Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di un corso d'acqua
Ambito fluviale
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Docente universitaria in scienze dello spazio
Docente universitario in scienze dello spazio
Esplorazione dello spazio
Processo di risoluzione di problemi
Processo di soluzione del problema
Professore universitario in scienze dello spazio
Responsabilità degli oggetti spaziali
Soluzione fisiologica
Soluzione salina fisiologica
Soluzione salina isotonica
Spazio del problema
Spazio di ricerca
Spazio di soluzione
Spazio di un corso d'acqua
Spazio morto effettivo
Spazio morto fisiologico
Spazio morto respiratorio
Spazio nocivo respiratorio
Spazio riservato alle acque
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio

Übersetzung für "Spazio di soluzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spazio del problema | spazio di ricerca | spazio di soluzione

Problemraum | Suchraum


spazio riservato alle acque | spazio di un corso d'acqua | ambito di un corso d'acqua | ambito fluviale

Gewässerraum | Fliessgewässerraum


processo di risoluzione di problemi (1) | processo di soluzione del problema (2)

Problemlösungsprozess (1) | Problemlösungs-Prozess (2) | Problemlösen (3)


Direttiva 80/720/CEE del Consiglio, del 24 giugno 1980, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative allo spazio di manovra, ai mezzi di accesso al posto di guida, nonché agli sportelli ed ai finestrini dei trattori agricoli o forestali a ruote

Richtlinie 80/720/EWG des Rates vom 24. Juni 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Betätigungsraum, Zugange zum Fahrersitz sowie Türen und Fenster von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern


docente universitario in scienze dello spazio | professore universitario in scienze dello spazio | docente universitaria in scienze dello spazio | docente universitario in scienze dello spazio/docente universitaria in scienze dello spazio

Lehrbeauftragte/r für Weltraumforschung | UniversitätslehrerIn für Raumfahrtforschung | Hochschuldozentin für Astrophysik | Hochschullehrkraft für Raumfahrtforschung


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


spazio morto effettivo | spazio morto fisiologico | spazio morto respiratorio | spazio nocivo respiratorio

funktioneller Totraum | Gesamttotraum | physiologischer Totraum


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

Luftraummanagerin | Luftraummanager | Luftraummanager/Luftraummanagerin


soluzione fisiologica | soluzione salina fisiologica | soluzione salina isotonica

isotone Kochsalzlösung | isotone NaCl-Lösung | isotonische Kochsalzlösung | physiologische Kochsalzlösung


applicare il concetto di uso flessibile dello spazio aereo

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considerando che gli impegni assunti nel quadro del piano d'azione congiunto rappresentano soltanto un primo passo verso una soluzione più completa della questione nucleare iraniana e sono volti a ridurre le tensioni nell'immediato, concedendo più tempo e spazio per una soluzione diplomatica globale; che le attività nucleari dell'Iran non erano in linea con le precedenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite;

C. in der Erwägung, dass die im gemeinsamen Aktionsplan eingegangenen Verpflichtungen lediglich ein erster Schritt in Richtung einer umfassenderen Beilegung des Atomstreits mit dem Iran sind, bei dem es darum geht, unmittelbare Spannungen abzubauen und so mehr Zeit und Raum für eine umfassende diplomatische Lösung zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nuklearaktivitäten des Iran früheren Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zuwiderliefen;


C. considerando che gli impegni assunti nel quadro del piano d'azione congiunto rappresentano soltanto un primo passo verso una soluzione più completa della questione nucleare iraniana e sono volti a ridurre le tensioni nell'immediato, concedendo più tempo e spazio per una soluzione diplomatica globale; che le attività nucleari dell'Iran non erano in linea con le precedenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite;

C. in der Erwägung, dass die im gemeinsamen Aktionsplan eingegangenen Verpflichtungen lediglich ein erster Schritt in Richtung einer umfassenderen Beilegung des Atomstreits mit dem Iran sind, bei dem es darum geht, unmittelbare Spannungen abzubauen und so mehr Zeit und Raum für eine umfassende diplomatische Lösung zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nuklearaktivitäten des Iran früheren Entschließungen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zuwiderliefen;


8. riconosce dalla relazione della Corte dei conti che l'Osservatorio sostiene attualmente una spesa annua di circa 275 000 EUR per uno spazio uffici non utilizzato nell’edificio precedentemente occupato e nella nuova sede; invita l'Osservatorio a continuare, in collaborazione con la Commissione e le autorità nazionali, a cercare una soluzione adeguata per lo spazio uffici non utilizzato e a tenere informata l'autorità di discarico;

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass der Beobachtungsstelle derzeit jährlich Kosten von ungefähr 275 000 EUR für ungenutzte Büroräume in ihrem ehemaligen Gebäude und ihrem neuen Hauptsitz entstehen; fordert die Beobachtungsstelle auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission und den nationalen Behörden weiterhin nach geeigneten Lösungen für die ungenutzten Büroräume zu suchen und die Entlastungsbehörde auf dem Laufenden zu halten;


8. riconosce dalla relazione della Corte dei conti che l'Osservatorio sostiene attualmente una spesa annua di circa 275 000 EUR per uno spazio uffici non utilizzato nell'edificio precedentemente occupato e nella nuova sede; invita l'Osservatorio a continuare, in collaborazione con la Commissione e le autorità nazionali, a cercare una soluzione adeguata per lo spazio uffici non utilizzato e a tenere informata l'autorità di discarico;

8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass der Beobachtungsstelle derzeit jährlich Kosten von ungefähr 275 000 EUR für ungenutzte Büroräume in ihrem ehemaligen Gebäude und ihrem neuen Hauptsitz entstehen; fordert die Beobachtungsstelle auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission und den nationalen Behörden weiterhin nach geeigneten Lösungen für die ungenutzten Büroräume zu suchen und die Entlastungsbehörde auf dem Laufenden zu halten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senza che in questa sede sia possibile elencare tassativamente circostanze di tal genere, in particolare a motivo del carattere diversificato ed evolutivo delle norme dell’Unione che disciplinano lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, può essere opportuno che un giudice nazionale decida di presentare una domanda di procedimento pregiudiziale d’urgenza, ad esempio, nel caso, di cui all’articolo 267, quarto comma, TFUE, di una persona detenuta o privata della libertà, qualora la soluzione data alla questione sollevata sia determin ...[+++]

Insbesondere wegen der Vielfalt und des evolutiven Charakters der Unionsvorschriften über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts können diese Umstände hier nicht erschöpfend aufgezählt werden. Jedenfalls könnte ein nationales Gericht einen Antrag auf Eilvorabentscheidungsverfahren z. B. in folgenden Fällen in Betracht ziehen: in dem in Art. 267 Abs. 4 AEUV vorgesehenen Fall des Freiheitsentzugs oder der Freiheitsbeschränkung, wenn die aufgeworfene Frage für die Beurteilung der Rechtsstellung des Betroffenen entscheidend ist, oder in einem Rechtsstreit über das elterliche Erziehungs- und Sorgerecht, wenn die Zuständigkeit de ...[+++]


– visti il Memorandum d'intesa sull'istituzione di una rete per la soluzione extragiudiziale delle liti transfrontaliere in materia di servizi finanziari nello Spazio economico europeo del 30 marzo 1998 e la FIN-NET,

– unter Hinweis auf die Vereinbarung über ein grenzübergreifendes außergerichtliches Netz zur Behandlung von Beschwerden für Finanzdienstleistungen im Europäischen Wirtschaftsraum vom 30. März 1998 und auf FIN-NET,


Il piano d'azione fornirà un quadro di riferimento che darà spazio a tale diversità invece di proporre una soluzione "universale".

Durch den Aktionsplan wird ein Rahmen geschaffen, der diese Diversität zur Entfaltung bringt, anstatt eine vorgefertigte Pauschallösung für alle Bereiche zu suchen.


L'articolo 40, primo e terzo capoverso, dello Statuto prevede un diritto speciale per le istituzioni comunitarie, per gli Stati membri ed altri Stati parti contraenti dell'Accordo sullo Spazio economico europeo, nonché per l'autorità di vigilanza EFTA, di intervenire nelle controversie senza richiedere di giustificare un interesse alla soluzione di una controversia in applicazione dell'articolo 40, secondo capoverso, dello Statuto.

Doch räumt Artikel 40 Absätze 1 und 3 den Gemeinschaftsorganen, den Mitgliedstaaten sowie den Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum und der EFTA-Überwachungsbehörde ein besonderes Beitrittsrecht ein, das ihnen den Beitritt ermöglicht, auch wenn sie nicht, wie in Artikel 40 Absatz 2 der Satzung vorgesehen, ein berechtigtes Interesse am Ausgang des Rechtsstreits glaubhaft machen.


Questo regime, che consentirà l'adozione di misure legislative specifiche per determinati prodotti ove ciò sia giustificato, lascerà spazio anche all'autoregolazione da parte delle imprese qualora tale soluzione sia in grado di ridurre gli impatti ambientali più rapidamente e/o con un miglior rapporto costi/efficacia rispetto all'intervento legislativo.

Dieser Rahmen, der auch begründete produktspezifische Rechtsvorschriften zulassen wird, wird ebenso Raum für eine Selbstregulierung durch die Industrie lassen, wo diese die Umweltauswirkungen schneller und/oder kostengünstiger verringern kann, als dies durch Rechtsvorschriften möglich wäre.


- Aumentare la capacità operativa e la sicurezza del sistema di trasporto aereo. Si intende ottimizzare l'utilizzazione dello spazio aereo e degli aeroporti, e pertanto ridurre i ritardi, grazie ad un sistema europeo integrato di gestione del traffico aereo senza soluzione di continuità che agevolerebbe la realizzazione del "Cielo unico europeo".

- Erhöhung der Kapazität und der Sicherheit der Luftverkehrssysteme. Ziel ist die Optimierung der Nutzung des Luftraums und der Flughäfen und die damit verbundene Verringerung von Flugverspätungen durch ein nahtlos integriertes europäisches Flugverkehrsmanagementsystem, das die Verwirklichung des angestrebten "einheitlichen europäischen Luftraums" erleichtert.


w