzioni di vie aeree mentre il principio di rotte preferite dagli utenti, fatto salvo il mantenimento di un elevato livello di sicurezza, rappresenta la maniera migliore, sotto il profilo economico ed ecologico, di usare lo spazio aereo comunitario.
(11) Beschränkungen bei der Festlegung des Streckennetzes führen zur Ballung von Flugverkehrsströmen an festen Übergangspunkten oder Knotenpunkten von Luftstraßen, wohingegen der Grundsatz einer nutzerbevorzugten Streckenführung unter dem Vorbehalt, dass ein hohes Sicherheitsniveau aufrechterhalten wird, der vorzuziehenden wirtschaftlichen und ökologischen Nutzung des gemeinschaftlichen Luftraums entspricht.