Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta velocità
TGV
Traffico ad altissima velocità
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Treno ad alta velocità
VDSL

Übersetzung für "Trasporto ad altissima velocità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce

Schnellstverkehr


trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


traffico ad altissima velocità

Hochgeschwindigkeitsverkehr | Schnellstverkehr | Verkehr mit sehr hohen Geschwindigkeiten | HGV [Abbr.]


linea digitale d'utente ad altissima velocità di trasmissione dati | VDSL [Abbr.]

Very High Speed Digital Subscriber Line | VDSL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occorre fare di più per assicurare l'installazione e l'adozione della banda larga per tutti, a velocità sempre maggiori, tramite tecnologie sia fisse che senza fili, e per facilitare gli investimenti nelle nuove reti internet ad altissima velocità, aperte e competitive, che saranno le arterie dell'economia del futuro.

Es muss mehr getan werden, um – mit Hilfe von Festnetz- und Drahtlostechnik – die Einführung und Verbreitung von Breitbandanschlüssen für alle sicherzustellen und Investitionen in die neuen, extrem schnellen, offenen und wettbewerbsbestimmten Internet-Netze zu erleichtern, die den Lebensnerv einer künftigen Wirtschaft bilden werden.


* le scuole dovranno essere progressivamente collegate alla rete transeuropea ad altissima velocità per la trasmissione elettronica delle comunicazioni in campo scientifico; tale rete dovrà essere creata entro la fine del 2001.

* Die Schulen sollen schrittweise an das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsnetz für elektronische, wissenschaftliche Mitteilungen angeschlossen werden, das bis Ende 2001 eingerichtet werden soll.


* creazione, entro la fine del 2001, di una rete transeuropea ad altissima velocità per le comunicazioni elettroniche in campo scientifico. Tale rete collegherebbe tra di loro gli istituti di ricerca, le università, le biblioteche ed i centri scientifici per poi essere estesa progressivamente anche alle scuole.

* Schaffung eines transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes für elektronische, wissenschaftliche Mitteilungen bis Ende 2001, das Forschungseinrichtungen und Universitäten sowie wissenschaftliche Bibliotheken, wissenschaftliche Zentren und nach und nach auch Schulen miteinander verbindet.


Il relatore ritiene che un'infrastruttura digitale di elevata qualità sia determinante per praticamente tutti i settori di un'economia e di una società moderne e innovative, dato che un'infrastruttura a banda larga ad alta velocità è indispensabile per la competitività globale, e rappresenti un pilastro del mercato unico digitale europeo. Pertanto sostiene l'obiettivo del presente regolamento di ridurre i costi di installazione delle reti di comunicazione elettronica ad alta e altissima velocità mediante strumenti che permettano un'in ...[+++]

Eine hochwertige digitale Infrastruktur bildet die Grundlage nahezu aller Bereiche der modernen, innovativen Wirtschaft und Gesellschaft, da Hochgeschwindigkeits-Breitbandinfrastruktur eine Voraussetzung für internationale Wettbewerbsfähigkeit und eine Säule des europäischen Binnenmarkts ist. Dem Ziel dieser Verordnung ist also beizupflichten, zumal sie darauf ausgerichtet ist, die Kosten des Ausbaus der Hoch- und Höchstgeschwindigkeitsnetze für die elektronische Kommunikation mithilfe von Maßnahmen zu senken, die dem kosteneffizienteren Aufbau neuer physischer Infrastruktur, der Verringerung der Verwaltungslasten, der gemeinsamen Nutzun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Dato che presentano uno scarso livello di differenziazione, le strutture fisiche di queste reti spesso possono ospitare contemporaneamente tutta una serie di elementi delle reti di comunicazione elettronica, compresi quelli in grado di garantire servizi di accesso alla banda larga ad alta e altissima velocità in linea con il principio della neutralità tecnologica, senza ripercussioni sul servizio principale prestato da tale infrastruttura e con costi di adattamento minimi.

(12) Da sie nicht sehr spezifisch sind, können die physischen Einrichtungen solcher Netze bei minimalen Anpassungskosten häufig verschiedenste Komponenten elektronischer Kommunikationsnetze zusätzlich aufnehmen, auch solche für die Bereitstellung eines Hoch- und Höchstgeschwindigkeits-Breitbandzugangs, und zwar unter Gewährleistung der Technologieneutralität und ohne dass die Hauptdienstleistung dadurch beeinträchtigt wird.


B. considerando che l'obiettivo principale dell'agenda digitale per l'Europa approvata nel 2010 deve essere la riduzione delle disuguaglianze tra gli Stati membri, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle infrastrutture a banda larga ad alta e altissima velocità, fisse e mobili;

B. in der Erwägung, dass das primäre Ziel der 2010 angenommenen Digitalen Agenda für Europa sein muss, die Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere in Bezug auf den Zugang zu schneller und ultraschneller Breitbandinfrastruktur sowohl in Fest- als auch in Mobilnetzen, zu verringern;


33. ritiene che le TIC siano tecnologie abilitanti che offrono opportunità di crescita alle industrie, ravvicinano le persone, ridefiniscono il modo di lavorare e di vivere, forniscono nuovi strumenti per l'istruzione e la formazione e migliorano l'accesso ai servizi pubblici e ai dati aperti; chiede alla Commissione di attuare rapidamente il quadro giuridico che stimola gli investimenti nelle infrastrutture e nei servizi correlati ad alta velocità e ad altissima velocità, previsti dal pacchetto telecomunicazioni, al fine di garantire la stabilità e la prevedibilità regolamentare, garantendo l'accessibilità e la con ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass es sich bei den IKT um Schlüsseltechnologien handelt, die Wachstumschancen für die Industrie bieten, die Menschen einander näherbringen, die Arbeitswelt und die Lebensweise neu gestalten, neue Instrumente für Bildung und Ausbildung liefern und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und offenen Daten verbessern; fordert die Kommission auf, zügig den rechtlichen Rahmen umzusetzen, der Investitionen in Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeits-Infrastrukturen und verwandte Dienstleistungen, die vom Telekom-Paket geboten werden, stimuliert, um die Stabilität und ordnungspolitische Vorhersehbarkeit ...[+++]


Occorre fare di più per assicurare l'installazione e l'adozione della banda larga per tutti, a velocità sempre maggiori, tramite tecnologie sia fisse che senza fili, e per facilitare gli investimenti nelle nuove reti internet ad altissima velocità, aperte e competitive, che saranno le arterie dell'economia del futuro.

Es muss mehr getan werden, um – mit Hilfe von Festnetz- und Drahtlostechnik – die Einführung und Verbreitung von Breitbandanschlüssen für alle sicherzustellen und Investitionen in die neuen, extrem schnellen, offenen und wettbewerbsbestimmten Internet-Netze zu erleichtern, die den Lebensnerv einer künftigen Wirtschaft bilden werden.


Sono peraltro già stati annunciati, da una serie di Stati membri, piani intesi non solo a sostenere gli investimenti in infrastrutture a banda larga ad alta velocità nelle aree rurali e nelle regioni scarsamente servite, ma anche ad accelerare lo sviluppo di reti d’accesso di nuova generazione ad altissima velocità (in appresso, «NGA») in vaste regioni del loro territorio nazionale, tra cui aree urbane e zone già servite da infrast ...[+++]

Außerdem haben mehrere Mitgliedstaaten gezielte Investitionsförderungen angekündigt, die nicht nur auf leistungsfähige Breitbandnetze in ländlichen und derzeit noch unterversorgten Gebieten abzielen, sondern auch auf den beschleunigten Ausbau von hochleistungsfähigen Zugangsnetzen der nächsten Generation (Next Generation Access — NGA) in weiten Teilen ihrer Staatsgebiete, so auch in Ballungsgebieten und Gebieten mit bereit bestehenden herkömmlichen Breitbandinfrastrukturen.


7. reputa urgente pianificare già da ora la realizzazione di reti ad altissima velocità di trasmissione dati e questo anche nelle zone in cui non è stato ancora completato il passaggio dalla bassa all'alta velocità, onde permettere l’accesso a questi nuovi servizi elettronici e alle ultime applicazioni innovative delle TIC;

7. ist der Ansicht, dass unverzüglich die Realisierung einer sehr hohen Übertragungsrate geplant werden muss, auch in den Gebieten, in denen der Übergang von einer niedrigen zu einer hohen Übertragungsrate noch nicht abgeschlossen ist, um den Zugang zu diesen neuen elektronischen Diensten und zu den jüngsten innovativen IKT-Anwendungen zu ermöglichen;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Trasporto ad altissima velocità' ->

Date index: 2024-03-13
w