Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concetto riserve forestali Svizzera
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Fondo per scorte
Gestione delle riserve valutarie
Gestire le riserve di valuta
LCRC
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Riserva di divise
Riserva di valuta
Riserva in valuta estera
Riserve
Riserve FFS
Riserve auree
Riserve di cambio
Riserve di divise
Riserve valutarie
Scorta di divise
Strategia svizzera in materia di riserve forestali
Tasso fluttuante
Tasso oscillante

Übersetzung für "Riserve valutarie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riserve valutarie [ riserva di divise | riserva di valuta | riserva in valuta estera | riserve auree | scorta di divise ]

Devisenreserve




riserve di cambio | riserve di divise | riserve valutarie

Devisenreserven


gestione delle riserve valutarie

Verwaltung von Devisenreserven


riserve per compensazione, spese generali e garanzia (1) | riserve FFS (2)

Schwankungs-, Unkosten- und Sicherheitsrückstellungen (1) | SUS-Rückstellungen (2)


Strategia svizzera in materia di riserve forestali | Concetto riserve forestali Svizzera

Konzept Waldreservate Schweiz


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]


Legge federale del 20 dicembre 1985 sulla costituzione di riserve di crisi beneficianti di sgravi fiscali [ LCRC ]

Bundesgesetz vom 20. Dezember 1985 über die Bildung steuerbegünstigter Arbeitsbeschaffungsreserven [ ABRG ]


riserve [ fondo per scorte ]

Vorrat [ Lagervorrat | Reserve ]


gestire le riserve di valuta

Devisenreserve verwalten | Währungsreserve verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le riserve valutarie sono ulteriormente cresciute e le recenti stime della banca centrale indicano un'esposizione debitoria con l'estero più gestibile.

Die Devisenreserven sind weiter gestiegen und aktuelle Schätzungen der Zentralbank lassen einen Rückgang der Auslandsverschuldung auf ein leichter zu bewältigendes Niveau erkennen.


L’analisi di questo criterio condotta dalla Commissione tiene conto, nel mantenimento della stabilità del tasso di cambio, degli andamenti di indicatori ausiliari, quali le riserve valutarie e i tassi d’interesse a breve termine, e del ruolo delle misure ufficiali, compresi gli interventi sui mercati valutari, nonché, se del caso, dell’assistenza finanziaria internazionale.

Bei der Bewertung des Wechselkurskriteriums berücksichtigt die Kommission die Entwicklung von Hilfsindikatoren, etwa der Währungsreserven und kurzfristigen Zinsen, sowie den Einfluss politischer Maßnahmen, z. B. Devisenmarktinterventionen und, wo relevant, internationaler Finanzhilfen, bei der Erhaltung der Wechselkursstabilität.


Altri indicatori, quali l’evoluzione delle riserve valutarie e dei tassi di interesse a breve termine, segnalano che la percezione del rischio collegato alla Bulgaria da parte degli investitori è rimasta favorevole.

Weitere Indikatoren, etwa die Entwicklung der Währungsreserven und kurzfristigen Zinsen, lassen darauf schließen, dass die Risikowahrnehmung der Anleger in Bezug auf Bulgarien weiterhin günstig ist.


Le riserve valutarie si sono mantenute a livelli relativamente elevati sebbene la banca centrale sia regolarmente intervenuta per compensare l'instabilità dei tassi di cambio.

Trotz wiederholter Interventionen der Zentralbank zur Abfederung der Instabilität des Wechselkurses wurden recht umfangreiche Devisenreserven aufrechterhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le riserve valutarie sono cresciute, anche se ciò è dovuto in gran parte a finanziamenti ufficiali esteri.

Die Devisenreserven nahmen zu, was jedoch hauptsächlich auf offizielle finanzielle Unterstützung aus dem Ausland zurückzuführen ist.


3. le conclusioni dello studio di valutazione hanno altresì evidenziato che le Isole Salomone necessitano di riserve valutarie per mantenere la stabilità macroeconomica e che l'iniezione di capitale prevista dall'accordo in questione garantisce loro, per un periodo di almeno tre anni, entrate sicure che potranno essere in parte utilizzate per sostenere l'attuazione della politica della pesca nazionale;

3. Die Bewertungsstudie kommt auch zu dem Ergebnis, dass die Salomonen Devisenreserven benötigen, um ihre volkswirtschaftliche Stabilität zu erhalten, und dass der Kapitalzustrom aufgrund dieses Abkommens ihnen für mindestens drei Jahre garantierte Einnahmen verschafft, von denen ein Teil für die Durchführung ihrer Fischereipolitik eingesetzt wird.


Indicatori aggiuntivi come le evoluzioni dei tassi di interesse a breve termine e le riserve valutarie, non indicano pressioni sul tasso di cambio.

Andere Indikatoren, z.B. die Entwicklung bei den kurzfristigen Zinssätzen und den Devisenreserven, lassen keinen Druck auf den Wechselkurs erkennen.


(10) L'assistenza macrofinanziaria comunitaria alla RFI costituisce un provvedimento adeguato per contribuire ad alleviare i vincoli finanziari esterni che gravano sul paese, sostenendo la bilancia dei pagamenti e potenziando le riserve valutarie.

(10) Die Gewährung einer Finanzhilfe der Gemeinschaft für die BRJ ist eine angemessene Maßnahme, um zur Bewältigung der angespannten Finanzlage des Landes gegenüber dem Ausland beizutragen, die Zahlungsbilanz zu stützen und die Reserveposition zu stärken.


1. La Comunità mette a disposizione della RFI un'ulteriore assistenza macrofinanziaria in forma di un prestito a lungo termine e di un contributo diretto a fondo perduto, nell'intento di assicurare la sostenibilità della bilancia dei pagamenti e di potenziare le riserve valutarie del paese.

(1) Die Gemeinschaft stellt der BRJ eine weitere Finanzhilfe in Form eines langfristigen Darlehens und eines verlorenen Zuschusses zur Verfügung, um eine tragbare Zahlungsbilanzsituation sicherzustellen und die Reserveposition des Landes zu stärken.


Come sottolinea Joseph Stiglitz, autorevole per l’esperienza acquisita presso la Banca mondiale, i mercati si concentrano sempre più sul tasso “riserve valutarie/debiti a breve termine” che obbliga i paesi che vogliono evitare la crisi a accrescere le proprie riserve di cambio parallelamente ai prestiti a breve termine dei loro attori economici che si indebitano presso investitori stranieri.

Joseph Stiglitz, dem seine Erfahrung bei der Weltbank eine große Autorität verleiht, betont mit Recht, dass sich die Märkte immer mehr auf das Verhältnis „Devisenreserven/kurzfristige Verschuldung“ konzentrieren und damit die Länder, die eine Krise vermeiden wollen, nötigen, ihre Devisenreserven parallel zu den kurzfristigen Anleihen ihrer Wirtschaftsakteure, die sich bei ausländischen Investoren verschulden, aufzustocken.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Riserve valutarie' ->

Date index: 2022-08-03
w