Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Accordo di floor sul tasso di interesse
Bonifico d'interessi
Interesse
Interesse del valore di reddito
Interest rate floor
Percentuale di interesse
Prestito a tasso ridotto
Prestito agevolato
Prestito con bonifico
Rischio di cambio
Rischio di credito
Rischio di inadempienza
Rischio di liquidità
Rischio di mercato
Rischio di tasso di interesse
Rischio finanziario
Rischio macroprudenziale
Rischio sistemico
Rischio sovrano
Saggio d'interesse
Sovvenzione sugli interessi
Tasso attivo
Tasso d'interesse
Tasso d'interesse nominale dovuto dal debitore
Tasso debitore
Tasso di interesse
Tasso di interesse attivo
Tasso di interesse debitore
Tasso di interesse del valore di reddito
Tasso preferenziale di credito

Übersetzung für "Tasso di interesse debitore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tasso attivo | tasso debitore | tasso di interesse attivo | tasso di interesse debitore

Sollzins | Sollzinsfuss | Sollzinssatz


tasso di interesse del valore di reddito | interesse del valore di reddito

Verzinsung des Ertragswertes


tasso di interesse (1) | percentuale di interesse (2)

Zinssatz | Zinsfuss


interest rate floor | accordo di floor sul tasso di interesse

Zinsuntergrenze


tasso d'interesse nominale dovuto dal debitore

vom Schuldner zu zahlender nominaler Zinssatz


interesse [ saggio d'interesse | tasso d'interesse ]

Zins [ Zinsfuß | Zinssatz ]


rischio finanziario [ rischio di cambio | rischio di credito | rischio di inadempienza | rischio di liquidità | rischio di mercato | rischio di tasso di interesse | rischio macroprudenziale | rischio sistemico | rischio sovrano ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


abbuono d'interesse [ bonifico d'interessi | prestito agevolato | prestito a tasso ridotto | prestito con bonifico | sovvenzione sugli interessi | tasso preferenziale di credito ]

Zinszuschuss [ Vorzugssatz | zinsverbilligtes Darlehen | Zinsverbilligung | Zinsvergütung | Zinszuschuß ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tasso di interesse debitore (a un anno), pro anno (%)

Kreditzinssatz (ein Jahr), pro Jahr (%)


4. Nel caso delle ammende, quando il debitore costituisce una garanzia finanziaria accettata dal contabile in sostituzione del pagamento, il tasso d’interesse da applicare con decorrenza dalla scadenza cui all’articolo 80, paragrafo 3, lettera b), è il tasso di cui al paragrafo 2 del presente articolo, in vigore il primo giorno del mese di adozione della decisione che infligge l’ammenda e maggiorato soltanto di un punto percentuale e mezzo.

(4) Hinterlegt im Fall einer Geldbuße der Schuldner eine Sicherheit, die der Rechnungsführer anstelle einer Zahlung akzeptiert, wird ab dem Ablauf der in Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b genannten Frist der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Zinssatz in seiner am ersten Tag des Monats, in dem der Beschluss, mit dem die Geldbuße verhängt wurde, geltenden Fassung, zuzüglich anderthalb Prozentpunkte, angewandt.


Nel caso di tasso variabile il debitore deve pagare interessi di mora pari al tasso d'interesse di base della Banca centrale europea (BCE), maggiorato di otto punti percentuali.

Bei dem variablen Zinssatzsystem zahlt der Schuldner Zahlungsverzugszinsen, die um 8 % höher als der Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank liegen.


Nel caso di tasso fisso il debitore deve pagare interessi di mora pari al tasso d'interesse di base della Banca centrale europea (BCE), maggiorato di nove punti percentuali.

Bei dem festen Zinsratensystem zahlt der Schuldner Zahlungsverzugszinsen, die um 9 % höher als der Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soltanto in queste circostanze dovrebbe essere previsto che la data di scadenza della validità non si applica al tasso debitore e agli altri costi mediante l’indicazione: «a parte il tasso di interesse e altri costi».

Ausschließlich unter diesen Umständen ist auf die Tatsache, dass sich das Gültigkeitsdatum nicht auf den Sollzinssatz und andere Kosten bezieht, mit folgender Angabe hinzuweisen: „mit Ausnahme des Zinssatzes und anderer Kosten“.


Se la determinazione del tasso debitore applicabile e di altri costi dipende dai risultati della vendita di obbligazioni sottostanti, il tasso di interesse finale e gli altri costi potrebbero differire da quelli indicati.

Hängt die Festlegung des anwendbaren Sollzinssatzes und anderer Kosten vom Ergebnis des Verkaufs zugrunde liegender Wertpapiere ab, so können der letztliche Sollzinssatz und andere Kosten gegebenenfalls von diesen Angaben abweichen.


Di conseguenza, qualora sia ingiunto al debitore di pagare gli interessi maturati fino alla data del pagamento dell’importo principale, il giudice nazionale può determinare le modalità concrete per redigere tale modulo, purché il modulo in tal modo compilato consenta al debitore, da un lato, di distinguere senza dubbio alcuno la decisione secondo cui deve corrispondere gli interessi maturati fino alla data del pagamento dell’importo principale e, dall’altro, d’identificare chiaramente il tasso d’interesse e la data da cui gli interess ...[+++]

Wenn daher dem Schuldner aufgegeben wird, die bis zur Begleichung der Hauptforderung auflaufenden Zinsen zu zahlen, kann das nationale Gericht die konkreten Einzelheiten für das Ausfüllen dieses Formblatts bestimmen, sofern der Schuldner anhand des so ausgefüllten Formblatts zum einen ohne jeden Zweifel die Entscheidung erkennen kann, dass er die bis zur Begleichung der Hauptforderung auflaufenden Zinsen zu zahlen hat, und er zum anderen den Zinssatz sowie den Zeitpunkt, ab dem er Zinsen zahlen soll, klar ausmachen kann.


Di conseguenza, quando una clausola contrattuale o una prassi relativa alla data o al periodo di pagamento, al tasso di interesse di mora o al risarcimento dei costi di recupero non sia giustificata sulla base delle condizioni concesse al debitore, o abbia principalmente l’obiettivo di procurare al debitore liquidità aggiuntiva a spese del creditore, si può ritenere che si configuri un siffatto abuso.

Wenn sich demzufolge eine Vertragsklausel oder eine Praxis im Hinblick auf den Zahlungstermin oder die Zahlungsfrist, auf den für Verzugszinsen geltenden Zinssatz oder auf die Entschädigung für Beitreibungskosten nicht auf der Grundlage der dem Schuldner gewährten Bedingungen rechtfertigen lässt oder in erster Linie dem Zweck dient, dem Schuldner zusätzliche Liquidität auf Kosten des Gläubigers zu verschaffen, kann dies als ein Faktor gelten, der einen solchen Missbrauch darstellt.


Il tasso di interesse per il ritardo di pagamento sarà il tasso d'asta (tasso d'interesse per operazioni pronti contro termine) fissato dalla Banca centrale europea (o dalle Banche centrali nazionali per gli Stati membri che non partecipano alla terza fase dell'UEM) maggiorato di 7 punti percentuali.

Die Höhe der Verzugszinsen würde sich aus der Summe des Repo-Satzes der Europäischen Zentralbank (oder der nationalen Zentralbanken bei den Mitgliedstaaten, die an der dritten Stufe der EWU nicht teilnehmen) zuzüglich sechs Prozentpunkte ergeben.


Per il primo periodo (8,5 anni) il tasso d'interesse rimarrà al 7,5%, mentre negli altri 3,5 anni verrà applicato il tasso d'interesse commerciale di riferimento (TICR).

Für den ersten Teil (achteinhalb Jahre) würde es bei einem Zins von 7,5 % bleiben, für die restlichen dreieinhalb Jahre wäre die Commercial Interest Reference Rate (CIRR) zu zahlen.


w