Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divisione Politica e strumenti di coordinamento
Strumenti di politica ambientale
Strumenti e sfide di politica ambientale

Übersetzung für "Strumenti e sfide di politica ambientale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
strumenti e sfide di politica ambientale

die Herausforderungen, denen die Umweltpolitik gerecht werden muß, und die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente


Libro Verde sugli strumenti di mercato utilizzati a fini di politica ambientale e ad altri fini connessi

Grünbuch - Marktwirtschaftliche Instrumente für umweltpolitische und damit verbundene politische Ziele


strumenti di politica ambientale

Umweltpolitische Instrumente


Politica di assetto territoriale e politica ambientale DDPS

Raumordnungs- und Umweltpolitik VBS


Divisione Politica e strumenti di coordinamento

Abteilung Politik und Instrumente der Koordination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sfide della politica ambientale in ambito internazionale richiedono risposte specifiche che l'UE sta mettendo a punto.

Die für Umweltpolitik im internationalen Rahmen bestehenden Herausforderungen verlangen die Formulierung spezieller Antworten, an denen die EU derzeit arbeitet.


Attualmente è in programma un'altra comunicazione sugli aspetti più vasti degli strumenti economici applicabili nella politica ambientale.

Eine weitere Mitteilung über die allgemeineren Aspekte ökonomischer Instrumente in der Umweltpolitik ist derzeit geplant.


La comunicazione concernente l'uso di strumenti basati sui meccanismi di mercato per la politica ambientale nel mercato interno, prevista nel 2004 chiarirà le interrelazioni tra i nuovi strumenti introdotti recentemente a livello UE quali lo scambio di quote di emissione, la tassazione dell'energia, le linee guida ambientali per gli aiuti di Stato ecc.

Die für 2004 vorgesehene Mitteilung über die Anwendung marktbasierter Instrumente für Umweltpolitik im Binnenmarkt wird die Wechselwirkungen zwischen den neuen, vor kurzem eingeführten Instrumenten aufzeigen, z. B. Emissionshandel, Energiebesteuerung, Leitlinien für staatliche Beihilfen im Umweltschutz.


A causa di questo nuovo contesto politico, la politica ambientale dell'UE deve fronteggiare varie sfide per potersi integrare pienamente nell'approccio verso uno sviluppo sostenibile.

Dieser neue politische Kontext schafft eine Reihe von Herausforderungen, denen sich die EU-Umweltpolitik stellen muss, damit eine vollständige Einbeziehung in das Konzept der nachhaltigen Entwicklung gelingt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Le sfide future della politica ambientale

2.2. Herausforderungen, vor denen die Umweltpolitik steht


36. sottolinea che l'UE deve impegnarsi maggiormente con l'ONU, con l'Unione africana, con l'OSCE e con l'ASEAN al fine di condividere le analisi e di cooperare nell'affrontare le sfide della politica ambientale e del cambiamento climatico, comprese le loro implicazioni di sicurezza; sottolinea la necessità di azioni preventive ed esorta l'UE a sviluppare e migliorare le capacità di allerta precoce;

36. betont, dass die EU weiter mit den VN, der Afrikanischen Union, der OSZE und der ASEAN zusammenarbeiten sollte, um Analysen gemeinsam zu nutzen und im Umgang mit den Herausforderungen der Umweltpolitik und des Klimawandels, einschließlich seiner Auswirkungen auf die Sicherheit, zusammenzuarbeiten; unterstreicht die Notwendigkeit präventiver Maßnahmen und fordert die EU dringend dazu auf, Frühwarnkapazitäten zu entwickeln und zu verbessern;


36. sottolinea che l'UE deve impegnarsi maggiormente con l'ONU, con l'Unione africana, con l'OSCE e con l'ASEAN al fine di condividere le analisi e di cooperare nell'affrontare le sfide della politica ambientale e del cambiamento climatico, comprese le loro implicazioni di sicurezza; sottolinea la necessità di azioni preventive ed esorta l'UE a sviluppare e migliorare le capacità di allerta precoce;

36. betont, dass die EU weiter mit den VN, der Afrikanischen Union, der OSZE und der ASEAN zusammenarbeiten sollte, um Analysen gemeinsam zu nutzen und im Umgang mit den Herausforderungen der Umweltpolitik und des Klimawandels, einschließlich seiner Auswirkungen auf die Sicherheit, zusammenzuarbeiten; unterstreicht die Notwendigkeit präventiver Maßnahmen und fordert die EU dringend dazu auf, Frühwarnkapazitäten zu entwickeln und zu verbessern;


3. osserva che gli enti locali e regionali nelle aree industriali dovrebbero cercare di sfruttare le sinergie tra finanziamenti pubblici nazionali e dell'UE e investimenti privati nel finanziare progetti connessi all'energia e alle infrastrutture, quale mezzo per sostenere l'innovazione, la ricerca e lo sviluppo; è del parere che l'aumento degli investimenti pubblici e privati nell'agenda verde relativamente alle aree industriali, sia in grado di generare occupazione e crescita attraverso l'ecoinnovazione, l'impiego delle tecnologie compatibili con l'ambiente, le energie rinnovabili e lo sviluppo di un mercato di beni e servizi che rispettano l'ambiente; osserva che l'UE deve mobilitare tutte le politiche e tutti gli ...[+++]

3. stellt fest, dass sich lokale und regionale Gebietskörperschaften in Industriegebieten bei der Finanzierung von Energie- und Infrastrukturvorhaben zur Förderung von Innovation, Forschung und Entwicklung bemühen sollten, Synergien zwischen nationalen öffentlichen Mitteln und EU-Mitteln einerseits und privaten Investitionen andererseits zu nutzen; ist der Auffassung, dass mehr öffentliche und private Investitionen in die „grüne“ Agenda in Industriegebieten im Wege ökologischer Innovationen, umweltfreundlicher Technologien, erneuerbarer Energien und der Entwicklung des Marktes für umweltfreundliche Erzeugnisse und Dienste Beschäftigung ...[+++]


Questo ci permetterà di adottare un approccio comune nei confronti delle sfide della politica ambientale, e naturalmente abbiamo accolto con favore la ratifica del Protocollo di Kyoto da parte della Russia.

Dies wird es uns ermöglichen, auch die umweltpolitischen Herausforderungen gemeinsam anzugehen, und natürlich haben wir alle die Ratifikation des Kyoto-Protokolls durch Russland ausdrücklich begrüßt.


I. considerando che il concetto di PIP (politica integrata dei prodotti) offre opportunità per creare un quadro sistematico e unitario per gli strumenti, finora operanti isolatamente, dell'attuale politica ambientale e incentrata sulle sostanze e delle politiche relative alla protezione degli elementi naturali (quali l'acqua, l'aria, etc.) e per rendere gli strumenti dell'uso efficiente delle risorse, della minimizzazione dei resi ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Konzept der integrierten Produktpolitik (IPP) Chancen bietet, einen Rahmen zur systematischen Zusammenfassung der isoliert wirkenden Instrumente der bisherigen stofforientierten Umweltpolitik und der Maßnahmen zum Schutz der natürlichen Elemente (wie Wasser, Luft, usw.) zu schaffen, so dass die Instrumente zur Ressourceneffizienz, zur Minimierung von Abfallmengen und zum kontrollierten Einsatz gefährlicher Stoffe für Verbraucher und Industrie kohärenter und damit transparenter werden,




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Strumenti e sfide di politica ambientale' ->

Date index: 2022-09-29
w