Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua di dilavamento
Acqua di ruscellamento
Acqua di scorrimento
Acqua meteorica di dilavamento
Caratteristiche di scorrimento
Circonvallazione
Condizioni di deflusso
Condizioni di scorrimento
Deflusso di scorrimento
Deflusso superficiale
GRA
Grande raccordo anulare
Guida di scorrimento della toppa
Libero scorrimento del traffico transfrontaliero
Regime laminare
Ruscellamento
Ruscellamento delle acque superficiali
Scorrimento
Scorrimento aerodinamico
Scorrimento delle linee di flusso
Scorrimento laminare
Scorrimento superficiale
Scorrimento superfiziale
Strada a scorrimento veloce
Superstrada
Tangenziale
Viale di circonvallazione

Übersetzung für "Scorrimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
libero scorrimento del traffico transfrontaliero

freier Fluss des grenzüberschreitenden Verkehrs


guida di scorrimento della toppa

Zündschlossblockführung


condizioni di scorrimento | caratteristiche di scorrimento | condizioni di deflusso

Abflussverhalten


regime laminare | scorrimento aerodinamico | scorrimento delle linee di flusso | scorrimento laminare

aerodynamische Strömung | laminare Strömung | laminarer Strom | Laminarstroemung | Schichtstroemung


deflusso di scorrimento | deflusso superficiale | ruscellamento | ruscellamento delle acque superficiali | scorrimento superficiale | scorrimento superfiziale

flächenhafter Abfluss | Oberflächenablaufwasser | Oberflaechenabfluss | Ueberland-Abfluss


acqua di dilavamento | acqua di ruscellamento | acqua di scorrimento | acqua meteorica di dilavamento | ruscellamento | scorrimento

oberirdischer Abfluss


superstrada [ circonvallazione | GRA | grande raccordo anulare | strada a scorrimento veloce | tangenziale | viale di circonvallazione ]

Schnellstraße [ Umgehungsstraße ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cuscinetto a sfere e cilindri con materiale di scorrimento speciale costituito da UHMWPE (polietilene ad altissimo peso molecolare)

Sfærisk og cylindrisk leje med særligt glidende materiale fremstillet af UHMWPE (polyethylen med ultrahøj molekylvægt)


la progettazione deve tenere opportunamente conto di tutti i meccanismi ragionevolmente prevedibili di deterioramento (per es. corrosione, scorrimento, fatica) relativi all'uso previsto dell'attrezzatura.

Beim Entwurf sind alle nach vernünftigem Ermessen vorhersehbaren Verschleißmechanismen (insbesondere Korrosion, Kriechen, Ermüdung) entsprechend der beabsichtigen Verwendung des Gerätes zu berücksichtigen.


«strada pubblica»: una strada di pubblica utilità, come le strade locali, regionali o nazionali, le strade a scorrimento veloce, le superstrade o le autostrade.

„öffentliche Straße“ eine vom öffentlichen Verkehr benutzte Straße wie lokale, regionale oder nationale Straßen, Landstraßen, Schnellstraßen oder Autobahnen.


«strada pubblica»: una strada di pubblica utilità, come le strade locali, regionali o nazionali, le strade a scorrimento veloce, le superstrade o le autostrade;

„öffentliche Straße“ eine vom öffentlichen Verkehr benutzte Straße wie lokale, regionale oder nationale Straßen, Landstraßen, Schnellstraßen oder Autobahnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trasporto ferroviario che consente ai veicoli di funzionare su gradienti ripidi, costituito da un binario dotato di una rotaia dentata (in genere posta tra le rotaie di scorrimento) e nel quale i veicoli sono dotati di una o più ruote dentate o pignoni che fanno presa sulla rotaia dentata.

Ein Schienenverkehr, der den Fahrzeugen ermöglicht, an steilen Steigungen oder Gefällen zu operieren, und der aus einer Bahnstrecke besteht, die mit einer Zahnstangenschiene (normalerweise zwischen den Laufschienen) versehen ist, an die Fahrzeuge mit einem oder mehreren Zahnrädern oder Ritzeln, die in diese Zahnschiene greifen, angebracht werden.


Nella tabella che segue si riportano i parametri obbligatori e facoltativi da determinare nelle analisi dei campioni delle deposizioni bulk, sottochioma, di scorrimento lungo il fusto e dei campioni di nebbia.

Die nachstehende Tabelle zeigt die obligatorischen und fakultativen Parameter, die bei Gesamtdepositions-, Nettoniederschlags-, Stammabfluss- und Nebelproben zu analysieren sind:


Si deve determinare il volume di ogni campione raccolto da ciascun collettore di deposizioni sotto chioma, di scorrimento lungo il fusto o a cielo aperto.

Das Volumen aller gesammelten Proben jedes einzelnen Niederschlags-, Stammabfluss- oder Freiluftsammlers ist zu bestimmen.


I campioni delle deposizioni sotto chioma, di scorrimento lungo il fusto o in campo aperto devono essere analizzati separatamente.

Nettoniederschlags-, Stammabfluss- bzw. Freiluftproben sind separat zu analysieren.


Attraverso queste operazioni d’eccezione, su 230 milioni di metri cubi di acqua tracimata dai bacini delle dighe del paese, il tasso di scorrimento è stato ridotto di oltre 215 m3/sec. rispetto al picco di 1 500 m3/sec., mentre le dighe sui versanti slovacchi e austriaci sono state concepite per uno scorrimento massimo di 1 600 m3/sec.

Durch diese Maßnahmen, von denen 230 Millionen m3 außerhalb der tschechischen Staubecken betroffen waren, wurde die Fließgeschwindigkeit bei ihrem Höchststand von 1500 m3/s um mehr als 215 m3/s verringert, wobei die Deiche auf der slowakischen und österreichischen Seite für einen maximalen Durchfluss von 1600 m3/s ausgelegt sind.


L'ingresso di particolato provoca nel tempo una riduzione dello scorrimento della pompa che si riflette in valori più bassi per m. La taratura va perciò eseguita all'avviamento della pompa, dopo importanti lavori di manutenzione e se la verifica dell'intero sistema (punto 3.5) indica una variazione del grado di scorrimento.

Im Laufe der Zeit bewirkt der Partikelzustrom eine Abnahme der Verlustrate der Pumpe, die sich in niedrigeren Werten für m niederschlägt. Daher muss die Kalibrierung bei Inbetriebnahme der Pumpe, nach wesentlichen Wartungsarbeiten sowie dann erfolgen, wenn bei der Überprüfung des gesamten Systems (Abschnitt 3.5) eine Veränderung der Verlustrate festgestellt wird.


w