Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo multilaterale di transito
CCF
Chalet fédéral
Consiglio federale
Consiglio federale svizzero
Controllo amministrativo del Consiglio federale
Sala del Consiglio federale
Sala delle sedute del Consiglio federale

Übersetzung für "Sala del Consiglio federale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sala delle sedute del Consiglio federale | sala del Consiglio federale | Sala del Consiglio federale | Chalet fédéral

Bundesratssitzungszimmer | Sitzungszimmer des Bundesrates | Chalet fédéral


Accordo multilaterale di transito | Accordo tra i Governi della Repubblica di Albania, della Repubblica federale di Germania, della Repubblica italiana, della Repubblica di Croazia, della Repubblica di Slovenia, della Repubblica di Ungheria, il Consiglio dei ministri della Bosnia e dell'Erzegovina, il Governo federale austriaco e il Consiglio federale svizzero relativo al permesso di transito di cittadini jugoslavi ai fini del rito ...[+++]

Multilaterales Transitabkommen | Vereinbarung der Regierungen der Republik Albanien, der Bundesrepublik Deutschland, der Italienischen Republik, der Republik Kroatien, der Republik Slowenien, der Republik Ungarn, des Ministerrats von Bosnien und Herzegowina, der Österreichischen Bundesregierung und des Schweizerischen Bundesrates über die Gestattung der Durchreise jugoslawischer Staatsangehöriger zum Zwecke der Rückkehr in ihr Heimatland vom 21 März 2000


Consiglio federale | Consiglio federale svizzero

Schweizer Bundesrat


Controllo amministrativo del Consiglio federale | Servizio di controllo amministrativo del Consiglio federale | CCF [Abbr.]

Dienststelle für Verwaltungskontrolle des Bundesrates | Verwaltungskontrolle des Bundesrates | VKB [Abbr.]


Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali. Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale. Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994. Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1999

Vollzugsprobleme im Tierschutz. Bericht vom 5. November 1993 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat. Stellungnahme des Bundesrates vom 26. Januar 1994. Bericht des Bundesrates an die Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 8. September 1999


Rapporto del 20 gennaio 1995 della Commissione della gestione del Consiglio nazionale concernente la vigilanza del Consiglio federale, del Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie e dell'Amministrazione federale sulla realizzazione del progetto FERROVIA 2000. Parere del Consiglio federale del 15 f ...[+++]

Bericht vom 20. Januar 1995 der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates über die Aufsicht des Bundesrates, des Eidgenössischen Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartementes und der Bundesverwaltung im Zusammenhang mit der Verwirklichung des Konzeptes BAHN 2000. Stellungnahme des Bundesrates vom 15 Februar 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accordo sulla facilitazione del rilascio dei visti tra il governo della Repubblica dell'Azerbaigian e il governo del Consiglio federale svizzero è stato firmato il 10 ottobre 2016 ed è entrato in vigore il 1o aprile 2017.

Das Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung zwischen der Regierung der Republik Aserbaidschan und dem Schweizer Bundesrat wurde am 10. Oktober 2016 unterzeichnet und trat am 1. April 2017 in Kraft.


Vicepresidente del Consiglio federale della Federazione russa. Il 1o marzo 2014 Vorobiov ha pubblicamente appoggiato in sede di Consiglio federale lo spiegamento di forze russe in Ucraina.

Stellvertretender Vorsitzender des Föderationsrates der Russischen Föderation. Am 1. März 2014 befürwortete Vorobiov im Föderationsrat öffentlich die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine.


Il 1o marzo 2014 Ozerov, a nome della Commissione per la sicurezza e la difesa del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Am 1. März 2014 hat Ozerov im Namen des Sicherheits- und Verteidigungsausschusses des Föderationsrates der Russischen Föderation im Föderationsrat die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine öffentlich befürwortet.


Il 1o marzo 2014 Dzhabarov, a nome della Commissione per gli affari internazionali del Consiglio federale, ha espresso pubblicamente, in sede di detto Consiglio, sostegno allo schieramento di forze russe in Ucraina.

Am 1. März 2014 hat Dzhabarov im Namen des Ausschusses für internationale Angelegenheiten des Föderationsrates im Föderationsrat die Entsendung russischer Streitkräfte in die Ukraine öffentlich befürwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presidente della Commissione per la sicurezza e la difesa del Consiglio federale della Federazione russa.

Vorsitzender des Sicherheits- und Verteidigungsausschusses des Föderationsrates der Russischen Föderation.


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Na ...[+++]

39. bekundet seine Genugtuung über die Unterstützung, die dieser Ansatz bereits vom Rat und der Kommission erhalten hat, wie dies in Ziffer 25 der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes des Frühjahrsgipfels vom 8. und 9. März 2007 zum Ausdruck gebracht wird; betont, dass dies auch den Empfehlungen des Nationalen Normenkontrollrats (Deutschland), der Better Regulation Commission (Vereinigtes Königreich) und dem Beirat zur Verringerung der Verwaltungslasten (Niederlande), wie sie in dem Positionspapier dieser Gremien zum Aktionsprogramm der Kommission festgehalten sind, ent ...[+++]


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norme (Na ...[+++]

39. bekundet seine Genugtuung über die Unterstützung, die dieser Ansatz bereits vom Rat und der Kommission erhalten hat, wie dies in Ziffer 25 der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes des Frühjahrsgipfels vom 8. und 9. März 2007 zum Ausdruck gebracht wird; betont, dass dies auch den Empfehlungen des Nationalen Normenkontrollrats (Deutschland), der Better Regulation Commission (Vereinigtes Königreich) und dem Beirat zur Verringerung der Verwaltungslasten (Niederlande), wie sie in dem Positionspapier dieser Gremien zum Aktionsprogramm der Kommission festgehalten sind, ent ...[+++]


39. si dichiara soddisfatto del sostegno già concesso a tale approccio dal Consiglio e dalla Commissione, espresso al paragrafo 25 delle conclusioni della Presidenza del Consiglio di primavera dell'8-9 marzo 2007; rileva che ciò è in linea anche con le raccomandazioni formulate dal Consiglio federale per il controllo delle norm ...[+++]

39. bekundet seine Genugtuung über die Unterstützung, die dieser Ansatz bereits vom Rat und der Kommission erhalten hat, wie dies in Ziffer 25 der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes des Frühjahrsgipfels vom 8. und 9. März 2007 zum Ausdruck gebracht wird; betont, dass dies auch den Empfehlungen des Nationalen Normenkontrollrats (Deutschland), der Better Regulation Commission (Vereinigtes Königreich) und dem Beirat zur Verringerung der Verwaltungslasten (Niederlande), wie sie in dem Positionspapier dieser Gremien zum Aktionsprogramm der Kommission festgehalten sind, ent ...[+++]


Un esempio in proposito è il riferimento nel paragrafo 49 a una sentenza della Corte costituzionale federale tedesca su una proposta legislativa presentata dal Consiglio federale.

Ein Beispiel dafür ist der Verweis auf ein Urteil des deutschen Bundesverfassungsgerichts zu einer vom Bundesrat eingebrachten Gesetzesvorlage.


La politica monetaria unica è quella della zona dell’euro nella sua totalità e ciascuno di noi, quando oltrepassa la soglia della sala del Consiglio, pensa esclusivamente all’interesse della zona dell’euro nel suo complesso.

Die einheitliche Währungspolitik umfasst den gesamten Euro-Währungsraum, und jeder von uns hat ausschließlich das Interesse des Euro-Währungsraums insgesamt im Blick, sobald er die Schwelle des Tagungsraums des EZB-Rates überschritten hat.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sala del Consiglio federale' ->

Date index: 2021-09-04
w