Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti alla riqualificazione
Collocamento esterno
Corso di riqualificazione
Periodo di riciclaggio
Periodo di riqualificazione professionale
Ricollocamento
Ricollocamento esterno
Riconversione dei lavoratori
Riconversione della manodopera
Riconversione professionale
Riqualificazione dei centri urbani
Riqualificazione dei lavoratori
Riqualificazione di disoccupati di lunga durata
Riqualificazione professionale
Specializzazione professionale
Spese di riqualificazione professionale
Spese inerenti alla riqualificazione professionale

Übersetzung für "Riqualificazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spese di riqualificazione professionale (1) | spese inerenti alla riqualificazione professionale (2)

Umschulungskosten


riqualificazione di disoccupati di lunga durata

feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose


riqualificazione dei centri urbani

Wiederbelebung von Stadtzentren


riqualificazione professionale [ specializzazione professionale ]

berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]


Iniziativa parlamentare. Legge federale relativa a provvedimenti speciali di riqualificazione e formazione continua nelle professioni delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (legge di riqualificazione nelle ICT). Rapporto del 26 aprile 2001 della Commissione della scienza, dell'educazione e della cultura del Consiglio nazionale. Parere del Consiglio federale del 30 maggio 2001

Parlamentarische Initiative. Bundesgesetz über Sondermassnahmen für Umschulungen und Weiterbildung in den Berufen der Informations- und Kommunikationstechnologien (ICT-Umschulungsgesetz). Bericht vom 26. April 2001 der Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrates. Stellungnahme des Bundesrates vom 30. Mai 2001


riconversione professionale [ riconversione dei lavoratori | riconversione della manodopera | riqualificazione dei lavoratori ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]


periodo di riciclaggio | periodo di riqualificazione professionale

Fortbildungsmaßnahme


aiuti alla riqualificazione [ collocamento esterno | ricollocamento | ricollocamento esterno ]

Eingliederungshilfe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Piano di sviluppo europeo per il miglioramento e il mantenimento delle infrastrutture delle vie navigabili e delle installazioni di trasbordo Coordinatore europeo Finanziamento nell’ambito delle RTE-T per i progetti n. 18 e n. 30, altri progetti di interesse comune, sviluppo dei porti e dei terminali Direttiva e progetti sui servizi di informazione fluviale (programma pluriennale indicativo — MIP per la RTE-T) Programmi RST e programmi di sostegno (Settimo programma quadro, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Regimi nazionali di finanziamento per la riqualificazione e la manutenzione delle infrastrutture Quadro normativo per la tariffazione de ...[+++]

Europäischer Entwicklungsplan für Ausbau und Unterhaltung von Infrastrukturen und Umschlaganlagen der Binnenwasserstraßen Europäischer Koordinator TEN-V-Finanzierung für die vorrangigen Vorhaben Nr. 18 und Nr. 30, andere Vorhaben von gemeinsamem Interesse, Hafen- und Terminalausbau RIS-Richtlinie und Projekte (MRP TEN-V) EU-FTE- und Förderprogramme (7. Forschungsrahmen-programm, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Nationale Finanzierungssysteme für die Verbesserung und Instandhaltung von Infrastruktur Rahmen für Infrastrukturgebühren Raumplanung mit größerem Nachdruck auf der (Neu)ansiedlung von Industriestandorten in der Nähe von Wasserstraße ...[+++]


prende atto della dicotomia tra le competenze esistenti e i cambiamenti nelle richieste del mercato del lavoro che scaturiscono dallo sviluppo delle energie rinnovabili; sottolinea che le strategie relative all'istruzione/alla formazione attiva e alle competenze sono fondamentali per la transizione verso un'economia sostenibile e caratterizzata da un uso efficiente delle risorse; sottolinea l'importanza delle parti sociali, nonché delle autorità pubbliche, nello sviluppo di programmi di riqualificazione e di formazione.

verweist auf die Lücke zwischen den verfügbaren Kompetenzen und der veränderten Nachfrage am Arbeitsmarkt, zu der der Ausbau erneuerbarer Energiequellen geführt hat; betont, dass aktive Bildungs- und Ausbildungs- sowie Kompetenzvermittlungsstrategien für den Übergang zu einer nachhaltigen und ressourceneffizienten Wirtschaft entscheidend sind; betont die Bedeutung des Einsatzes der Sozialpartner und der Behörden für die Ausarbeitung von Kompetenzförderungs- und Fortbildungsprogrammen.


invita la Commissione e gli Stati membri a garantire e a far rispettare un adeguato livello di salute e di sicurezza sul lavoro, ad esempio la tutela della maternità, e ad agire per prevenire gli incidenti sul lavoro, i rischi di infortuni e le malattie professionali; per quanti già lavorano in questo settore, sottolinea la necessità di migliorare le norme attraverso schemi di formazione e riqualificazione professionale orientati alla pratica; è del parere che tale formazione dovrebbe comprendere la gestione dei rischi legati alle attività di postura e movimento, dei rischi biologici e chimici, nonché l'uso di tecnologie assistive.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ein angemessenes Maß an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz — zum Beispiel den Mutterschutz — zu gewährleisten und durchzusetzen und Maßnahmen zu ergreifen, um Arbeitsunfällen sowie arbeitsbedingten Verletzungs- und Krankheitsrisiken vorzubeugen; betont die Notwendigkeit, die Standards für die bereits in diesem Wirtschaftszweig Beschäftigten durch praxisorientierte Schulungen und Weiterbildungsmaßnahmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass solche Schulungen den Umgang mit bestimmten Arbeitshaltungen und -bewegungen verbundenen Risiken, biologische und chemische Risiken ...[+++]


sottolinea l'importanza di promuovere il riconoscimento professionale delle competenze e delle qualifiche dei collaboratori domestici e dei prestatori di assistenza in questo settore, al fine di fornire loro maggiori prospettive di sviluppo professionale, nonché una formazione specifica per le persone che lavorano con anziani e bambini, nella prospettiva di favorire la creazione di posti di lavoro di qualità che portino a un'occupazione di qualità e a migliori condizioni di lavoro, tra cui la stipula di regolari contratti, l'accesso alla formazione e un miglior riconoscimento sociale; riconosce l'importanza di garantire la convalida e la certificazione delle competenze, delle qualifiche e dell'esperienza acquisite e di promuovere lo svilup ...[+++]

hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeitsbedingungen führen, gefördert wird, wozu auch formelle Verträge, der Zugang zu Weiterbildung und eine vermehrte gesellschaftliche Anerkennung gehören; hält es für geboten, dass für die Anrechnung und Zertif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso di specie le risorse pubbliche sono state utilizzate per il finanziamento della nuova aerostazione passeggeri, la ristrutturazione della vecchia aerostazione, la riqualificazione della via di rullaggio, l'ampliamento dei piazzali di sosta degli aeromobili, la riqualificazione della pista di volo, la realizzazione del sistema di controllo del bagaglio da stiva e la realizzazione di un sistema di controllo perimetrale.

In dieser Sache wurden die öffentlichen Mittel zur Finanzierung des neuen Terminals zur Fluggastabfertigung, zur Renovierung des alten Terminals, zur Modernisierung der Rollbahn, zur Erweiterung der Abstellflächen für die Flugzeuge, zur Modernisierung der Start- und Landebahn, zur Einrichtung des Systems zur Gepäckkontrolle und zur Einrichtung des Perimeterschutzsystems verwendet.


Tuttavia, tale circostanza non può giustificare la non applicazione della regola sancita dall’art. 8, primo comma, del Regime applicabile agli altri agenti, secondo la quale «qualsiasi rinnovo successivo» ad un primo prolungamento per una durata determinata di un contratto di agente temporaneo, ai sensi dell’art. 2, lett. a), del detto regime, «diventa di durata indeterminata», dato che tale riqualificazione opera ipso iure.

Allerdings kann dies nicht die Nichtanwendung der in Art. 8 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten enthaltene Regel rechtfertigen, wonach „jede weitere Verlängerung“ nach einer ersten befristeten Verlängerung eines Vertrags als Bediensteter auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. a der Beschäftigungsbedingungen „auf unbestimmte Dauer gilt“, wobei diese Umdeutung von Rechts wegen erfolgt.


agevolare la formazione o la riqualificazione professionale degli esperti in diagnosi di laboratorio per armonizzare le tecniche diagnostiche in tutta l’Unione;

Erleichterung der Aus- und Weiterbildung von Labortechnikern mit Blick auf eine EU-weite Harmonisierung von Diagnosetechniken;


In molti casi ciò richiede la restituzione, a un fornitore o fabbricante, della sorgente o la restituzione delle attrezzature, inclusa la stessa sorgente, per la riqualificazione o il trattamento.

Dies erfordert in vielen Fällen, dass die Quelle oder die Ausrüstung, die die Quelle enthält, an einen Lieferanten oder Hersteller zur Requalifizierung oder Bearbeitung zurückgeführt wird.


la formazione, la riqualificazione, il miglioramento delle competenze e la formazione specialistica nel settore della protezione civile e per l'utilizzo di sistemi di allarme rapido.

die Ausbildung, Weiterbildung, Qualifizierung und spezielle Schulungen im Bereich des Katastrophenschutzes und im Einsatz von Frühwarnsystemen.


la promozione di attività di ricerca civile come alternativa alla ricerca del comparto bellico e sostegno per la riqualificazione e l'impiego alternativo di scienziati e di ingegneri precedentemente attivi in settori collegati al comparto bellico;

die Förderung ziviler Forschungstätigkeiten als Alternative zur Forschung im Verteidigungsbereich und die Unterstützung der Umschulung und anderweitigen Beschäftigung von Forschern und Ingenieuren, die früher in Bereichen beschäftigt waren, die mit Waffen im Zusammenhang stehen;


w