Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi degli alimenti
Azione derrate alimentari gratuite
Controllo degli alimenti
Controllo delle derrate alimentari
Immagazzinamento di derrate alimentari
Ispezione degli alimenti
Salubrità degli alimenti
Salubrità dei prodotti alimentari
Sicurezza alimentare
Sicurezza degli alimenti
Sicurezza dei prodotti alimentari
Sicurezza dell'alimentazione
Sicurezza delle derrate alimentari
Test alimentare
Trasporto di derrate alimentari
Unità principale sicurezza delle derrate alimentari

Übersetzung für "Sicurezza delle derrate alimentari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sicurezza delle derrate alimentari | sicurezza alimentare

Lebensmittelsicherheit | Sicherheit der Lebensmittel


Unità principale sicurezza delle derrate alimentari

Facheinheit Lebensmittelsicherheit


Ordinanza n. 199 dell'UGV sulla vendita di derrate alimentari e foraggi (Semplificazione del razionamento delle derrate alimentari)

Verfügung Nr. 199 des KEA über die Abgabe von Lebens- und Futtermitteln (Vereinfachung der Lebensmittelrationierung)


sicurezza degli alimenti [ salubrità degli alimenti | salubrità dei prodotti alimentari | sicurezza dei prodotti alimentari | sicurezza dell'alimentazione ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


azione derrate alimentari gratuite

Aktion Kostenlose Abgabe von Lebensmitteln


immagazzinamento di derrate alimentari

Lebensmittellagerung




ispezione degli alimenti [ analisi degli alimenti | controllo degli alimenti | controllo delle derrate alimentari | test alimentare ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regolamento (CEE) n. 3730/87 del Consiglio, del 10 dicembre 1987, che stabilisce le norme generali per la fornitura a taluni organismi di derrate alimentari provenienti dalle scorte d’intervento e destinate ad essere distribuite agli indigenti nella Comunità , successivamente abrogato e integrato nel regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) , ha istituito un programma affidabile di distribuzione d ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3730/87 des Rates vom 10. Dezember 1987 zur Einführung der Grundregeln für die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen an bestimmte Einrichtungen zur Verteilung an stark benachteiligte Personen in der Gemeinschaft , die später aufgehoben und in die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) einbezogen wurde, wurde für mehr als zwei Jahrzehnte eine verlässliche Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an stark b ...[+++]


Al fine di concedere alle organizzazioni caritative negli Stati membri che ricorrono all’attuale programma di distribuzione di derrate alimentari il tempo sufficiente per adeguarsi alla nuova situazione, il programma di distribuzione di derrate alimentari dovrebbe essere modificato in modo da prevedere un periodo di abbandono graduale durante il quale gli acquisti sul mercato dovrebbero diventare una fonte regolare di approvvigiona ...[+++]

Um den karitativen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten, die die derzeitige Nahrungsmittelhilferegelung nutzen, genügend Zeit zu geben, sich auf die neue Situation einzustellen, sollte die Nahrungsmittelhilferegelung geändert und eine Übergangsfrist vorgesehen werden, während der Marktkäufe zu einer permanenten Bezugsquelle für die Nahrungsmittelhilferegelung werden, um die Interventionsbestände zu ergänzen, wenn keine geeigneten Interventionsbestände zur Verfügung stehen.


Gli Stati membri dovrebbero formulare le loro richieste di derrate alimentari in base a programmi nazionali di distribuzione di derrate alimentari che definiscano i loro obiettivi e priorità nella distribuzione di derrate alimentari agli indigenti, che dovrebbero tenere conto anche di considerazioni nutrizionali.

Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anträge für Nahrungsmittel auf der Grundlage nationaler Nahrungsmittelhilfeprogramme einreichen und dabei ihre Ziele und Prioritäten in Bezug auf die Abgabe von Nahrungsmitteln an besonders bedürftige Personen darstellen, die ernährungsbezogene Kriterien enthalten sollten.


6. ricorda che i programmi a favore degli indigenti devono essere attuati tenendo conto dei procedimenti dinanzi al Tribunale di primo grado, come indica giustamente la Commissione nello stato di previsione per l'esercizio 2012; osserva che la Corte di giustizia, nella sentenza T-576/08 del 13 aprile 2011, stabilisce che solo le forniture di derrate alimentari provenienti dalle scorte d'intervento devono essere coperte dal programma, diversamente dalle spese generate dall'acquisto di derrate alimentari ...[+++]

6. erinnert daran, dass die Programme für Bedürftige, wie die Kommission in ihrem Voranschlag für den Haushaltsplan 2012 korrekt bemerkt, im Lichte des Verfahrens vor dem Gericht erster Instanz durchgeführt werden müssen; stellt fest, dass das Gericht in seinem Urteil in der Rechtssache T-576/08 vom 13. April 2011 erkannt hat, dass nur die Lieferung von Nahrungsmitteln aus Interventionsbeständen durch dieses Programm abgedeckt ist, nicht aber die Verursachung von Ausgaben, die durch den Ankauf von Nahrungsmitteln am Markt entstehen; ist der Auffassung, dass wegen des Urteils Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 983/2008 nicht als Rechtsg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che la variabilità dei prezzi delle derrate alimentari e delle materie prime osservata recentemente ha suscitato profonde inquietudini sul buon funzionamento degli approvvigionamenti alimentari europei e mondiali; che ad essere colpiti più duramente dal rincaro dei generi alimentari sono stati i paesi e le fasce più vulnerabili della popolazione, tanto nel mondo sviluppato che in quello in via di sviluppo; considerando che i prezzi elevati dei prodotti alimentari stanno spin ...[+++]

C. in der Erwägung, dass durch die aktuellen Schwankungen der Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung in Europa und weltweit entstanden sind, sowie in der Erwägung, dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen sowohl in Industrie- als auch in den Entwicklungsländern vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen sind, und dass die hohen Lebensmittelpreise Millionen von Menschen in eine Situation der Ernährungsunsicherheit drängen und die langfristige weltweite Ernährungssicherheit bedrohen; in der Erwägung, dass laut FAO Ernährungssicherheit das Recht auf Nahrung und den Zugang zu gesunder Ernährung für alle ...[+++]


C. considerando che la variabilità dei prezzi delle derrate alimentari e delle materie prime osservata recentemente ha suscitato profonde inquietudini sul buon funzionamento degli approvvigionamenti alimentari europei e mondiali; che ad essere colpiti più duramente dal rincaro dei generi alimentari sono stati i paesi e le fasce più vulnerabili della popolazione, tanto nel mondo sviluppato che in quello in via di sviluppo; considerando che i prezzi elevati dei prodotti alimentari stanno sping ...[+++]

C. in der Erwägung, dass durch die aktuellen Schwankungen der Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise erhebliche Sorgen um das Funktionieren der Nahrungsmittelversorgung in Europa und weltweit entstanden sind, sowie in der Erwägung, dass die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen sowohl in Industrie- als auch in den Entwicklungsländern vom Preisanstieg bei Nahrungsmitteln am härtesten betroffen sind, und dass die hohen Lebensmittelpreise Millionen von Menschen in eine Situation der Ernährungsunsicherheit drängen und die langfristige weltweite Ernährungssicherheit bedrohen; in der Erwägung, dass laut FAO Ernährungssicherheit das Recht auf Nahrung und den Zugang zu gesunder Ernährung für alle ...[+++]


19. si congratula con le autorità bulgare per aver praticamente portato a termine una vasta serie di complesse attività nel settore agricolo; riconosce gli importanti progressi realizzati in materia di commercio di animali vivi e di benessere degli animali, ambito in cui è necessario rispettare norme molto rigorose, per esempio nel trasporto e macello di animali e nel trattamento di sottoprodotti animali; sottolinea che è importante che il sistema di squartamento sia pienamente operativo al momento dell'adesione e si attende che ciò avvenga; chiede che i posti di controllo alle frontiere siano ultimati e che sia assicurato un controllo rigoroso della peste suina classica e delle altre epizoozie, in particolare qualora comportino rischi per la salute pubb ...[+++]

19. beglückwünscht die bulgarischen Behörden zum Abschluss einer Vielzahl komplexer Maßnahmen in der Landwirtschaft; erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die beim Handel mit lebenden Tieren und beim Tierschutz erzielt wurden, wo die höchsten Standards eingehalten werden müssen, beispielsweise beim Transport und bei der Schlachtung von Tieren und bei der Beseitigung von tierischen Nebenprodukten; betont, wie wichtig es ist, dass das Tierkörperbeseitigungssystem beim Beitritt in vollem Umfang funktionsfähig ist, und erwartet, dass dies der Fall sein wird; fordert, dass ...[+++]


18. si congratula con le autorità bulgare per aver praticamente portato a termine una vasta serie di complesse attività nel settore agricolo; riconosce gli importanti progressi realizzati in materia di commercio di animali vivi e di benessere degli animali, ambito in cui è necessario rispettare norme molto rigorose, per esempio nel trasporto e macello di animali e nel trattamento di sottoprodotti animali; sottolinea che è importante che il sistema di squartamento sia pienamente operativo al momento dell'adesione e si attende che ciò avvenga; chiede che i posti di controllo alle frontiere siano ultimati e che sia assicurato un controllo rigoroso della peste suina classica e delle altre epizoozie, in particolare qualora comportino rischi per la salute pubb ...[+++]

18. beglückwünscht die bulgarischen Behörden zum Abschluss einer Vielzahl komplexer Maßnahmen in der Landwirtschaft; erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die beim Handel mit lebenden Tieren und beim Tierschutz erzielt wurden, wo die höchsten Standards eingehalten werden müssen, beispielsweise beim Transport und bei der Schlachtung von Tieren und bei der Beseitigung von tierischen Nebenprodukten; betont, wie wichtig es ist, dass das Tierkörperbeseitigungssystem beim Beitritt in vollem Umfang funktionsfähig ist, und erwartet, dass dies der Fall sein wird; fordert, dass ...[+++]


Produzione biologica dei prodotti agricoli e delle derrate alimentari

Agrarerzeugnisse und Lebensmittel aus ökologischem Landbau


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21118 - EN - Produzione biologica dei prodotti agricoli e delle derrate alimentari

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21118 - EN - Agrarerzeugnisse und Lebensmittel aus ökologischem Landbau


w