Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo volontario di partenariato FLEGT
Arruolato volontario
Beneficenza
Consulente al ritorno
Consulente per il ritorno
Contingente di pace
Corsa di andata e ritorno
Infiammazione di un muscolo volontario
Miosite
Ritorno autonomo
Ritorno volontario
Ritorno volontario nel paese di origine
SVE
Servizio volontario
Servizio volontario europeo
Servizio volontario europeo per i giovani
Spostamento andata e ritorno
VPA FLEGT
Viaggio di andata e ritorno
Volontariato
Volontario internazionale
Volontario sociale

Übersetzung für "Ritorno volontario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ritorno volontario | ritorno autonomo

freiwillige Rückkehr | selbständige Rückkehr


ritorno volontario nel paese di origine

freiwillige Rückkehr ins Herkunftsland


spostamento andata e ritorno (1) | corsa di andata e ritorno (2) | viaggio di andata e ritorno (3)

Hin- und Rückfahrt


consulente per il ritorno | consulente al ritorno

Rückkehrberater | Rückkehrberaterin


servizio volontario [ arruolato volontario ]

freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]


accordo volontario di partenariato FLEGT | accordo volontario di partenariato sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio | VPA FLEGT [Abbr.]

Freiwilliges Partnerschaftsabkommen | Freiwilliges Partnerschaftsabkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor | FLEGT-VPA [Abbr.]


volontariato [ beneficenza | volontario sociale ]

ehrenamtliche Tätigkeit


servizio volontario europeo | Servizio volontario europeo per i giovani | SVE [Abbr.]

Europäischer Freiwilligendienst | Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen | freiwilliger Dienst in Europa


miosite | infiammazione di un muscolo volontario

Myositis | Entzündung des Bindegewebes im (Skelett-)Muskel


volontario internazionale [ contingente di pace ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indipendentemente dal fatto che sia temporaneo o permanente, il ritorno volontario dei migranti riporta nei paesi in via di sviluppo un notevole capitale finanziario, umano e sociale.

Die freiwillige, vorrübergehende und auch dauerhafte Rückkehr von Migranten bringt den Entwicklungsländern geballtes Finanz-, Human- und Sozialkapital zurück.


Un elemento del processo regolativo al quale bisogna attribuire massima priorità è il ritorno volontario delle persone cui è stata rifiutata l'ammissione a uno Stato membro, o che non hanno più diritto a soggiornare nell'UE.

Ein Element im Steuerungsprozess, dem größere Priorität beigemessen werden muss, ist die freiwillige Rückkehr von Personen, denen die Einreise in einen Mitgliedstaat verweigert wurde oder die nicht mehr über das Recht auf Aufenthalt in der EU verfügen.


Nei casi in cui gli inviti al ritorno volontario non hanno effetto, in ultima istanza occorre salvaguardare l'integrità della politica europea in materia di immigrazione mediante il rimpatrio forzato.

In Fällen, in denen Bemühungen um die freiwillige Rückkehr wirkungslos bleiben, muss die Wirksamkeit der Europäischen Migrationspolitik letztendlich durch eine zwangsweise Rückführung sichergestellt werden.


Ridurre il numero di traversate e salvare vite rafforzando il sostegno esistente alla guardia costiera e alla marina libiche, anche attraverso l'operazione Sophia dell'EUNAVFOR nonché l'ampliamento delle attività di formazione grazie a un finanziamento supplementare immediato di 1 milione di euro al programma Seahorse e una sovvenzione di 2,2 milioni di euro nell'ambito del programma di sviluppo e protezione regionale nell'Africa settentrionale e l'istituzione di un centro di coordinamento del salvataggio marittimo; Intensificare la lotta contro gli scafisti e i trafficanti garantendo che la rete «Seahorse Mediterraneo» sia operativa entro la primavera del 2017, per rafforzare le autorità costiere dei paesi del Nord Africa e consentire una ...[+++]

Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen und eine bessere operative Zusammenarbeit zwischen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. esorta gli Stati membri ad evitare i rientri forzati di Rom, Ashkali e Egiziani provenienti da paesi in cui rischierebbero di essere oggetto di persecuzione o discriminazione, come il Kosovo; ritiene che i rifugiati rom di origine kosovara debbano ricevere garanzie di ritorno volontario, alla condizione - non esclusiva - che siano stati apportati notevoli miglioramenti in materia di alloggi, occupazione ed istruzione nei loro paesi d'origine; considera che i Rom dovrebbero avere anche l'opportunità, se lo desiderano, di rimanere nel paese ospitante e di ottenere i mezzi necessari per integrarsi nella società di tale paese;

16. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, keine Rückführungen von Roma, Ashkali und Ägyptern vorzunehmen, die aus Ländern wie z. B. dem Kosovo stammen, in denen sie Verfolgung oder Diskriminierung ausgesetzt sein könnten; ist der Ansicht, dass den Roma-Flüchtlingen aus dem Kosovo eine freiwillige Rückkehr garantiert werden sollte, unter der nichtausschließlichen Bedingung, dass es in ihrem Herkunftsland zu erheblichen Verbesserungen in den Bereichen Wohnen, Beschäftigung und Bildung gekommen ist; ist der Ansicht, dass sie auf Wunsch auch im Aufnahmeland bleiben können sollten und man ihnen ermöglichen sollte, sich in die Gesellschaft ...[+++]


21. è del parere che il ritorno volontario dei profughi e degli sfollati interni (IDP) debba avere priorità elevata garantendo loro nel contempo una possibilità di vita effettiva, in particolare fornendo servizi sanitari e di istruzione (ivi incluse le campagne di alfabetizzazione per le donne) funzionanti e opportunità di lavoro, e che ciò deve realizzarsi attraverso il dialogo intergruppi, la rieducazione alla pace, l'assistenza internazionale, la riduzione dei pregiudizi e l'abitudine alla diversità, l'impegno della comunità degli ex combattenti, i processi per le rivendicazioni territoriali e la cura; compatibilmente con l'identità ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die freiwillige Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen hohen Vorrang genießen muss, wobei für ihre Sicherheit in einer lebensfähigen Existenz gesorgt werden muss, insbesondere durch Bereitstellung funktionaler Gesundheits- und Bildungseinrichtungen (einschließlich Alphabetisierungskampagnen für Frauen) und Arbeitsmöglichkeiten, und dass dies im Zuge von gruppenübergreifendem Dialog, Friedenserziehung, internationaler Begleitung, Abbau von Vorurteilen und Schulung im Umgang mit Unterschiedlichkeit, Engagement in Gemeinschaften von ehemaligen Kämpfern, Prozessen zur Regelung von Landansprüchen und Tra ...[+++]


Ciò in quanto il ritorno volontario degli emigrati riporta nei pasi in via di sviluppo un notevole capitale finanziario, umano e sociale verso i paesi d'origine.

Denn die freiwillige Rückkehr von Migranten verschafft den Herkunftsländern ein wichtiges Finanz-, Human- und Sozialkapital.


1. ritiene che lo sforzo coordinato dell'Unione europea e delle Nazioni Unite possa contribuire a creare le condizioni atte a consentire alle varie parti coinvolte nel conflitto che interessa la regione comprendente il Darfur, il Ciad orientale e il nordest della Repubblica centrafricana di trovare una soluzione politica che porrebbe fine all'insicurezza nella regione, agevolando in questo modo il ritorno volontario dei profughi e degli sfollati interni ai propri villaggi;

1. ist der Auffassung, dass zwischen der EU und den VN abgestimmte Maßnahmen dazu beitragen können, die Voraussetzungen zu schaffen, die es den verschiedenen Konfliktparteien in der Grenzregion Darfur/Osten des Tschad/Norden der Zentralafrikanischen Republik ermöglichen würden, eine politische Lösung zu finden, die der Unsicherheit in dieser Region ein Ende bereiten würde und so die freiwillige Rückkehr der Flüchtlinge und der Binnenflüchtlinge in ihre Heimatdörfer erleichtern würde;


32. chiede alla Commissione di definire una politica di rimpatrio, basata sulla promozione del ritorno volontario, comprese eventuali misure di sostegno nel paese d'origine;

32. fordert die Kommission auf, eine Rückführungspolitik zu entwickeln, die sich auf die Förderung der freiwilligen Rückkehr stützt und unter Umständen unterstützende Maßnahmen im Herkunftsland umfasst;


In secondo luogo, il ritorno forzato non dovrebbe costituire soltanto un’appendice della nostra politica di ritorno, una sorta di ultima spiaggia, e, dunque, di quali strumenti dispone effettivamente l’Unione europea per promuovere il ritorno volontario al fine di evitare il ritorno forzato?

Zweitens, die zwangsweise Rückführung sollte doch ein letztes Mittel unserer Rückführungspolitik, eine Ultima ratio bilden, und über welches Instrumentarium verfügt die EU eigentlich, um die freiwillige Rückkehr zu fördern, damit die zwangsweise Rückführung verhindert wird?




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ritorno volontario' ->

Date index: 2021-01-30
w