Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta velocità
Connessione a flusso di bit ad alta velocità
Connessione ad alta velocità
Linea ad alta velocità
Linea per l'alta velocità
Rete europea dei treni ad alta velocità
Rete europea di treni a grande velocità
Rete ferroviaria europea ad alta velocità
TAV
TGV
Trasmissione di dati ad alta velocità
Trasmissione di dati ad elevata capacità
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Tratta ad alta velocità
Treno ad alta velocità

Übersetzung für "Treno ad alta velocità " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
treno ad alta velocità | TAV [Abbr.]

Hochgeschwindigkeitszug




trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]


linea per l'alta velocità (1) | linea ad alta velocità (2) | tratta ad alta velocità (3)

Hochgeschwindigkeitsstrecke


connessione ad alta velocità | connessione a flusso di bit ad alta velocità

Bitstromverbindung | Bitstrom-Verbindung


trasmissione di dati ad alta velocità | trasmissione di dati ad elevata capacità

Breitband-Datenübertragung | breitbandige Datenübertragung | Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit | Datenübertragung hoher Kapazität


rete europea dei treni ad alta velocità | rete europea di treni a grande velocità | rete ferroviaria europea ad alta velocità

europäisches Hochgeschwindigkeitsnetz | Hochgeschwindigkeitsnetz für Eisenbahnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PP2 (Treno ad alta velocità: Parigi-Bruxelles-Colonia-Amsterdam-Londra): i lavori lungo i 175 km della nuova linea Colonia-Francoforte procedono secondo quanto pianificato. Si prevede di rispettare l'obiettivo di apertura della linea nell'estate 2002.

PP 2 (Hochgeschwindigkeitszug (Paris-Brüssel-Köln-Amsterdam-London): Die Arbeiten an der neuen 175 km langen Strecke Köln - Frankfurt verlaufen planmäßig; der für die Eröffnung der Strecke geplante Termin (Sommer 2002) dürfte eingehalten werden.


PP4: Treno ad alta velocità Est: Parigi-Metz-Strasburgo-Appenweier-(Karlsruhe) con raccordi con Metz-Saarbrücken-Mannheim e Metz-Lussemburgo. I lavori della parte tedesca sulla tratta settentrionale (Saarbrücken-Ludwigshafen) hanno ampiamente rispettato il programma di avanzamento dei lavori.

PP 4 (Hochgeschwindigkeitszug Ost: Paris-Metz-Straßburg-Appenweier-(Karlsruhe) einschließlich der Abschnitte Metz-Saarbrücken-Mannheim und Metz-Luxemburg): Deutscher Abschnitt: Die Arbeiten an der nördlichen Teilstrecke (Saarbrücken - Ludwigshafen) verliefen im Wesentlichen planmäßig.


PP3 (Treno ad alta velocità Sud: Madrid-Barcellona-Perpignan-Montpellier Madrid-Vitoria-Dax): sul lato mediterraneo, i lavori delle sezioni Lleida-Barcellona e Barcellona-Perpignan sono proseguiti secondo i rispettivi calendari; per la parte atlantica, anche la costruzione della sezione Valladolid-Madrid ha registrato un buon ritmo di avanzamento, mentre la sezione Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax era ancora in fase di studio.

PP 3 (Hochgeschwindigkeitszug Süd: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier und Madrid-Vitoria-Dax): Im Mittelmeerabschnitt lagen die Arbeiten auf den Strecken Lleida-Barcelona und Barcelona-Perpignan im Zeitplan; auf der Atlantikseite ging der Bau des Abschnitts Valladolid-Madrid ebenfalls gut voran, während der Abschnitt Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax noch geprüft wurde.


Per quanto riguarda i progetti ad alta priorità approvati dal Consiglio europeo di Essen nel dicembre del 1994, il Fondo di coesione ha posto un'enfasi particolare sui progetti da realizzare interamente o in parte nel territorio degli Stati membri beneficiari del Fondo: il treno ad alta velocità Sud; le autostrade greche (Pathe ed Egnatia); il collegamento multimodale Portogallo/Spagna; il collegamento ferroviario Cork-Dublino-Belfast; il corridoio stradale Irlanda-Regno Unito-Benelux.

Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procedure di gara per dare in concessione la linea Perpignan-Figueras, la sezione internazionale del treno ad alta velocità del Sud, sono state avviate e la conclusione del contratto è per la metà del 2002.

Das Ausschreibungsverfahren für die Erteilung der Konzession für die Strecke Perpignan-Figueras, den internationalen Abschnitt des TGV-Süd, wurde eingeleitet, die Erteilung ist für Mitte 2002 vorgesehen.


Il treno ad alta velocità che interessa la tratta Madrid-Lisbona è un progetto prioritario contemplato dalla decisione 884/2004/CE .

Der Hochgeschwindigkeitszug Madrid-Lissabon ist ein vorrangiges Vorhaben gemäß der Entscheidung 884/2004/EG .


Il treno ad alta velocità che interessa la tratta Madrid-Lisbona è un progetto prioritario contemplato dalla decisione 884/2004/CE.

Der Hochgeschwindigkeitszug Madrid-Lissabon ist ein vorrangiges Vorhaben gemäß der Entscheidung 884/2004/EG.


In risposta all’interrogazione orale H-0203/00 , in cui si chiedeva se era vero che il Commissario Loyola de Palacio si era impegnata con il Presidente della Generalitat Valenciana, Eduardo Zaplana, a finanziare il treno ad alta velocità, la Commissione ha affermato di non aver ancora ricevuto un progetto specifico di treno ad alta velocità in Spagna, da finanziare mediante uno degli attuali strumenti finanziari della Comunità.

In ihrer Antwort auf die mündliche Anfrage H-0203/00 , in der gefragt wurde, ob sich das Kommissionsmitglied Frau Loyola de Palacio gegenüber dem Präsidenten der Regierung von Valencia, Eduardo Zaplana, verpflichtet habe, die Hochgeschwindigkeitsverbindung zu finanzieren, Antwortete die Kommission, daß bei ihr bisher noch kein konkretes Bauvorhaben für die Hochgeschwindigkeitsstrecke in Spanien eingegangen sei, für das Mittel aus den derzeitigen Finanzierungsinstrumenten der Gemeinschaft zur Verfügung gestellt werden sollen.


Può la Commissione far sapere come, in un periodo così breve, è passata dall’affermazione che non vi erano finanziamenti comunitari per il treno ad alta velocità alla concessione di 500 miliardi di pesetas, preannunziata da Vicente Rambla?

Kann die Kommission erklären, wie es möglich ist, daß zuerst behauptet wird, es würden keine Gemeinschaftsmittel für die Finanzierung der Hochgeschwindigkeitsstrecke zur Verfügung gestellt, und dann kurze Zeit später von Vicente Rambla die Gewährung von 500 Milliarden Pesetas angekündigt wird?


In risposta all’interrogazione orale H-0203/00, in cui si chiedeva se era vero che il Commissario Loyola de Palacio si era impegnata con il Presidente della Generalitat Valenciana, Eduardo Zaplana, a finanziare il treno ad alta velocità, la Commissione ha affermato di non aver ancora ricevuto un progetto specifico di treno ad alta velocità in Spagna, da finanziare mediante uno degli attuali strumenti finanziari della Comunità.

In ihrer Antwort auf die mündliche Anfrage H-0203/00, in der gefragt wurde, ob sich das Kommissionsmitglied Frau Loyola de Palacio gegenüber dem Präsidenten der Regierung von Valencia, Eduardo Zaplana, verpflichtet habe, die Hochgeschwindigkeitsverbindung zu finanzieren, antwortete die Kommission, daß bei ihr bisher noch kein konkretes Bauvorhaben für die Hochgeschwindigkeitsstrecke in Spanien eingegangen sei, für das Mittel aus den derzeitigen Finanzierungsinstrumenten der Gemeinschaft zur Verfügung gestellt werden sollen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Treno ad alta velocità' ->

Date index: 2021-04-16
w