Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alla sopravvivenza
Attuare le strategie di riduzione del rischio
Colloquio sulla riduzione delle armi strategiche
Diminuzione dei salari
Negoziati per la riduzione degli armamenti strategici
Negoziato per la riduzione delle armi strategiche
ORRPChim
QELRC
QELRO
Ribasso dei salari
Riduzione dei danni
Riduzione dei dazi
Riduzione dei dazi doganali
Riduzione dei salari
Riduzione dei salari dei quadri
Riduzione del danno
Riduzione del tempo di lavoro
Riduzione dell'orario di lavoro
Riduzione della tariffa doganale
Riduzione delle aliquote doganali
Riduzione doganale
Riduzione parziale dei dazi
Riduzione tariffaria
Riduzione totale dei dazi
START
Sacrificio salariale dei quadri
Trattativa per la riduzione delle armi strategiche

Übersetzung für "Riduzione dei salari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sacrificio salariale dei quadri | riduzione dei salari dei quadri

Kaderlohnopfer


riduzione dei salari [ diminuzione dei salari | ribasso dei salari ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]


Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente la riduzione dei rischi nell'utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi | Ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici [ ORRPChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 zur Reduktion von Risiken beim Umgang mit bestimmten besonders gefährlichen Stoffen, Zubereitungen und Gegenständen | Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung [ ChemRRV ]


riduzione dei danni (1) | riduzione del danno (2) | aiuto alla sopravvivenza (3)

Überlebenshilfe (1) | Schadensverminderung (2)


riduzione tariffaria [ riduzione dei dazi doganali | riduzione della tariffa doganale | riduzione delle aliquote doganali | riduzione parziale dei dazi | riduzione totale dei dazi ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


colloquio sulla riduzione delle armi strategiche | Negoziati per la riduzione degli armamenti strategici | negoziato per la riduzione delle armi strategiche | trattativa per la riduzione delle armi strategiche | START [Abbr.]

Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]


impegno di limitazione quantificata e di riduzione delle emissioni | impegno quantificato di limitazione e di riduzione delle emissioni | obiettivo quantificato di riduzione e limitazione delle emissioni | QELRC [Abbr.] | QELRO [Abbr.]

quantifizierte Emissionsbegrenzungs-und -reduktionsverpflichtung


riduzione dell'orario di lavoro [ riduzione del tempo di lavoro ]

Arbeitszeitverkürzung [ Arbeitszeitverringerung ]


riduzione dei dazi | riduzione doganale | riduzione tariffaria

Zollsenkung


attuare le strategie di riduzione del rischio

Sicherungsstrategien für Kunden und Kundinnen umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aumento della partecipazione femminile al mercato del lavoro e pari indipendenza economica per donne e uomini; riduzione del divario di genere in materia di retribuzioni, salari e pensioni e, di conseguenza, lotta contro la povertà delle donne; promozione della parità tra donne e uomini nel processo decisionale; lotta contro la violenza di genere e protezione e sostegno alle vittime e promozione della parità di genere e dei diritti delle donne in tutto il mondo.

Steigerung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und Männern; Verringerung des Einkommens- und Rentengefälles und dadurch Bekämpfung der Armut von Frauen; Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen; Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Gewalt sowie Schutz und Unterstützung für die Opfer; und Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frau weltweit.


Vi sono chiari segni di riequilibrio dopo il rallentamento dell'attività economica, con una riduzione dei forti disavanzi delle partite correnti accumulatisi dal 2007-2008, l'adeguamento dei salari al rialzo nei paesi "con un avanzo" e al ribasso nei paesi "con un disavanzo" e, in molti Stati membri, il ritorno dei prezzi degli alloggi a livelli più in linea con le condizioni economiche sottostanti.

Nach der Abschwächung der Konjunktur, der Verringerung des seit 2007/2008 aufgelaufenen enormen Leistungsbilanzdefizits, der Anpassung der Gehälter – steigende Löhne in „Überschussländern“, sinkende Löhne in „Defizitländern“ – sowie dem Einpendeln der Hauspreise in verschiedenen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das den gegebenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entspricht, gibt es eindeutige Anzeichen für die Wiederherstellung des Gleichgewichts in unserer Wirtschaft.


Questo passaggio incompleto può essere parzialmente spiegato con aumenti simultanei delle imposte indirette e dei prezzi amministrati a scopo di risanamento dei conti pubblici.[13] Le riduzioni del costo unitario nominale del lavoro in un contesto di prezzi vischiosi hanno determinato la riduzione della quota del reddito spettante ai salari in diversi Stati membri, in particolare in Grecia, Spagna, Irlanda e Portogallo.

Diese unvollständige Weitergabe lässt sich zum Teil durch gleichzeitige Anhebungen der indirekten Steuern und der regulierten Preise im Rahmen der Haushaltskonsolidierung erklären.[13] Der Rückgang der nominalen Lohnstückkosten bei trägen Preisen hat in mehreren Mitgliedstaaten zu sinkenden Lohnquoten geführt, vor allem in Griechenland, Spanien, Irland und Portugal.


La riduzione dei salari minimi rientra in questo più ampio pacchetto di misure e non va disgiunta dalle politiche di attivazione e dagli sforzi di ammodernamento del sistema di indennità di disoccupazione.

Dabei stellt die Senkung des Mindestlohns einen Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets dar, und sie muss in Zusammenhang mit den Aktivierungsmaßnahmen und den Bemühungen betrachtet werden, das Unterstützungssystem zu modernisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Signor Presidente, signor Commissario, la ricetta prescritta prevede due passi: innanzitutto, l’abolizione dei contratti collettivi e, in secondo luogo, l’ulteriore riduzione dei salari minimi.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Sie haben uns auf Rezept die folgenden beiden Maßnahmen verordnet: Erstens sollten wir die Tarifverträge abschaffen und zweitens sollten wir den Mindestlohn noch weiter senken.


Nel caso del Portogallo, era già stata prevista una riduzione dei salari minimi agli inizi dell’anno.

Im Fall von Portugal ist bereits zu Jahresbeginn eine Kürzung des nationalen Mindestlohns geplant gewesen.


– (EN) Signor Presidente, per quanto concerne i temi del mercato del lavoro, il memorandum di intesa si fonda chiaramente su una teoria economica semplicistica secondo la quale la riduzione dei salari riporterebbe in equilibrio il mercato, in altre parole porrebbe fine alla disoccupazione.

– Herr Präsident, die gemeinsame Absichtserklärung zu Angelegenheiten des Arbeitsmarkts fußt eindeutig auf der grob vereinfachten Wirtschaftstheorie, dass durch niedrigere Löhne auch der Markt dauerhaft entlastet, mit anderen Worten, die Arbeitslosigkeit abgeschafft wird.


Molte delle condizioni, ad esempio la riduzione dei salari minimi, erano, di fatto, già incluse nel piano di rilancio nazionale del governo irlandese pubblicato il 24 novembre 2010, prima dell’avvio del programma.

Allerdings waren viele der Auflagen, wie die Senkung des Mindestlohns beispielsweise, bereits in dem nationalen Stabilisierungsprogramm der irischen Regierung enthalten, das am 24. November 2010 und damit vor Beginn des finanziellen Anpassungsprogramms veröffentlicht wurde.


Vi sono chiari segni di riequilibrio dopo il rallentamento dell'attività economica, con una riduzione dei forti disavanzi delle partite correnti accumulatisi dal 2007-2008, l'adeguamento dei salari al rialzo nei paesi "con un avanzo" e al ribasso nei paesi "con un disavanzo" e, in molti Stati membri, il ritorno dei prezzi degli alloggi a livelli più in linea con le condizioni economiche sottostanti.

Nach der Abschwächung der Konjunktur, der Verringerung des seit 2007/2008 aufgelaufenen enormen Leistungsbilanzdefizits, der Anpassung der Gehälter – steigende Löhne in „Überschussländern“, sinkende Löhne in „Defizitländern“ – sowie dem Einpendeln der Hauspreise in verschiedenen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das den gegebenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entspricht, gibt es eindeutige Anzeichen für die Wiederherstellung des Gleichgewichts in unserer Wirtschaft.


Le cifre fornite dall'Associazione dei costruttori navali coreani relative ai tagli salariali (-4% dal 1997 al 1998) o alla riduzione della manodopera (-3,2% dal 1997 al 1998) sono fuorvianti (come illustrato nel capitolo 2 e nella relazione precedente, il 1998 è stato un anno particolare per l'industria cantieristica coreana; in realtà nel 1999 i salari sono aumentati ed è alquanto improbabile che le cifre fornite dai coreani riflettano pienamente il pagamento dei premi) o insufficienti a spiegare il notevole divario tra costi di pr ...[+++]

Vom KSA zur Verfügung gestellte Zahlen zu geringeren Löhnen (minus 4 % zwischen 1997 und 1998) oder zum Abbau des Personalbestands (minus 3,2 % zwischen 1997 und 1998) sind entweder irreführend (1998 war ein besonderes Jahr für den Schiffbausektor in der Republik Korea, wie in Kapitel 2 und im ersten Bericht erläutert; die Löhne wurden 1999 angehoben, und es ist zweifelhaft, ob in den Zahlen der Republik Korea sämtliche Sonderzahlungen enthalten sind) oder nicht ausreichend, um die erheblichen Unterschiede zwischen Baukosten und Angebotspreisen zu erklären.


w