2. Per poter conservare l’attestato armonizzato, l’impresa ferroviaria e/o il gestore dell’infrastruttura devono fissare, nel quadro del proprio sistema di gestione della sicurezza a norma dell’articolo 9 della direttiva 2004/49/CE , specifici termini massimi per la validità delle competenze e delle capacità relative al materiale rotabile e alle linee ferroviarie nonché, ove necessario, delle conoscenze linguistiche, e adottare provvedimenti idonei (per esempio conduzione sotto sorveglianza) nel caso in cui il macchinista non utilizzi, oltre detti termini, le linee e/o i locomotori per i quali è stato rilasciato il suo attestato armonizzato.
2. Zur Aufrechterhaltung der harmonisierten Zusatzbescheinigung hat das Eisenbahnunternehmen bzw. der Infrastrukturbetreiber im Rahmen seines Sicherheitsmanagementsystems gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2004/49/EG für Kenntnisse und Fähigkeiten bezüglich Rollmaterial, Strecken und – soweit erforderlich – Sprache bestimmte Höchstfristen und geeignete Maßnahmen (z.B. Fahren unter Aufsicht) für den Fall vorzusehen, dass der Triebfahrzeugführer Strecken und/oder Fahrzeuge, für die seine harmonisierte Zusatzbescheinigung gilt, über diese Fristen hinaus nicht nutzt.