G. considerando che la sfera pubblica può essere considerata come uno spazio in cui le politiche pubbliche possono essere meglio comprese e condivise con tutti i cittadini dell'UE, in tutte le loro componenti e in tutta la loro diversità, allo scopo di soddisfare meglio le loro aspettative, e che essa deve essere non solo un luogo d'informazione, ma anche la sede di un'ampia consultazione che oltrepassi le frontiere nazionali e contribuisca allo sviluppo di un interesse comune a livello di UE,
G. in der Erwägung, dass ein öffentlicher Raum nicht nur als ein Raum zu verstehen ist, in dem die politischen Maßnahmen besser vermittelt und mit der Gesamtheit aller EU-Bürger und aller Bevölkerungsgruppen in ihrer ganzen Vielfalt diskutiert werden können, damit ihren Erwartungen besser entsprochen werden kann, sondern dass dieser Raum auch ein Raum der Information und der umfassenden Konsultation sein muss, der über die nationalen Grenzen hinaus reicht und dazu beiträgt, überall in der EU ein gemeinsames Interesse zu entwickeln,