Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo dei valori limite
Controllo di limite
Superamento dei valori limite

Übersetzung für "Superamento dei valori limite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Commissione federale per la valutazione dei valori limite per le immissioni foniche

Eidgenössische Kommission für die Beurteilung von Lärmimmissionsgrenzwerten


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico dei valori limite e dei valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub


Comitato consultivo relativo ai valori limite e valori guida di qualità dell'aria per l'anidride solforosa e le particelle in sospensione

Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub


controllo dei valori limite | controllo di limite

Grenzprüfung | Grenzwertprüfung


Direttiva 82/176/CEE del Consiglio, del 22 marzo 1982, concernente i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio del settore dell'elettrolisi dei cloruri alcalini

Richtlinie 82/176/EWG des Rates vom 22. März 1982 betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Quecksilberableitungen aus dem Industriezweig Alkalichloridelektrolyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell’UE le concentrazioni nell’aria esterna di monossido di carbonio, benzene e metalli pesanti (arsenico, cadmio, nichel, piombo) sono generalmente modeste, localizzate e sporadiche, con pochi casi di superamento dei valori limite e dei valori obiettivo fissati dalla normativa europea.

Die Konzentrationen von Kohlenmonoxid (CO), Benzol und Schwermetallen (Arsen, Cadmium, Nickel, Blei) in der Außenluft sind in der EU generell niedrig, lokal begrenzt und nur vereinzelt auftretend mit einigen wenigen Überschreitungen der im EU-Recht festgesetzten Grenz- und Zielwerte.


La direttiva comunitaria in materia di valutazione e di gestione della qualità dell'aria ambiente enuncia che gli Stati membri predispongono piani d'azione che indicano le misure da adottare a breve termine in casi di rischio di un superamento dei valori limite e/o delle soglie d'allarme, al fine di ridurre il rischio e limitarne la durata.

Die Gemeinschaftsrichtlinie über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität sieht vor, dass die Mitgliedstaaten Aktionspläne erstellen, in denen die Maßnahmen angegeben werden, die im Fall der Gefahr einer Überschreitung der Grenzwerte und/oder der Alarmschwellen kurzfristig zu ergreifen sind, um die Gefahr der Überschreitung zu verringern und deren Dauer zu beschränken.


Tali relazioni contengono in sintesi i livelli del superamento di valori limite, valori-obiettivo, obiettivi a lungo termine, soglie di informazione e soglie di allarme per i periodi di calcolo dei valori medi interessati.

Diese Berichte enthalten eine Zusammenfassung der Überschreitungen von Grenzwerten, Zielwerten, langfristigen Zielen, Informationsschwellen und Alarmschwellen in den relevanten Mittelungszeiträumen.


Poiché la nuova direttiva sta seguendo il suo iter in seno al Consiglio e al Parlamento europeo, la Commissione non ritiene opportuno, in questo momento, avviare procedimenti d'infrazione per il superamento dei valori limite del PM10.

Da der Rat und das Europäische Parlament gerade über die neue Richtlinie beraten, hält es die Kommission im Augenblick nicht für angebracht, Vertragsverletzungsverfahren wegen PM -Grenzwertüberschreitungen einzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Egli individua le cause del superamento dei valori limite di esposizione e adegua di conseguenza le misure di protezione e prevenzione per evitare un nuovo superamento.

Der Arbeitgeber ermittelt, warum die Expositionsgrenzwerte überschritten wurden, und passt die Schutz‐ und Präventivmaßnahmen entsprechend an, um ein erneutes Überschreiten der Grenzwerte zu verhindern.


Per il superamento dei valori limite dovuto al trasporto di inquinanti atmosferici a lunga distanza, il livello di fondo regionale può essere uguale al superamento indicato nel modulo 2.

Bei Überschreitungen aufgrund einer weiträumigen Luftverschmutzung kann der regionale Hintergrundwert dem in Formblatt 2 mitgeteilten Formblatt entsprechen.


Le misure previste nei piani sono a discrezione delle autorità competenti, ma riguardano in particolare le priorità che possono essere individuate sulla base del superamento dei valori limite pertinenti o di altri criteri scelti dagli Stati membri e sono applicate in particolare alle zone più importanti in base alla mappatura acustica strategica.

Die in den Plänen genannten Maßnahmen sind in das Ermessen der zuständigen Behörden gestellt, sollten aber insbesondere auf die Prioritäten eingehen, die sich gegebenenfalls aus der Überschreitung relevanter Grenzwerte oder aufgrund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ergeben, und insbesondere für die wichtigsten Bereiche gelten, wie sie in den strategischen Lärmkarten ausgewiesen wurden.


2. Gli Stati membri provvedono affinché entro il 18 luglio 2013 le autorità competenti mettano a punto piani d'azione, relativi in particolare alle priorità che possono essere individuate sulla base del superamento dei valori limite pertinenti o di altri criteri scelti dagli Stati membri per gli agglomerati, gli assi stradali principali nonché gli assi ferroviari principali situati nel loro territorio.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die zuständigen Behörden bis zum 18. Juli 2013 Aktionspläne, insbesondere zur Durchführung der vorrangigen Maßnahmen, die gegebenenfalls wegen des Überschreitens relevanter Grenzwerte oder aufgrund anderer von den Mitgliedstaaten festgelegter Kriterien ermittelt wurden, für die Ballungsräume sowie für die Hauptverkehrsstraßen und Haupteisenbahnstrecken in ihrem Hoheitsgebiet ausgearbeitet haben.


Tali piani a breve termine potrebbero prevedere, a seconda dei casi, misure di controllo e, se necessario, la sospensione delle attività, compresa la circolazione degli autoveicoli che contribuisce al superamento dei valori limite e/o dei limite di allarme.

Diese Pläne für kurzfristige Maßnahmen könnten je nach Fall Kontrollmaßnahmen und wenn nötig die vorübergehende Einstellung der Tätigkeiten - einschließlich des Autoverkehrs -, die zur Überschreitung der Grenzwerte und/oder Alarmschwellen beitragen, vorsehen.


Tra gli aspetti discussi, meritano particolare rilievo le disposizioni riguardanti: . le deroghe in caso di superamento inatteso dei valori limite proposti; . i valori limite per il piombo, il costo della sua applicazione e le misure transitorie da introdurre per la sua attuazione; . il valore limite per ciascun pesticida e l'opportunità di stabilire un valore globale; . il reciproco riconoscimento della qualità dell'acqua potab ...[+++]

Bei den Beratungen wurden insbesondere die Bestimmungen zu folgenden Fragen erörtert: - Ausnahmeverfahren im Falle unerwarteten Überschreitens der vorgeschlagenen Grenzwerte; - Grenzwert für Blei, Kosten seiner Anwendung und Übergangsmaßnahmen für seine Durchführung; - Grenzwert für jedes einzelne Pestizid und Zweckmäßigkeit eines Grenzwerts für den Gesamtgehalt an Pestiziden; - gegenseitige, gemeinschaftsweite Anerkennung der Trinkwasserqualität.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Superamento dei valori limite' ->

Date index: 2022-08-30
w