Gli Stati membri garantiscono che le navi che ricadono nel ca
mpo di applicazione della direttiva 2002/59/CE e che effettuano movimenti tr
a porti situati sul territorio doganale della Comun
ità europea, quando non provengono da un porto situato al di fuori del territorio comunitario o da una zona franca soggetta alle modalità di controllo di tipo I ai sensi della legislazione
doganale, non vi fanno scalo né vi si
...[+++] recano, siano esentate dal dovere di trasmettere le informazioni previste dai formulari FAL, ferma restando la legislazione comunitaria applicabile e la possibilità che gli Stati membri possano richiedere informazioni contenute nei formulari FAL di cui ai punti 2, 3, 4, 5 e 6 dell'allegato I.Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2002/59/EG fallende Schiffe, die ausschließlich zwischen Hä
fen im Zollgebiet der Gemeinschaft verkehren und deren Herkunfts- und Bestimmungshafen sowie etwaige Zwischenhäfen nicht außerhalb dieses Gebiets oder in einer Freizone des Kontrolltyps I im Sinne der Zollvorschriften liegen, sind – unbeschadet der geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls Informationen, die in den IMO/FAL-Formularen enthalten sind und auf die in den Punkten 2, 3, 4, 5 und 6 des Anhangs I verwiesen wird, verlangen k
...[+++]önnen, – von der Übermittlung der auf den IMO/FAL-Formularen zu machenden Angaben ausgenommen sind.