Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Addetto ai servizi di scorta di valori
Ambito territoriale del trasporto
Amministratore di valori mobiliari
Amministratrice di valori mobiliari
Automezzo per il trasporto valori
Chiusa per trasporto valori
Conducente di autoveicoli blindati per trasporto valori
Estensione territoriale del trasporto
Guardia giurata armata per il trasporto di valori
Guardia giurata per il trasporto di valori
Impresa di trasporto di contante
Società CIT
Società che gestisce il contante in transito
Società di servizi e trasporto valori
Società di trasporto valori
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto contante
Trasporto di contante
Trasporto di contanti
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto
Trasporto valori

Übersetzung für "Trasporto valori " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trasporto di contante [4.7] [ impresa di trasporto di contante | trasporto contante | trasporto di contanti | trasporto valori ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


società che gestisce il contante in transito | società CIT | società di servizi e trasporto valori | società di trasporto valori

Geld- und Werttransportunternehmen | Geldtransportunternehmen


conducente di autoveicoli blindati per trasporto valori

Geldbotin mit Kleintransporter | Geldtransportfahrerin | Fachkraft im Geld-, Wert- und Sicherheitstransport | Geldtransportfahrer


chiusa per trasporto valori

Schleuse für Geldtransportfahrzeuge




chiusa per trasporto valori

Schleuse für Geldtransportfahrzeuge


addetto ai servizi di scorta di valori | guardia giurata armata per il trasporto di valori | addetto ai servizi di scorta di valori/addetta ai servizi di scorta di valori | guardia giurata per il trasporto di valori

Geldtransportbegleiter | Werttransportbegleiterin | Fachkraft Werttransportschutz- und -sicherheit | Werttransportbegleiter


amministratore di valori mobiliari | amministratore di valori mobiliari/amministratrice di valori mobiliari | amministratrice di valori mobiliari

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

Verkehrsraum [ Lokalisierung des Verkehrs ]


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al fine di consentire l'adeguamento della direttiva 98/70/CE al progresso tecnico e scientifico, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo all'aggiunta di valori tipici e valori standard stimati per le filiere dei biocarburanti e all'adattamento dei metodi analitici autorizzati, per quanto riguarda le specifiche dei carburanti, e della deroga concernente la pressione del vapore autorizzata per la benzina contenente bioetanolo, nonché riguardo alla fissazione di valori standard per le emissioni di gas a effetto serra relativamente ai carburanti per autotrazione rinnov ...[+++]

Um die Richtlinie 98/70/EG an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpassen zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Hinzufügung von geschätzten typischen Werten und Standardwerten für die Herstellungswege von Biokraftstoff, der Anpassung der zulässigen Analysemethoden für die Kraftstoffspezifikationen und der Hinzufügung von maximal zulässigen Dampfdruckabweichung für Ottokraftstoffgemische mit Bioethanol sowie der Festlegung von Standardwerten für Treibhausgasemissionen von im Verkehrssektor eingesetzten flüssigen oder gasförmigen erneuerbaren Kraftstoffen nicht biogenen Ursprungs und für die Abscheidung und Nutzung von CO für Verkehr ...[+++]


(23) Al fine di consentire l'adeguamento della direttiva 98/70/CE al progresso tecnico e scientifico, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo all'aggiunta di valori tipici e valori standard stimati per le filiere dei biocarburanti e all'adattamento dei metodi analitici autorizzati, per quanto riguarda le specifiche dei carburanti, e della deroga concernente la pressione del vapore autorizzata per la benzina contenente bioetanolo, nonché riguardo alla fissazione di valori standard per le emissioni di gas a effetto serra relativamente ai combustibili per autotrazione ...[+++]

(23) Um die Richtlinie 98/70/EG an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt anpassen zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Hinzufügung von geschätzten typischen Werten und Standardwerten für die Herstellungswege von Biokraftstoff, der Anpassung der zulässigen Analysemethoden für die Kraftstoffspezifikationen und der Hinzufügung von maximal zulässigen Dampfdruckabweichung für Ottokraftstoffgemische mit Bioethanol sowie der Festlegung von Standardwerten für Treibhausgasemissionen von im Verkehr eingesetzten flüssigen oder gasförmigen erneuerbaren Kraftstoffen nicht biogenen Ursprungs und für die Abtrennung und Nutzung von CO 2 für Verkeh ...[+++]


5. Entro e non oltre il 31 dicembre 2012, e in seguito ogni due anni, la Commissione elabora e pubblica una relazione sui valori standard e sui valori tipici stimati di cui all'allegato IV, parti B ed E, prestando particolare attenzione alle emissioni di gas a effetto serra prodotte nelle fasi di trasporto e di lavorazione.

(5) Die Kommission berichtet erstellt und veröffentlicht spätestens am 31. Dezember 2012 und anschließend alle zwei Jahre einen Bericht über die geschätzten typischen Werte und die Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E, wobei sie die Treibhausgasemissionen aus dem Verkehrssektor und der Verarbeitung besonders berücksichtigt.


Se del caso la Commissione propone nuovi valori di cambiamento indiretto della destinazione dei terreni a livelli successivi di disaggregazione (ovvero a livello di materie prime) ; la considerazione delle emissioni di gas a effetto serra legate al trasporto di materie prime; l'inserimento di valori aggiuntivi qualora nuove materie prime da cui ricavare biocarburante dovessero arrivare sul mercato, ove necessario; nonché lo sviluppo di fattori per le materie prime derivanti da materie cellulosiche di origine non alimentare e da mat ...[+++]

Die Kommission wird gegebenenfalls Folgendes vorschlagen: neue Werte für indirekte Landnutzungsänderungen auf weiteren Disaggregationsebenen; (zum Beispiel auf Ebene der Rohstoffe), Berücksichtigung der Treibhausgasemissionen in Verbindung mit Rohstofftransporten; die Aufnahme weiterer Werte, falls neue Biokraftstoff-Rohstoffe auf den Markt kommen, und Entwicklung von Faktoren für Rohstoffe aus zellulosehaltigem Non-Food-Material und lignozellulosehaltigem Material.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—Società di servizi e trasporto valori diversa da un istituto di pagamento

—„Cash in transit“-Unternehmen, das kein Zahlungsinstitut ist


Società di servizi e trasporto valori che non costituisce un’istituzione di pagamento

„Cash in transit“-Unternehmen, das kein Zahlungsinstitut ist


Da un lato si situano le principali organizzazioni creditizie, finanziarie, economiche, commerciali e di trasporto valori per le quali trova applicazione l’obbligo diretto di svolgere le attività di autenticazione.

Dies sind zum einen die großen Kredit- und Finanzinstitute, weitere wirtschaftliche und kommerzielle Einrichtungen und der Geldtransportsektor, für die die Verpflichtung zur Echtheitsprüfung unmittelbar gilt.


5. Entro il 31 dicembre 2012, e in seguito ogni due anni, la Commissione riferisce sui valori standard e sui valori tipici stimati di cui all’allegato IV, parti B ed E, prestando particolare attenzione alle emissioni prodotte nelle fasi del trasporto e della lavorazione e, se necessario, può decidere di correggere i valori.

(5) Die Kommission berichtet spätestens am 31. Dezember 2012 und anschließend alle zwei Jahre über die geschätzten typischen Werte und die Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E, wobei sie die Emissionen aus dem Verkehrssektor und der Verarbeitung besonders berücksichtigt, und kann, soweit erforderlich, beschließen, die Werte zu korrigieren.


5. Entro il 31 dicembre 2012, e in seguito ogni due anni, la Commissione riferisce sui valori standard e sui valori tipici stimati di cui all’allegato IV, parti B ed E, prestando particolare attenzione alle emissioni prodotte nelle fasi del trasporto e della lavorazione e, se necessario, può decidere di correggere i valori.

(5) Die Kommission berichtet spätestens am 31. Dezember 2012 und anschließend alle zwei Jahre über die geschätzten typischen Werte und die Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E, wobei sie die Emissionen aus dem Verkehrssektor und der Verarbeitung besonders berücksichtigt, und kann, soweit erforderlich, beschließen, die Werte zu korrigieren.


9. sollecita i vettori ad adottare misure per garantire che detti valori limite siano rispettati, prove alla mano, durante tutte le fasi del trasporto e dei viaggi a vuoto nelle vasche dei vagoni adibiti al trasporto, nonché su tutta la superficie esterna dei contenitori, e chiede che il rispetto dei valori sia verificato da organismi indipendenti e che i risultati siano resi disponibili in un sistema d'informazione elettronico;

fordert Maßnahmen der Transporteure, die sicherstellen, dass diese Grenzwerte während aller Phasen des Transports und der Leerfahrten - in den Wannen der Transportwaggons sowie an der gesamten Außenfläche des Transportbehälters - nachweisbar eingehalten werden, sowie die Überprüfung der Einhaltung durch unabhängige Einrichtungen und das Bereitstellen der Ergebnisse in einem elektronischen Informationssystem;


w