I. considerando che la petroliera Prestige è stata utilizzata per circa un anno come serbatoio galleggiante e che lo stesso punto dello scafo è stato pertanto usato per l'ormeggio e il disormeggio; che è importante comunicare questo tipo di impiego a rischio alla società di classificazione affinché possa intensificare i controlli oppure concentrarsi sui relativi rischi specifici,
I. in der Erwägung, dass der Öltanker "Prestige" fast ein Jahr lang als treibendes Bunkerschiff benutzt wurde, wobei immer wieder Schiffe an derselben Stelle an der Schiffswand festmachten und ablegten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, diese Art von Risikonutzung der Klassifikationsgesellschaft zu melden, damit diese ihre Kontrollen verschärfen oder auf solche spezifischen Risiken ausrichten kann,