Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Effluenti industriali
Fanghi rossi
Gestione dell'ambiente
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Ispezionare gli scarichi
Legislazione sugli scarichi
Mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici
Mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico
Mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico
Politica ambientale
Politica dell'ambiente
Politica in materia di ambiente
Pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza
Residui dell'industria carboniera
Residui di vagliatura
Rifiuti industriali
Scarichi chimici
Scarichi di sostanze che modificano lo strato di ozono
Scarichi industriali
Scarichi nell'ambiente
Scarichi nell'ambiente idrico
Scarti della vagliatura
Scarti industriali

Übersetzung für "Scarichi nell'ambiente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scarichi nell'ambiente

in die Umwelt überführter Abfall


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


rifiuti industriali [ effluenti industriali | fanghi rossi | residui dell'industria carboniera | residui di vagliatura | scarichi chimici | scarichi industriali | scarti della vagliatura | scarti industriali ]

Industrieabfall [ Abfall aus dem Steinkohlenbergbau | Industrieabwasser | Industriemüll | Rotschlamm | Siebaustrag ]


politica ambientale [ gestione dell'ambiente | politica dell'ambiente | politica in materia di ambiente ]

Umweltpolitik [ Umweltpflege | Umweltschutzpolitik ]


controllare gli scarichi solidi dalle centrifughe di olio

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen


scarichi di sostanze che modificano lo strato di ozono

Freisetzung von Stoffen, die eine Veränderung der Ozonschicht verursachen


ispezionare gli scarichi

Abwasserkanäle inspizieren | Abwasserkanäle untersuchen




mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici | mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico | mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico | pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza

ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten


Accordo di concertazione Comunità-COST sulle sette azioni concertate nel settore dell'ambiente

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über sieben konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Codice sintesi: Ambiente e cambiamenti climatici / Gestione dei rifiuti / Rifiuti provenienti da determinate attività Ambiente e cambiamenti climatici / Inquinamento atmosferico / Industria Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione del suolo / Scarichi di sostanze

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Abfallentsorgung / Abfälle aus bestimmten Tätigkeiten Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Industrie Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Ableitung von Stoffen Umwelt und Klimawandel / Schutz des Bodens / Ableitung von Stoffen


Codice sintesi: Ambiente e cambiamenti climatici / Inquinamento atmosferico / Inquinamento atmosferico Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione del suolo / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Ambiente: cooperazione con i paesi terzi / Convenzioni internazionali / Aria e clima Mercato interno / Mercato unico delle merci / Prodotti ch ...[+++]

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Luftverschmutzung Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Ableitung von Stoffen Umwelt und Klimawandel / Schutz des Bodens / Ableitung von Stoffen Umwelt und Klimawandel / Umwelt: Zusammenarbeit mit Drittländern / Internationale Übereinkommen / Luft und Klima Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Waren / Chemische Erzeugnisse / Entsorgung von Schadstoffen und Abfällen Lebensmittelsicherheit / Lebensmittel / Chemische Sicherheit / Allgemeine Bestimmung ...[+++]


Per quanto importante mantenere i nomi e gli indirizzi dei consumatori, non è possibile fornire questi dettagli in anticipo, soprattutto perché questo articolo riguarda gli scarichi nell'ambiente e non la salute dell'uomo.

Es ist zwar wichtig, die Namen und Anschriften der Verbraucher zu speichern, doch können diese Angaben nicht im Voraus gemacht werden, insbesondere, weil es in diesem Artikel um die Freisetzungen in die Umwelt und nicht um die Gesundheit des Menschen geht.


Codice sintesi: Ambiente e cambiamenti climatici / Gestione dei rifiuti / Rifiuti provenienti da determinate attività Ambiente e cambiamenti climatici / Inquinamento atmosferico / Industria Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Scarichi di sostanze Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione del suolo / Scarichi di sostanze

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Abfallentsorgung / Abfälle aus bestimmten Tätigkeiten Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Industrie Umwelt und Klimawandel / Gewässerschutz und Wasserpolitik / Ableitung von Stoffen Umwelt und Klimawandel / Schutz des Bodens / Ableitung von Stoffen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raccomandazione si applica a tutti gli impianti industriali e ad altre imprese e strutture, le cui emissioni atmosferiche e/o i cui scarichi in ambiente idrico e/o le cui attività di smaltimento o riciclaggio dei rifiuti sono soggetti ad autorizzazione, a permesso o a licenza ai sensi del diritto comunitario, fatte salve le disposizioni specifiche in materia di ispezioni previste dalla vigente normativa comunitaria.

Die Empfehlung gilt für alle Industrieanlagen und sonstigen Unternehmen bzw. Einrichtungen, deren Emissionen in die Luft und/oder Ableitungen in Gewässer und/oder Abfallentsorgungs- bzw. Abfallverwertungstätigkeiten aufgrund des Gemeinschaftsrechts unbeschadet spezifischer Inspektionsbestimmungen des geltenden Gemeinschaftsrechts einer Genehmigung, Erlaubnis oder Lizenz bedürfen.


A seguito di una raccomandazione della Commissione, gli Stati membri riferiscono periodicamente alla Commissione in merito agli scarichi nell’ambiente di residui radioattivi liquidi o gassosi provenienti da reattori nucleari o impianti di ritrattamento.

In Anlehnung an eine Empfehlung der Kommission unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission in regelmäßigen Abständen über die Ableitung flüssiger und gasförmiger radioaktiver Stoffe aus Kernkraftwerken und Wiederaufarbeitungsanlagen.


Per analogia con il testo proposto dalla Commissione relativamente al trattamento tessile e di pellame (paragrafo 3), le deroghe dovrebbero essere applicate unicamente ai sistemi veramente chiusi che garantiscano l'assenza di scarichi nell'ambiente.

Analog zu dem Text, den die Kommission für die Textil- und Lederverarbeitung vorgeschlagen hat (Absatz 3), sollten die Ausnahmen nur für wirklich geschlossene Systeme gelten, die jegliche Freisetzung in die Umwelt verhindern.


Come valuta la Commissione le relazioni sulla strategia del Regno Unito in materia di scarichi radioattivi per il periodo 2001-2020, pubblicate nel luglio 2002 dal Ministero dell’ambiente, dell’alimentazione e degli affari rurali (DEFRA) del Regno Unito sulle proposte dell’Agenzia britannica per l’ambiente sui futuri limiti di scarichi radioattivi per Sellafield, pubblicate nell’agosto 2002?

Wie bewertet die Kommission die Berichte des britischen Ministeriums für Umweltfragen, Nahrung und landwirtschaftliche Angelegenheiten (DEFRA) vom Juli 2002 über die Strategie des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf radioaktive Einleitungen von 2001 bis 2020 und wie bewertet sie die Vorschläge der britischen Umweltagentur vom August 2002 bezüglich der künftigen höchstzulässigen radioaktiven Einleitungen aus der Anlage Sellafield?


c) miri alla protezione rafforzata e al miglioramento dell'ambiente acquatico, anche attraverso misure specifiche per la graduale riduzione degli scarichi, delle emissioni e delle perdite di sostanze prioritarie e l'arresto o la graduale eliminazione degli scarichi, delle emissioni e delle perdite di sostanze pericolose prioritarie.

c) Anstrebens eines stärkeren Schutzes und einer Verbesserung der aquatischen Umwelt, unter anderem durch spezifische Maßnahmen zur schrittweisen Reduzierung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten von prioritären Stoffen und durch die Beendigung oder schrittweise Einstellung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten von prioritären gefährlichen Stoffen.


c)miri alla protezione rafforzata e al miglioramento dell'ambiente acquatico, anche attraverso misure specifiche per la graduale riduzione degli scarichi, delle emissioni e delle perdite di sostanze prioritarie e l'arresto o la graduale eliminazione degli scarichi, delle emissioni e delle perdite di sostanze pericolose prioritarie.

c)Anstrebens eines stärkeren Schutzes und einer Verbesserung der aquatischen Umwelt, unter anderem durch spezifische Maßnahmen zur schrittweisen Reduzierung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten von prioritären Stoffen und durch die Beendigung oder schrittweise Einstellung von Einleitungen, Emissionen und Verlusten von prioritären gefährlichen Stoffen.


w