3. deplora il fatto che la relazione della Commissione non citi assolutamente una delle raccomandazioni formulate nel parere scientifico dell'EFSA, in base alla quale occorre privilegiare il trasporto diretto, senza soste intermedie (ad esempio, i mercati del bestiame) che comportano un rischio di contatto, diretto o indiretto, con animali di altri allevamenti;
3. bedauert, dass der Bericht der Kommission eine der Empfehlungen aus dem wissenschaftlichen Gutachten der EBLS, wonach einem Direkttransport ohne Zwischenstationen (z. B. Viehmärkte), bei denen das Risiko eines direkten oder indirekten Kontakts mit Tieren aus anderen Betrieben besteht, Vorrang eingeräumt werden sollte, unerwähnt lässt;