Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concia delle sementi
Disinfezione delle sementi
Mordenzatura delle sementi
Tecnica addetta al trattamento dei latticini
Tecnica di disinfezione dei semi
Tecnica di trattamento di sementi
Tecnica di trattamento individuale dei dati
Tecnici della lavorazione dei latticini
Tecnico addetto al trattamento dei latticini
Tecnico della lavorazione dei latticini
Tecnico di trattamento individuale dei dati
Trattamento con polvere secca
Trattamento delle sementi
Trattamento delle sementi a secco

Übersetzung für "Tecnica di trattamento di sementi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnica di disinfezione dei semi | tecnica di trattamento di sementi

Beizverfahren | Technik der Saatgutbeizung


concia delle sementi | disinfezione delle sementi | mordenzatura delle sementi | trattamento delle sementi

Saatgutbeizung


trattamento con polvere secca | trattamento delle sementi a secco

Trockenbeizung


Direttiva 86/109/CEE della Commissione, del 27 febbraio 1986, che limita la commercializzazione delle sementi di talune specie di piante foraggere, oleaginose e da fibre alle sementi ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 86/109/EWG der Kommission vom 27. Februar 1986 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut bestimmter Arten von Futter-, Öl- und Faserpflanzen auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


Direttiva 75/502/CEE della Commissione, del 25 luglio 1975, che limita la commercializzazione delle sementi di fienarola dei prati (Poa pratensis L.) alle sementi che sono state ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 75/502/EWG der Kommission vom 25. Juli 1975 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L) auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


tecnico di trattamento individuale dei dati | tecnica di trattamento individuale dei dati

IDV-Techniker | IDV-Technikerin


tecnica addetta al trattamento dei latticini | tecnici della lavorazione dei latticini | tecnico addetto al trattamento dei latticini | tecnico della lavorazione dei latticini

Milchverarbeitungstechniker | Milchverarbeitungstechnikerin | Milchverarbeitungstechniker/Milchverarbeitungstechnikerin | Molkereitechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le sementi e i tuberi-seme di patate non biologici possono essere utilizzati a condizione che non siano trattati con prodotti fitosanitari diversi da quelli autorizzati per il trattamento delle sementi a norma dell'articolo 5, paragrafo 1, a meno che l'autorità competente dello Stato membro non prescriva, per motivi fitosanitari, un trattamento chimico a norma della direttiva 2000/29/CE del Consiglio per tutte le varietà di una determinata specie nella zona in cui saranno utilizzate le sementi o i tuberi-seme di patate.

(2) Nichtökologisches/nichtbiologisches Saatgut und nichtökologische/nichtbiologische Pflanzkartoffeln können verwendet werden, sofern das Saatgut oder die Pflanzkartoffeln nicht mit Pflanzenschutzmitteln behandelt wurden, ausgenommen solche, die gemäß Artikel 5 Absatz 1 zur Behandlung von Saatgut zugelassen sind, es sein denn, nach Maßgabe der Richtlinie 2000/29/EG des Rates hat die zuständige Behörde des Mitgliedstaats aus Gründen der Pflanzengesundheit eine chemische Behandlung aller Sorten einer gegebenen Art in dem Gebiet, in dem das Saatgut oder die Pflanzkartoffeln verwendet werden sollen, vorgeschrieben.


esorta la Commissione a fare in modo che gli impegni dell'UE a favore dei diritti degli agricoltori nel quadro dell'ITPGRFA si riflettano in tutti gli interventi di assistenza tecnica e sostegno finanziario per lo sviluppo della politica relativa alle sementi; invita l'UE a sostenere i regimi dei diritti di proprietà intellettuale atti a migliorare lo sviluppo di varietà di sementi adattate alle condizioni locali e di sementi conservate dagli agricoltori.

fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass die Verpflichtungen, die die EU im Rahmen des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft mit Blick auf die Rechte von Landwirten eingegangen ist, in alle technischen Hilfs- und finanziellen Unterstützungsmaßnahmen zur Ausarbeitung einer Saatgutstrategie einfließen; fordert die EU auf, Regelungen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums zu unterstützen, die der Entwicklung von an die Gegebenheiten vor Ort angepassten Saatgutsorten und von Saatgut, das von den Landwirten selbst gewonnen wurde, förderlich sind.


La restrizione si applica all’uso di tre neonicotinoidi (clotianidin, imidacloprid e tiametoxam) per il trattamento di sementi, applicazione al suolo (granuli) e trattamenti fogliari su piante e cereali (ad eccezione dei cereali vernini) che attraggono le api.

Die Beschränkung betrifft den Einsatz von 3 Neonicotinoiden (Clothianidin, Imidacloprid und Thiametoxam) zur Saatgutbehandlung, Bodenanwendung (Granulat) und Blattbehandlung bei Pflanzen und Getreide (ausgenommen Wintergetreide), die Bienen anziehen.


In caso di domanda per l’impiego nelle serre, come trattamento post-raccolta, per il trattamento dei magazzini vuoti e per la concia delle sementi, è proposto un solo Stato membro, che valuta la domanda tenendo conto di tutte le zone.

Im Fall eines Antrags auf Verwendung in Gewächshäusern oder die Behandlung nach der Ernte, die Behandlung leerer Lagerräume und die Behandlung von Saatgut wird nur ein Mitgliedstaat vorgeschlagen, der den Antrag unter Berücksichtigung aller Zonen bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel caso d’impiego in serra, trattamento post-raccolta, trattamento di magazzini vuoti e concia delle sementi, per zona s’intendono tutte le zone definite all’allegato I.

Zur Verwendung in Gewächshäusern, der Behandlung nach der Ernte, der Behandlung leerer Lagerhäuser und der Behandlung von Saatgut bezeichnet der Ausdruck „Zone“ sämtliche in Anhang I festgelegten Zonen.


c)l’autorizzazione è stata rilasciata da uno Stato membro e riguarda l’uso nelle serre o come trattamento post-raccolta o per il trattamento di locali vuoti o container utilizzati per immagazzinare vegetali o prodotti vegetali o per la concia delle sementi, qualunque sia la zona cui appartiene lo Stato membro di riferimento.

c)die Zulassung wurde von einem Mitgliedstaat für die Verwendung in Gewächshäusern oder für die Nacherntebehandlung oder die Behandlung leerer Lagerräume oder Behälter, die zur Aufbewahrung von Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen dienen, oder für die Behandlung von Saatgut gewährt, unabhängig davon, zu welcher Zone der Referenzmitgliedstaat gehört.


L'acquirente dell'attività relativa al fipronil, all'etiprolo e agli altri cinque anticrittogamici rileverà in effetti l'intero comparto europeo di ACS per il trattamento delle sementi.

Der Käufer von Fipronil, Ethiprole und den fünf Fungiziden übernimmt praktisch das gesamte europäische Saatgutbehandlungsgeschäft von ACS.


Ma Bayer ha proposto una serie di impegni di vasta portata, compresa la vendita, in un unico blocco, del Fipronil - la sostanza più venduta per insetticidi - e di diversi anticrittogamici, che costituiscono complessivamente l'intera attività di ACS in Europa relativa ai prodotti per il trattamento delle sementi.

Bayer hat aber umfassende Zusagen angeboten, u.a. die Veräußerung des meistverkauften Insektenvernichtungsmittels Fipronil und mehrerer Fungizide, d.h. der gesamten europäischen Saatgutbehandlungssparte von ACS, an einen einzigen Käufer.


ACS è formata da quattro divisioni: la divisione protezione delle colture si occupa dello sviluppo, produzione e commercializzazione di agenti per la protezione delle colture, tra cui gli insetticidi, i fungicidi, i diserbanti, i fitoregolatori e i prodotti per il trattamento delle sementi, la divisione scienza ambientale sviluppa, produce e distribuisce prodotti non agricoli tra cui gli insetticidi domestici, gli agenti industriali contro le piante infestanti e i prodotti per prati e giardini.

ACS ist in vier Geschäftsbereiche unterteilt: Der Bereich Pflanzenschutz ist in der Entwicklung, Produktion und Vermarktung von Pflanzenschutzmitteln für die Landwirtschaft einschließlich Insektiziden, Fungiziden, Herbiziden, Wachstumsregulierern und Saatgutbehandlungsmitteln tätig; der Bereich Umweltwissenschaften in Entwicklung, Produktion und Vertrieb von nicht-landwirtschaftlichen Produkten einschließlich Haushaltsinsektiziden, gewerblichen Unkrautvertilgern und Produkten für Rasen und Garten; der Bereich Saatgut in Erforschung, Produktion und Züchtung von Feld- und Gemüsesaatgut und der Geschäftsbereich Biowissenschaften schließli ...[+++]


I criteri di selezione saranno da un lato la qualità tecnica, l'originalità del soggetto ed il trattamento del medesimo, e dall'altro l'informazione fornita al consumatore.

Als Auswahlkriterien gelten einerseits die technische Qualität, die Originalität des Themas und seine Behandlung sowie andererseits die dem Verbraucher gebotenen Informationen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Tecnica di trattamento di sementi' ->

Date index: 2021-06-10
w