Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preferenza della legge
Primato del diritto
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Primato della legge
Priorità del diritto comunitario
Superiorità nucleare
Supremazia
Supremazia aerea
Supremazia del diritto
Supremazia del diritto comunitario
Supremazia della legge
Supremazia nucleare

Übersetzung für "Supremazia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


supremazia della legge | primato della legge | preferenza della legge

Vorrang des Gesetzes




primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


primato del diritto [ supremazia del diritto ]

Vorrang des Rechts


superiorità nucleare | supremazia nucleare

nukleare Überlegenheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I punti di forza dell'economia europea, ossia la manodopera qualificata e la supremazia in importanti settori industriali, devono poter contare su un funzionamento efficiente del settore pubblico.

Die wirtschaftlichen Stärken Europas (z. B. qualifizierte Arbeitskräfte, führende Stellung in wichtigen Industriezweigen) hängen vom ordnungsgemäßen Funktionieren des öffentlichen Sektors ab.


1. Per conservare la supremazia nel campo delle nanoscienze e delle nanotecnologie l'UE deve rafforzare il proprio impegno in materia di RS. Oltre a garantire le sinergie con i programmi nazionali la Commissione invita gli Stati membri a:

1. Um bei Nanowissenschaften und -technologien führend zu bleiben, sollte die EU ihr Engagement für FuE verstärken. Die Kommission sorgt für die Synergie mit Programmen auf nationaler Ebene und fordert die Mitgliedstaaten auf,


Per quanto riguarda la concorrenza internazionale, le imprese statunitensi operano nel mercato unico interno più grande del mondo e beneficiano di un contesto operativo altamente favorevole, concepito per appoggiare l'obiettivo strategico dichiarato di mantenere la supremazia degli USA nel settore aerospaziale.

Was den internationalen Wettbewerb betrifft, so sind die US-Unternehmen im weltweit größten Binnenmarkt tätig und profitieren erheblich von geschäftlichen Rahmenbedingungen, deren Gestaltung das erklärte politische Ziel verfolgt, die US-amerikanische Vormachtstellung in der Luft- und Raumfahrt zu erhalten.


Se l'Europa non manterrà queste capacità sviluppandole ulteriormente vi è un reale rischio che la sua capacità di agire sia determinata in futuro dagli Stati Uniti attraverso la loro supremazia nella fornitura di alcuni tipi di materiale o l'assistenza a sistemi già forniti.

Wenn Europa diese Kapazitäten nicht bewahrt und weiter ausbaut, besteht die reale Gefahr, dass die europäische Handlungsfähigkeit von den USA bestimmt wird, die bei der Lieferung bestimmter Arten von Ausrüstung oder bei der Unterstützung bereits gelieferter Systeme dominant ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. ritiene che lo sviluppo di fonti energetiche rinnovabili sia fondamentale per l'Unione dell'energia, tenuto conto dei costi energetici; sottolinea il ruolo cruciale delle rinnovabili nell'UE per il conseguimento della sicurezza energetica e dell'indipendenza politica ed economica mediante la riduzione del fabbisogno di importazioni di energia; sottolinea il ruolo fondamentale delle rinnovabili per il miglioramento della qualità dell'aria e la creazione di posti di lavoro e crescita; è del parere che le fonti rinnovabili forniscano un'energia sicura, sostenibile, competitiva ed economicamente accessibile e svolgano un ruolo importante affinché l'Europa ottenga una posizione di supremazia ...[+++]

112. ist der Auffassung, dass unter dem Aspekt der Energiekosten der Ausbau der erneuerbaren Energiequellen Kernstück der Energieunion ist; betont den wesentlichen Beitrag der erneuerbaren Energiequellen in der Union zur Verwirklichung der Versorgungssicherheit und der politischen und wirtschaftlichen Unabhängigkeit im Wege der Senkung des Bedarfs an eingeführter Energie; betont den wesentlichen Beitrag der erneuerbaren Energiequellen zur Verbesserung der Luftqualität, zur Arbeitsplatzschaffung und zum Wachstum; ist der Überzeugung, dass erneuerbare Energiequellen zuverlässige, nachhaltige, wettbewerbsfähige und erschwingliche Energie bieten und wichtige Beiträge im Hinblick auf die führende Rolle Europas in einer umweltve ...[+++]


168. prende atto della leadership tecnologica europea in settori chiave come le turbine eoliche, i cavi elettrici, lo sviluppo e i servizi in materia di reti elettriche e i sistemi di trasporto urbano; deplora che tale leadership sia minacciata e invita la Commissione ad adottare misure urgenti per mantenere tale supremazia;

168. weist auf die technologische Führungsposition Europas in Schlüsselbereichen hin, zu denen Windkraftanlagen, Stromleitungen, Netzausbau und Netzdienstleistungen sowie Nahverkehrssystemen zählen; bedauert, dass diese führende Rolle gefährdet ist steht, und fordert die Kommission auf, umgehend Maßnahmen zu ergreifen, um sie zu wahren;


La Corte di giustizia far rispettare questa supremazia attraverso varie forme di ricorso, come il ricorso per annullamento (articolo 263 del trattato –sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE), nonché la richiesta di pronuncia in via pregiudiziale (articolo 267 del TFUE).

Der Gerichtshof hat die Aufgabe, diesen Vorrang durchzusetzen, etwa durch Nichtigkeitsklagen (Artikel 263 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Vorabentscheidungen (Artikel 267 AEUV).


Vi è il desiderio di stabilire la supremazia del diritto e di migliorare il sistema giudiziario, ma il presente governo sarà in grado di difenderli, considerando che non può garantire nel paese la supremazia del suo stesso potere?

Ziel ist die Herstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Verbesserung des Justizsystems, aber wird die derzeitige Regierung in der Lage sein, für Recht und Ordnung zu sorgen, wenn man bedenkt, dass sie noch nicht einmal ihre eigene Vorherrschaft im Land sichern kann?


Perché turbare gli elettori parlando della supremazia del diritto comunitario, quando tale supremazia esiste già de facto ?

Warum soll man die Wähler mit Diskussionen über die Vorrangstellung des EU-Rechts beunruhigen, wenn diese Vorrangstellung in der Praxis längst existiert?


Perché turbare gli elettori parlando della supremazia del diritto comunitario, quando tale supremazia esiste già de facto?

Warum soll man die Wähler mit Diskussionen über die Vorrangstellung des EU-Rechts beunruhigen, wenn diese Vorrangstellung in der Praxis längst existiert?




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Supremazia' ->

Date index: 2023-12-09
w