Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banche dati di musei
Composizione delle controversie
Negoziato di pace
Risanamento e risoluzione degli enti creditizi
Risanamento e risoluzione delle banche
Risoluzione
Risoluzione CE
Risoluzione PE
Risoluzione bancaria
Risoluzione comunitaria
Risoluzione dei conflitti
Risoluzione del Parlamento europeo
Risoluzione dell'Europarlamento
Risoluzione della Commissione
Risoluzione delle banche
Risoluzione delle controversie
Risoluzione nel settore bancario
Soluzione dei conflitti

Übersetzung für "Risoluzione delle banche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
risoluzione bancaria | risoluzione delle banche | risoluzione nel settore bancario

Abwicklung | Bankenabwicklung | Reorganisation von Kreditinstituten


direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un quadro di risanamento e risoluzione degli enti creditizi e delle imprese di investimento e che modifica la direttiva 82/891/CEE del Consiglio, e le direttive 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE E 2013/36/UE e i regolamenti (UE) n. 1093/2010 e (UE) n. 648/2012, del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche

Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen


risanamento e risoluzione degli enti creditizi | risanamento e risoluzione delle banche

Bankensanierung und -abwicklung


Iniziativa parlamentare. Revisione della legge sulle banche. Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994. Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995

Parlamentarische Initiative. Revision des Bankengesetzes. Parlamentarische Oberaufsicht über die Eidgenössische Bankenkommission. Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Ständerates vom 4. November 1994. Stellungnahme des Bundesrates vom 5. April 1995


Regolamento della Commissione federale delle banche su l'organizzazione e l'attività della Commissione federale delle banche

Reglement der Eidgenössischen Bankenkommission über die Organisation und Geschäftsführung der Eidgenössischen Bankenkommission


Decreto federale del 19 dicembre 1995 concernente la partecipazione della Svizzera all'aumento del capitale delle Banche interamericana, asiatica ed africana di sviluppo, nonché della Società interamericana d'investimento e dell'Agenzia multilaterale di garanzia degli investimenti

Bundesbeschluss vom 19. Dezember 1995 über die Beteiligung der Schweiz an der Kapitalerhöhung der Interamerikanischen, der Asiatischen und der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der Interamerikanischen Investitionsgesellschaft und der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur


risoluzione (UE) [ risoluzione CE | risoluzione comunitaria | risoluzione della Commissione ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


risoluzione PE [ risoluzione dell'Europarlamento | risoluzione del Parlamento europeo ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


composizione delle controversie [ negoziato di pace | risoluzione dei conflitti | risoluzione delle controversie | soluzione dei conflitti ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]


banche dati di musei

Datenbanken für den Museumsbetrieb | Museumsdatenbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Muovendo dalla normativa internazionale, le norme proposte per le controparti centrali stabiliscono disposizioni analoghe a quelle in vigore per il risanamento e la risoluzione delle banche (direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche - BRRD).

Der vorgeschlagene Rechtsrahmen für CCPs, der sich auf internationale Normen stützt, enthält Bestimmungen, die mit denen für die Sanierung und Abwicklung von Banken (Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten) vergleichbar sind.


la direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche (BRRD) e il regolamento concernente il meccanismo di risoluzione unico (SRM), adottati nel 2014, che fissano le norme in materia di risanamento e risoluzione degli enti in dissesto e stabiliscono il meccanismo di risoluzione unico.

die Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten (BRRD) und die Verordnung über den einheitlichen Abwicklungsmechanismus (SRMR), die im Jahr 2014 erlassen wurden.


14. sottolinea la necessità di coerenza nell'approccio basato sul rischio e quindi anche la necessità di ridurre le opportunità di arbitraggio regolamentare; ritiene che occorra spezzare il legame tra i soggetti sovrani e le banche a livello nazionale attraverso una piena e coerente attuazione, sul piano nazionale, della direttiva sul risanamento e la risoluzione delle banche (BRRD) e delle disposizioni del meccanismo di risoluzione unico (SRM) e del Fondo di risoluzione unico (SRF); prende atto dei contributi del Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria (BCBS) e del Comitato europeo per il rischio sistemico (CERS) sull'esposizion ...[+++]

14. betont, dass der risikobasierte Ansatz einheitlich sein muss und daher auch die Möglichkeiten zur Aufsichtsarbitrage eingeschränkt werden müssen; betont, dass die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat auf nationaler Ebene gekappt werden muss und zu diesem Zweck die Richtlinie über Bankensanierung und -abwicklung und die Bestimmungen über den Einheitlichen Abwicklungsmechanismus und den Einheitlichen Abwicklungsfonds umfassend und einheitlich auf der einzelstaatlichen Ebene umgesetzt werden müssen; nimmt die Beiträge des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht und des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB) zur Kenntn ...[+++]


La direttiva 2014/59/UE rappresenta un passo significativo verso l'armonizzazione delle norme in materia di risoluzione delle banche in tutta l'Unione e prevede la cooperazione tra le autorità di risoluzione in caso di dissesto di banche transfrontaliere.

Die Richtlinie 2014/59/EU ist ein bedeutender Schritt in Richtung auf die Harmonisierung von Vorschriften zur Abwicklung von Banken in der gesamten Union und sieht bei Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken eine Zusammenarbeit zwischen den Abwicklungsbehörden vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità preposte alla risoluzione delle crisi devono possedere adeguate competenze e risorse per gestire procedure di risoluzione di banche a livello nazionale e transfrontaliero.

Die Abwicklungsbehörden müssen über ausreichende Fachkenntnisse und Mittel verfügen, um Bankabwicklungen auf nationaler und grenzübergreifender Ebene durchführen zu können.


La ragione fondamentale per individuare una responsabilità e delle procedure a livello di UE risiede nel fatto che, nell'unione bancaria, la vigilanza sulle banche, di cui sarà responsabile la BCE, e la risoluzione delle banche, "devono essere esercitate dallo stesso livello di autorità".

Der Hauptgrund für eine Festlegung von Verantwortung und Verfahren auf EU-Ebene ist der, dass in der Bankenunion die einheitliche Bankenaufsicht, die in den Zuständigkeitsbereich der EZB fallen wird, sowie die Abwicklung von Banken, "von ein und derselben Verantwortungsebene ausgeübt werden müssen".


(2) La sfiducia e l'instabilità dei mercati sono alimentate anche dal fatto che divergenze separino le norme nazionali in materia di risoluzione dei vari Stati membri, e le collegate pratiche amministrative, e che a livello unionale manchi un processo decisionale unificato sulla risoluzione delle banche transfrontaliere, perché si tratta di elementi che minano la certezza e la prevedibilità riguardo al possibile esito di un dissesto bancario.

(2) Die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede bei den nationalen Abwicklungsvorschriften und den entsprechenden Verwaltungsverfahren sowie die Tatsache, dass es auf Unionsebene kein einheitliches Verfahren für Beschlüsse über die Abwicklung staatenübergreifender Banken gibt, tragen zum Vertrauensmangel und zur Instabilität des Marktes bei, da hinsichtlich des möglichen Ausgangs eines Bankenausfalls weder Sicherheit noch Vorhersagbarkeit gewährleistet sind.


In quanto unica autorità abilitata a procedere alla risoluzione delle banche in dissesto negli Stati membri partecipanti, il Comitato dovrebbe avere, a tal fine, competenza esclusiva a concludere con le autorità dei paesi terzi accordi di cooperazione non vincolanti per conto delle autorità nazionali degli Stati membri partecipanti.

Zu diesem Zweck sollte der Ausschuss, der die einzige zur Abwicklung ausfallender Banken in den teilnehmenden Mitgliedstaaten befugte Stelle sein sollte, auch die ausschließliche Befugnis zum Abschluss nicht bindender Kooperationsvereinbarungen mit diesen Drittlandsbehörden im Namen der nationalen Behörden der teilnehmenden Mitgliedstaaten besitzen.


È opportuno escludere dal meccanismo unico di risoluzione le banche stabilite negli Stati membri che non partecipano all'SSM.

Banken, die in einem nicht am SSM teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassen sind, sollten auch nicht dem einheitlichen Abwicklungsmechanismus unterliegen.


Azioni fondamentali Una volta raggiunto l’accordo sulle proposte sul tavolo in materia di sistemi di garanzia dei depositi e di risanamento e risoluzione delle crisi bancarie, la Commissione intende proporre in particolare l’istituzione di un meccanismo unico competente per la risoluzione delle crisi bancarie e per il coordinamento dell’applicazione degli strumenti di risoluzione alle banche nel quadro dell’Unione bancaria.

Schlüsselmaßnahmen Sobald eine Einigung über die vorliegenden Vorschläge zu den Einlagensicherungssystemen und zur Sanierung und Abwicklung von Banken erzielt wurde, beabsichtigt die Kommission insbesondere, einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus für die Abwicklung von Banken und die Koordinierung der Anwendung von Abwicklungsinstrumenten auf Banken im Rahmen der Bankenunion vorzuschlagen


w