Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KeeF
Tecnologia a bassa emissione di CO2
Tecnologia a bassa emissione di carbonio
Tecnologia a emissioni zero

Übersetzung für "Tecnologia a bassa emissione di carbonio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tecnologia a bassa emissione di carbonio | tecnologia a bassa emissione di CO2

CO2-arme Technologie | Technologie mit geringen CO2-Emissionen


tecnologia a bassa emissione di carbonio | tecnologia a emissioni zero

kohlenstoffarme oder -freie Technologie


criteri per veicoli ad alta efficienza energetica e a bassa emissione di inquinanti [ KeeF ]

Kriterien für energieeffiziente und emissionsarme Fahrzeuge [ KeeF ]


programma di aiuti per la costruzione di edifici a bassa emissione di carbonio

Programm zur Förderung kohlenstoffarmer Gebäude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel settore energetico, l'UE deve offrire tecnologia e competenze, ma anche finanziamenti per lo sviluppo, concentrandosi su tre sfide fondamentali: volatilità dei prezzi e sicurezza energetica; cambiamenti climatici, compreso l'accesso a tecnologie a bassa emissione di carbonio; accesso a servizi energetici sicuri, puliti e sostenibili a un prezzo ragionevole[8].

Im Energiesektor sollte die EU Technologie, Know-how und Entwicklungsgelder bereitstellen und sich auf folgende drei Hauptherausforderungen konzentrieren: Preisvolatilität und Energiesicherheit; Klimawandel einschließlich des Zugangs zu emissionsarmen Technologien; Zugang zu sicherer, bezahlbarer, umweltverträglicher und nachhaltiger Energie[8].


Rafforzare il dialogo e la cooperazione tra le due regioni nel campo dell'innovazione e delle tecnologie a bassa emissione di carbonio e verdi con azioni concrete, tra cui il potenziamento della capacità istituzionale per la cooperazione nella regione in materia di scienza e tecnologia.

Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen im Hinblick auf die Förderung von emissionsarmen und grünen Technologien und von Innovationen durch konkrete Maßnahmen, wie den Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die WT-Zusammenarbeit in der Region.


Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricerca, PMI, TIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa ...[+++]

In stärker entwickelten Regionen, (Übergangsregionen), (weniger entwickelten Regionen) müssen mindestens 80 % (60 %) (50 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land mindestens zwei der vier zentralen Themen zugewiesen werden, nämlich Innovation und Forschung, KMU, IKT und Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß; wegen der besonderen Bedeutung des letztgenannten Themas müssen mindestens 20 % (15 %) (12 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land speziell in Projekte für eine kohlenstoffarme Wirtschaft investiert werden.


Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricercaPMITIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa ...[+++]

In stärker entwickelten Regionen, (Übergangsregionen), (weniger entwickelten Regionen) müssen mindestens 80 % (60 %) (50 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land mindestens zwei der vier zentralen Themen zugewiesen werden, nämlich Innovation und ForschungKMUIKT und Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß; wegen der besonderen Bedeutung des letztgenannten Themas müssen mindestens 20 % (15 %) (12 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land speziell in Projekte für eine kohlenstoffarme Wirtschaft investiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle regioni più sviluppate (regioni in transizione), (regioni meno sviluppate), almeno l'80 % (60 %) (50 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere assegnato a due o più dei quattro obiettivi tematici, in particolare innovazione e ricercaPMITIC e economia a bassa emissione di carbonio. Data la sua particolare importanza, almeno il 20 % (15 %) (12 %) del totale dei fondi FESR in ogni paese deve essere indirizzato specificatamente a progetti di transizione verso un'economia a bassa ...[+++]

In stärker entwickelten Regionen, (Übergangsregionen), (weniger entwickelten Regionen) müssen mindestens 80 % (60 %) (50 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land mindestens zwei der vier zentralen Themen zugewiesen werden, nämlich Innovation und ForschungKMUIKT und Wirtschaft mit niedrigem CO -Ausstoß; wegen der besonderen Bedeutung des letztgenannten Themas müssen mindestens 20 % (15 %) (12 %) der Gesamtmittel des EFRE in jedem Land speziell in Projekte für eine kohlenstoffarme Wirtschaft investiert werden.


sviluppando e migliorando sistemi di trasporto sostenibili dal punto di vista dell'ambiente (anche a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, inclusi vie navigabili interne e trasporti marittimi, porti, collegamenti multimodali e infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile.

Entwicklung und Verbesserung umweltfreundlicher (einschließlich geräuscharmer) Verkehrssysteme mit geringen CO-Emissionen, darunter Binnenwasserstraßen und Seeverkehr, Häfen, multimodale Verbindungen und Flughafeninfrastruktur, um eine nachhaltige regionale und örtliche Mobilität zu fördern.


sviluppando e migliorando sistemi di trasporto sostenibili dal punto di vista dell'ambiente (anche a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, inclusi vie navigabili interne e trasporti marittimi, porti, collegamenti multimodali e infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile;

Entwicklung und Verbesserung umweltfreundlicher (einschließlich geräuscharmer) Verkehrssysteme mit geringen CO2-Emissionen, darunter Binnenwasserstraßen und Seeverkehr, Häfen, multimodale Verbindungen und Flughafeninfrastruktur, um eine nachhaltige regionale und örtliche Mobilität zu fördern;


sviluppando e migliorando sistemi di trasporto ecologici (anche a bassa rumorosità) e a bassa emissione di carbonio, tra cui vie navigabili interne e trasporti marittimi, porti, collegamenti multimodali e infrastrutture aeroportuali, al fine di favorire la mobilità regionale e locale sostenibile;

Entwicklung und Verbesserung umweltfreundlicher (einschließlich geräuscharmer) Verkehrssysteme mit geringen CO2-Emissionen, darunter Binnenwasserstraßen und Seeverkehr, Häfen, multimodale Verbindungen und Flughafeninfrastruktur, um eine nachhaltige regionale und örtliche Mobilität zu fördern;


Nel settore energetico, l'UE deve offrire tecnologia e competenze, ma anche finanziamenti per lo sviluppo, concentrandosi su tre sfide fondamentali: volatilità dei prezzi e sicurezza energetica; cambiamenti climatici, compreso l'accesso a tecnologie a bassa emissione di carbonio; accesso a servizi energetici sicuri, puliti e sostenibili a un prezzo ragionevole[8].

Im Energiesektor sollte die EU Technologie, Know-how und Entwicklungsgelder bereitstellen und sich auf folgende drei Hauptherausforderungen konzentrieren: Preisvolatilität und Energiesicherheit; Klimawandel einschließlich des Zugangs zu emissionsarmen Technologien; Zugang zu sicherer, bezahlbarer, umweltverträglicher und nachhaltiger Energie[8].


Rafforzare il dialogo e la cooperazione tra le due regioni nel campo dell'innovazione e delle tecnologie a bassa emissione di carbonio e verdi con azioni concrete, tra cui il potenziamento della capacità istituzionale per la cooperazione nella regione in materia di scienza e tecnologia.

Intensivierung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen beiden Regionen im Hinblick auf die Förderung von emissionsarmen und grünen Technologien und von Innovationen durch konkrete Maßnahmen, wie den Ausbau der institutionellen Kapazitäten für die WT-Zusammenarbeit in der Region.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Tecnologia a bassa emissione di carbonio' ->

Date index: 2023-01-25
w