(22) È opportuno che la presente decisione qu
adro si applichi ai dati personali trattati nell’ambito
della seco
nda generazione del sistema di informazione Schengen e al relativo scambio di informazioni supplementari ai sensi
della decisione GAI/2006/. sull’istituzione, l’esercizio e l’uso del sistema d’informazione
Schengen di seconda generazione e nel quadro del sistema d'informazione sui visti ai sensi
della ...[+++] decisione GAI/2006/.sulla consultazione del sistema d'informazione sui visti (VIS) da parte delle autorità competenti degli Stati membri e da parte dell'Ufficio europeo di polizia (Europol).
(22) Es ist angezeigt, dass dieser Rahmenbeschluss auch die personenbezogenen Daten erfasst, die im Rahmen des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und des damit verbundenen Austausches von Zusatzinformationen gemäß dem Beschluss JI/2006/. über die Einrichtung, den Betrieb und die Nutzung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und im Rahmen des Informationssystems für Visa gemäß dem Beschluss JI/2006/. über den Zugang der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen.